不止中國人愛看《人民的名義》 老外也在追劇!

2020-12-11 新東方網

  A television series depicting China’s ongoing harsh campaign to crack down on corruption is fast gaining its word-of-mouth popularity among not only Chinese households but also some foreigners residing in the country.

  最近反映中國嚴厲反腐的電視劇《人民的名義》迅速爆紅螢屏,但不僅是中國人愛看這部劇,許多居住在中國的老外也被圈粉。

  The drama, called In the Name of the People, offers viewers, particularly foreigners, an opportunity to better understand China’s politics and culture and also the nation’s iron-fist resolve in the fight against corruption among the country’s political and business elites.

  《人民的名義》讓觀眾(特別是外國人)有機會更好地了解中國的政治和文化,以及中國在政治和商業精英中反腐敗行動的鐵腕手段。

  The series tells the story of a prosecutor named Hou Liangping investigating and fighting against corrupt officials in a complicated corruption-related crimes network, including those at the ministerial level, to safeguard social fairness and justice.

  《人民的名義》講述了一個名叫侯亮平的檢察官的故事,他的職責是調查一個複雜的腐敗犯罪網絡裡的貪汙官員(包括部長級官員),並和他們作鬥爭,從而維護社會公平正義。

  The drama is an effort rarely seen in recent memory that carries the anti-corruption topic, the discussion of which is prevalent but mostly remains private in Chinese society, onto mainstream television.

  近年來主流媒體上很少出現像《人民的名義》這樣的反腐題材電視劇,在中國社會對於反腐敗的討論很普遍,但是大多都是個人角度。

  "I was quite impressed by the jaw-dropping scene where a deluge of cash hidden on a giant wall was found in a low-level official’s house. It is a bribe he’s accepted which is worth 230 million yuan (about 33 million U.S. dollars)," said Eric Ivarsen from Norway, a master’s student majoring in the public management and social development at the University of Chinese Academy of Science.

  埃裡克是來自挪威的碩士研究生,目前正在中國科學院大學主修公共管理和社會發展,他說道:「我對劇中一名低層官員家中用現金砌成一面高牆的駭人場景印象深刻。那是他收受而來的2.3億(約合3300萬美元)賄賂。」

  "My subject has a very high requirement of knowledge about Chinese politics and culture. After watching the drama, I better understand China’s political terms and taboos, for example, seats order according to official rankings, languages being used in a meeting, which is quite different from my country," Ivarsen added.

  埃裡克接著說道:「我的專業要求對中國政治和文化有很深的理解。看了這部劇之後,我更好地了解了中國的政治術語和忌諱,比如說座位順序要按照級別大小來、開會時使用的語言等等,這和我的國家很不同。」

  Ivarsen’s classmate and compatriot Mads Nielsen found some true-to-life human elements in the various shades between black and white.

  埃裡克的同胞兼同學尼爾森表示說,他在光影的黑白轉換中發現了一些真實的人性。

  "Some people are good in some situations but bad in others. It’s difficult to say who is good and who is bad. It makes the characters very real," Nielsen said after watching six episodes.

  尼爾森看過6集之後表示說:「有些人在某些情況下很好,但是在其他一些情況下就不行了。很難說誰好誰壞。這使得這些角色非常真實。」

  Television critics, however, tended to provide a more professional analysis by using what’s known as a three-E parameter, which holds that television programs bear the responsibility to "enlighten, entertain and educate" the audience.

  然而,電視評論家傾向於使用所謂的「3E」參數提供更專業的分析——該理論認為電視節目應該對觀眾負有「啟發、娛樂和教育」的責任。

  "If a television production does one, it is good; if two, it is fairly successful. In the case of this drama, it does all three," said Harvey Dzodin, TV critic and former vice president of American Broadcasting Company.

  電視評論家、美國廣播公司前副總裁哈維表示稱:「如果一部劇做到了一點,那就很不錯;做到兩點,那就已經相當成功。而《人民的名義》三點兼備。」

  "With a very good script and music, the drama captures people’s feelings in an emotional way. I think what the series does is something few television dramas achieve," Dzodin added.

  他接著說道:「這部劇的劇本和音樂都很好,它以一種感性的的方式捕捉到了人民的情感。我認為這部劇做到了許多電視劇都沒能做到的事。」

(編輯:何瑩瑩)

相關焦點

  • 《人民的名義》火到海外 國外網友追劇坐等更新
    【文/觀察者網 林西】這劇有多火就不多廢話了,反正大家也都知道。  前幾天,BBC關注了《人民的名義》,稱其為中國版的《紙牌屋》。  達康書記表示都國際化啦!  別說,還真是。  我們追劇追得昏天暗地,國外的朋友們也都追起來了。  在YouTube的網絡劇官方頻道上,《人民的名義》更新速度與國內完全同步。  每一集幾乎都有幾十萬次的點擊量,評論也有數百條。  不過在這裡追劇的網友以海外的華人和留學生居多,也有一些「中文十級」的老外。
  • 《人民的名義》國外圈粉 民間高手自發翻譯老外追劇
    民間高手自發翻譯,引外國網友追劇  外媒「盡心盡力」介紹《人民的名義》,網友們更是賣力推薦此劇,甚至有民間翻譯工作者自發翻譯、上傳帶有英文字幕的版本以方便外國網友觀看。  Peter Scates:超讚的劇,請再更新!  FiscalRangersFlorida:這有BBC關於這個電視劇的最新報導,我就是這樣發現這個劇的。  也有被親人帶著愛上此劇的。  Ellie Yan:第二集在哪兒?這真是太棒了。我老公是中國人,他看這個我也想看,咱們能快點上傳第二集的字幕版嗎?簡直太棒了,謝謝,太好了!
  • 《延禧攻略》劇情跌宕扣人心弦 老外手持小豹AI翻譯棒追熱劇
    不僅咱們中國劇迷們為這部古裝劇《延禧攻略》著迷,連老外也迷上了這部宮鬥劇,近日,一個歪果仁追劇《延禧攻略》的視頻你就在微博以及微信上贏得了無數網友圍觀,播放量快速提升,網友們好評如潮!老外怎麼追劇呢?原來,Allen終於想到了一個解決辦法——找個翻譯器看劇。在試用了幾款翻譯產品之後,Allen最終選擇了一款叫「小豹AI翻譯棒」的產品 。因為Allen發現,這個翻譯棒只有一個按鍵,用起來非常簡單,在追劇的時候不用幾個按鍵按來按去,而且還非常小巧,拿在手裡的同時並不耽誤他去按暫停,這樣他另外一隻手可以用來拿著最愛的美式咖啡。
  • 以《人民的名義》光著屁股學英語
    最近,被BBC稱之為「中國版《紙牌屋》」的國產反腐劇《人民的名義》已經接近尾聲了,而且因為送審片源洩露,相信有很多人已經知道大結局了。既然都熟悉這部電視劇的情節,我們不妨蹭蹭熱點,以《人民的名義》來談談英語學習。大家都知道,丁義珍的英語口語非常好,劇中不止一次的強調這件事情。逃到美國的丁義珍,也不會因為語言不通而產生生存障礙。學好英語的的好處顯而易見哦。
  • 《人民的名義》英文版來了,漢東男子天團的外國粉絲怎麼看?
    一聽英文媒體把《人民的名義》介紹成中國版本的《紙牌屋》更是一個個都坐不住了——集體表示大尺度貪腐劇根本不能錯過!不過老實說,看《人民的名義》的那些歪果仁內心一定是既興奮又非常崩潰的。當中國的吃瓜群眾們每天樂此不疲地追劇時,在世界另一端——美國舊金山地區的一幢小房子裡28歲的Steve也被他的中國同事成功安利,成為了這部反貪電視劇的忠實鐵粉。
  • 老外追看"琅琊榜""羋月傳" 海外字幕組翻譯國產劇
    VIKI網站上的《羋月傳》頁面。牆內開花牆外香,這些國產劇已經引起了不少「歪果仁」(註:外國人)的注意。有這麼一幫老外,他們和國內的美劇粉、韓劇粉一樣,每天熱切期盼著國產劇的更新。   國產劇也有海外粉   《琅琊榜》《羋月傳》在國內播得如火如荼時,你可知大洋彼岸也有死忠粉?
  • 《人民的名義》有了英文版 看看國外網友怎麼評價?
    其實《人民的名義》國際化道路也不是今天才開始的, 甚至從開播前就得到了不少來自海外的關注。對於歪果仁來說,別說對於中國官場,就是對於中國他們都存在著極大的好奇心。一聽英文媒體把《人民的名義》介紹成中國版本的《紙牌屋》更是一個個都坐不住了——集體表示大尺度貪腐劇根本不能錯過!不過老實說,看《人民的名義》的那些歪果仁內心一定是既興奮又非常崩潰的。
  • 在《人民的名義》? 聽聽另一面大旗陸天明怎麼說
    原標題:聽聽反腐小說界另一面大旗陸天明怎麼說   大家都在追《人民的名義》嗎?這部反腐劇的熱播讓周梅森、陸天明等幾位反腐小說界扛旗手再度成為關注焦點。   陸天明也追《人民的名義》   74歲的陸老爺子告訴記者,自己最近也有追《人民的名義》。
  • 《人民的名義》100篇10W+,教你4個追熱點的萬能套路
    (「人民的名義」近30天百度指數)(「人民的名義」近30天微(博)指數)目前該劇已播至 38 集(全劇 55 集),小編看了劇透,後面的劇情越來越精彩,越來越驚心動魄。不管你追了還是沒追,或者已經寫了很多篇蹭熱點的文章,面對這樣教科書級別的熱點案例,都值得好好總結提升。今天,饅頭君要給童鞋們分享下從 100 篇 10 萬+文章中提煉出的蹭熱點方法。(《人民的名義》10W+文章列表,點擊圖片可看大圖)有些小編可能覺得公眾號內容跟這部劇沾不上邊,不知道怎麼追。其實任何熱點都是可以追的,只需根據公眾號內容定位和熱點的關係,找到合適的切入點。
  • 心疼老外追劇難「都挺好」要出英文版?
    最近,年度「話題劇」《都挺好》熱播,姚晨、倪大紅、郭京飛個個演技炸裂,幾乎天天霸榜微博熱搜。毫無主見卻又自私小氣的「作爹」蘇大強,折騰兒女一刻不停;中國式大哥蘇明哲死要面子活受罪;陪伴式啃老的「媽寶男」蘇明成,家庭事業接連遭受雙重打擊;就連早已和蘇家劃清界限的蘇明玉也因親情牽絆,一次次攪進了蘇家的渾水之中……
  • 愛看中國電視劇的老外到底在看些什麼?
    這是河內高圓圓Lihn的自信,也是越南人民對於中國電視劇的熱愛。幾乎每個越南人都看過《還珠格格》,這個國家只有3000萬網民,但《楚喬傳》的Facebook專頁,越南粉絲就接近20萬,那時每天在YouTube上看直播的越南人有2萬多。為了看劇,他們直播在線翻譯。對越南人來說,天堂太遠,中國很近。對於中國電視劇來說,越南是天堂。
  • 首部神經科醫療懸疑情感劇,資深戲骨齊聚對戲,熬夜都追定了
    01首部神經科醫療懸疑劇官宣劇照說到追劇,很多觀眾都有自己喜歡看的劇,例如偶像劇、校園劇、古裝劇或者是懸疑劇,而鮮少會有人說喜歡看醫療劇。佟麗婭曾經主演過一部名叫《產科醫生》的醫療職場劇,還有朱丹的《愛的婦產科》也是一部醫療懸疑劇等等。而去年也有一部港劇《白色強人》是醫療題材的電視劇,當時的熱度還不低,相信也有不少觀眾看過。
  • 心疼老外追劇難!《都挺好》要出英文版?
    不僅如此,歪果仁也躲不過追劇大潮,瘋狂迷戀上了這部劇。你或許不知道,外國友人追劇的熱情,可一點都不輸給我們呢。可謂是追劇無國界,只有更瘋狂。沒有字幕又怎樣,小豹翻譯棒神器在手,老外追劇都無憂了。只見外國小哥手拿這根小棒子,一按一聽,1鍵自動識別語言,並實時進行語音翻譯,分分鐘get劇情。這硬核追劇的姿勢,果然不一般!
  • 「最大尺度反腐劇」和朋友圈裡的「腐劇」!《人民的名義》為什麼...
    你以為,《人民的名義》的成功,真的就只憑「史上最大尺度」嗎?那麼,你還是低估了這屆觀眾。為什麼所有人事先都不看好收視的《人民的名義》可以火?有關今年清明檔國產影片集體啞火,一個最令人無法反駁的解釋是:都在家裡回刷《人民的名義》了,誰還看電影啊?
  • 熱劇《人民的名義》各個人物分析、角色介紹
    人民的名義小說高小琴結局大家可能不清楚,下面小編就給大家帶來高小琴的詳細介紹高小琴高小鳳結局淪為情婦。《人民的名義》僅播出四集就牢牢抓住了觀眾的心,各方劇透鋪天蓋地而來。如此燒腦反腐反貪大劇,每個人物都暗藏故事。
  • 《延禧》火到國外,老外「跪求」英文字幕,無奈只能用這神器追劇
    要說這個暑假最熱的一部劇就是於媽的《延禧攻略》了,這部劇沒有上星播出,只在網絡平臺播出,但是還是受到了大家非常多的喜愛,身邊的人幾乎沒有不知道這部劇的,這些劇之所以這麼的火主要還是觀眾喜歡看,並且這部劇的觀感非常的好
  • 《拼圖》,人民的名義之後,又一反貪重劇
    《拼圖》,人民的名義之後,又一反貪重劇   今年的十月註定不會被人遺忘,電影製作的幕後黑幕,被吵的沸沸揚揚,《大轟炸》硬生生變成了《大欺騙》,讓「賣情懷」再度成為中國電影市場的一大痛點,而反觀電視劇市場,十月的播放量卻出奇的好,剛剛收官的《如懿傳》可謂是,繼甄嬛傳之後,唯一可以與之媲美的宮廷劇
  • 以程式設計師的名義,分析 「人民的名義」
    這讓我愛上了官場劇,不論是古代的官場劇,還是當代的官場劇,都喜歡。官員們聊起天來不動聲色,暗藏機鋒,生死對決都是在談笑間搞定,這都讓我嘖嘖稱羨。所以,我是要看 「人民的名義」 的。雖然看電視這事,在程式設計師文化中,乃最遭歧視的三件事之一。看了2周後,我有了些感悟,算是一個觀察,不一定對。
  • 人到中年,你還追劇嗎
    看著他們興致勃勃的樣子,內心怦然一動:自己有多長時間沒有追劇了?圖片來自網絡是啊,都不記得多長時間沒有靜心看一部電視劇了,好像上次是人民的名義首播吧,轉眼也三年了。細想想,好像即使看,也是看個三五集就放棄。也沒有什麼電視劇讓人值得一直靜心看下去,類似沂蒙,金婚,老農民,人民的名義這種反映年代感的歷史大劇,多少年沒出現了。現在這些網紅,小鮮肉,出演的快餐網絡劇,出軌,小三,暴力,不擇手段的上位,厚黑腹誹,所宣揚的價值觀也不是我們這個年齡所認可推崇的,不屑於看。
  • 《人民的名義》出「港版」? 微鯨喊話「TVB最全片庫」
    自開春以來,由陸毅、張豐毅、吳剛、許亞軍、胡靜等40餘名老戲骨聯袂主演的《人民的名義》火爆螢屏,豆瓣評分高達8.5,幾乎全線登頂所有收視排行榜單第一,成為2017反腐大劇。劇中老戲骨同臺飆戲,經典語錄不斷;劇外網友自製「達康書記」段子和表情包滿天飛。近日,更有網友惡搞了一大波 TVB版《人民的名義》,刷爆各大網絡社區,究竟事實如何?