雙十一數據表明90後儼然是「最禿出」一代:「假髮」用英文怎麼說?

2020-12-11 新東方網

新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文

雙十一數據表明90後儼然是「最禿出」一代:「假髮」用英文怎麼說?

2019-11-18 14:54

來源:21世紀英文報

作者:

  假髮

  hairpieces

  根據天貓雙十一的購物數據,90後儼然是「最禿出」一代,他們成為雙十一期間購買假髮的最大群體。

  People born in the 1990s have been called the most "bald" generations among Chinese according to data from the most recent Singles Day shopping spree, as they were the largest group to buy hairpieces during the holiday.

  根據「天貓發言人」微博數據顯示,雙十一期間天貓假髮套成交人數中,90後佔據42.41%,成為佔比最高群體。

  According to statistics released by Weibo account "Tmall spokesman", among all purchase groups for wig sheaths during "Double Eleven", the transaction volume of the post-1990s generation accounted for 42.41 percent, the largest proportion of all age groups.

  有些網友抱怨這一數據戳穿了他們的小心思:他們本意是用假髮遮擋上移的髮際線,裝作若無其事。結果現在,數據把他們都暴露了。另有些網友則認為,這根本就是在傷口上撒鹽,這樣的話題又讓他們想起不得不面對的傷心事。

  Some complained the data completely defied their expectations. They described it as a betrayal, because they had intended to hide their receding hairlines through wigs and pretend nothing happened. However, the data exposed and defeated their scheme. Others said it simply rubbed salt into their wounds, as such a topic is another reminder of the awkward yet inextricable situation they have to face.

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

回復""立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點

  • 中國哪裡的人頭最禿?
    今年的雙十一,假髮成了熱門商品。買假髮雖說不完全因為禿,但假髮的銷量,也能反應人們對禿的恐懼。從數據來看,北上廣深手牽手走在了禿頭的前列,杭州、成都等新一線緊隨其後。想想這些城市白天人聲喧囂,夜晚燈紅酒綠。但當一切歸於寧靜,觥籌交錯的人們回到被窩,就偷偷往自己的購物車裡,加了一件產地河南的假髮。
  • 「禿」然慌了!脫髮向大學生蔓延,90後成昆明植髮主力軍
    根據國家衛健委發布的數據顯示,中國已經有超過2.5億人遭受脫髮困擾,平均每6人中就有一個人脫髮。阿里健康2018年發布的《拯救脫髮趣味白皮書》中提供的數據顯示,在阿里零售平臺購買植髮、護髮產品的消費者中,90後以36.1%的佔比,即將趕超佔比38.5%的80後。脫髮,已經不是中年人的「專利」,它正在以年輕化趨勢,向大批90後、00後們「逼近」。
  • 90後也開始脫髮了!英文「頭禿」、「發少」咋說?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文90後也開始脫髮了!英文「頭禿」、「發少」咋說? 2019-01-08 14:08 來源:21世紀英文報 作者:   很多人自嘲,以前總是想著選什麼樣的洗髮水,現在想著戴假髮、植髮。可見脫髮的嚴重性。其實脫髮並不是毫無原因的,頭髮掉多少才是正常的呢?
  • 「網際網路+」,「假髮」用英語怎麼說?
    「網際網路+」,「假髮」用英語怎麼說?一、「網際網路+」時代,我們應該徹底從上世紀「非網際網路」時代的英語學習模式走出來:我們的英語再也不是永遠只處於「跟老師學英語」的思維和狀態,我們還要藉助「網際網路+」進入「主動運用」英語的狀態:不斷在「網際網路+」上把我們學過的英語用起來,解決未知或欲知的英語。
  • 雙十一來臨,女生最愛的「手撕包裹」用英語怎麼說?
    雙十一即將到來,女孩子們都已經蠢蠢欲動了,畢竟馬上又可以享受收到很多包裹的樂趣了,想想都會非常地興奮。不過,你以為興奮的人會乖乖的去找剪刀,慢條斯理地把包裹打開來嗎?不!不!不!雙十一來臨,女生最愛的「手撕包裹」用英語怎麼說?1)「包裹」英語怎麼說?在「撕包裹」之前,首先我們來總結一下包裹對應的英文表達。你可能會看到有不同的表達:英式英語更偏好用parcel,美式英語更偏好用package。
  • 「脫髮經濟」異軍「禿」起
    ■ 本報記者 曲曉麗國家衛健委的數據顯示,我國有超過2.5億人正飽受脫髮困擾,平均每6個人當中就有1人脫髮。特別值得關注的是,脫髮正呈現出年輕化的趨勢,大批90後已經加入到脫髮大軍中來。脫髮奪走了一部分人的顏值,卻催熱了脫髮經濟。
  • 地中海髮型用英語怎麼說?90後網友:已經加入「脫髮大軍」很久了
    最近看到一個很有趣的英文表達,是形容英國王室查爾斯王子的。可能是家庭基因,他們家族的頭髮茂密程度都不算優質。這個表達叫做 His hairline is receding. 到底啥意思呢?我們來慢慢揭曉。(戲好多啊!)
  • 挺「禿」然的!植髮群體超半數為90後
    其中,大批90後也已經加入到脫髮的陣營中。 記者走訪發現,熬夜、喝酒、燙染是造成年輕人脫髮的部分原因。而對於這些飽受脫髮困擾的90後年輕人來說,購買生薑洗髮水、佩戴假髮、植髮都是應對脫髮的選擇。
  • 90後,最孤獨也是最幸運的一代
    冰川思享號特約撰稿 | 雨天我生於1997年,如果你要問我90後到底是怎樣的一代人,我想我的回答會是——「最孤獨但也是最幸運的一代」。11982年,計劃生育政策正式寫入憲法,這一政策使得90後一代基本上都是獨生子女。
  • 假髮、美瞳、首飾:口罩封印之下的外顯美
    除了美妝、鞋靴等,當口罩封印了顏值,假髮片、美瞳成為今年的熱門必buy;不只是鑽戒、金項鍊和「盤它」,首飾也有了更多潮選擇和新物種……我們藉此梳理出三大典型的新興「外顯美」賽道:假髮、美瞳、首飾。4億精緻豬豬女孩捧出了哪些新的財富機會?本期華映洞察,一起來看。01 故事的主角依舊是女性,四類重點畫像在展開具體賽道的論述之前,我們想再來談一談女性消費者。
  • 「愛禿禿吧」,這茬90後從頭放棄抵抗
    一份醫美白皮書的數據顯示,在植髮群體中,80、90後佔到67%。「焦慮的事情比較多,用頭髮換成長。」撰文 | 袁琳 攝影 | 趙赫廷 編輯 | 金四非常禿然 幾乎是懷著踏實的心情,楊茂從理髮店走出來,手裡拿著一瓶藍色液體。
  • 一毒毀終生,90後男子為躲毒品檢測,狠心刮光頭成「地中海」戴假髮
    而掉頭髮是身體出現問題最直接的證明,一把一把的掉頭髮,那種痛苦不是一般人所能承受的。 幸好,現在科技發達,研究出了不怕掉發的神奇——假髮。但你絕對沒有聽說有人明明不脫髮,竟然也戴假髮。 近日,浙江杭州就有這麼一位「奇男子」,神奇的操作,讓民警同志都驚呆了。
  • 你是90後嗎?90後是最難也最幸福的一代,帶你看90後的青春年少
    「90後將來要帶四個老人和兩個孩子,90後是最難的一代。」這是小編曾經聽過的一句對於90後的評價,不知道是該高興還是惋惜,90後的小可愛們應該都有這種感受。雖說90後未來比較辛苦,但90後也真的經歷了很快樂的童年,今天小編就給小可愛們說一部關於90後的電視劇,叫做《給我一個十八歲》。這部劇講述的是北京男孩秋水的日常生活和學校生活,其中友情、愛情都有所體現。
  • 90後碩博生的「中年」危機!
    那種感覺,就仿佛剛剛吃完香蕉後突然被人塞了一個棗。姑娘瞬間就感覺到自己可能說錯話,然後問我,「你這個博士學的什麼方向啊。」我說,「光電雷達探測成像與對抗技術。」看著他們一個個不解的樣子,我就知道,他們應該都是學文的,畢竟我們理工男真的很容易從一群人中分辨出自己的同類。
  • 90後的壓力到底有多大?武漢康健婦嬰醫院:可能已經大到生不了孩子
    雙十一過去,90後表現「禿」出,帶火了以「假髮」、「植髮」為代表的脫髮經濟……國家衛健委發布的數據顯示,中國已經有超過2.5億人正飽受脫髮困擾,平均每6人就有1
  • 張東升戴的「假髮」用英語怎麼說?不是"fake hair"!
    「地中海」的他戴著一頂假髮。「脫髮」、「禿頭」、「假髮」英語怎麼說?今天我們就一起來學學相關的英語表達吧~hair loss就可以指我們平常說的頭髮掉落導致發量減少的脫髮現象例:His wife had hair loss after cancer treatment.
  • 第一批90後碩博生的脫髮危機……
    因為,我們的同類都有著差不多的髮型……前幾天看了一篇文章《第一批90後已經禿了》,讀完全文,我摸著自己稀疏的頭髮進行思考,我們90後的碩博生應該給這個禿頂比例做出了巨大的貢獻,才有了這麼可貴的數據。我一個同屆的同門,本科的時候頭髮非常茂盛,不僅僅是頭髮,包括體毛,在澡堂子洗澡的時候經常能看到他茂密的發質,簡直和猿人一樣。
  • 盤點2020年度十大網絡熱詞,用英文怎麼說?你中了幾個?
    對於我們英專生來說,這類熱詞該如何用英文表達呢?有以下幾種哦,快快學起來!讓我們欣賞幾條網抑雲英文表達~ PART1: 最怕一生碌碌無為,還說平凡難能可貴。 We are afraid of accomplishing nothing special in our life.
  • 英語 | 雙十一,「清空購物車」用英語怎麼說?
    雖然堡貝兒們年齡小不能隨意購物但是熱門的話題我們不能落於人後今天就來教教大家「購物車」英語怎麼說!購物車,本來是形容超市裡供大家暫時存放物品的手推車。但隨著網絡購物的興起,人們現在所提到的「購物車」則變成了購物APP中可以隨意添加或刪除商品,並方便一鍵下單的「寶貝集中營」,它的英文表達是:shopping cart; 購物車shopping;是大家的老朋友了,有「購物、買東西」的意思;