[導讀]經過兩年的醞釀,國家大劇院與《洪湖赤衛隊》版權方湖北省歌劇舞劇院攜手,2012年重新創排該劇並搬上舞臺,總政歌舞團青年女高音歌唱家吳娜挑大梁出演女主角韓英。
《洪湖赤衛隊》劇照
6月29日,國家大劇院版歌劇《洪湖赤衛隊》再度在國家大劇院歌劇院成功上演,總政歌舞團青年女高音歌唱家吳娜挑大梁出演女主角韓英。吳娜表示,「韓英是我很喜歡的一個英雄人物,非常榮幸能夠在這部經典的紅色歌劇中出演韓英這個角色。"
吳娜傾情演繹「有血有肉」韓英
經典歌劇《洪湖赤衛隊》首排於1958年,1959年10月該劇作為湖北省向國慶十周年獻禮劇目首次進京演出,一炮而紅。經過兩年的醞釀,國家大劇院與《洪湖赤衛隊》版權方湖北省歌劇舞劇院攜手,2012年重新創排該劇並搬上舞臺。
6月29日,演出一開場,4名「赤衛隊員」來到觀眾席間,全力的拉著纜繩,現場一下進入「千裡洪湖」的意境。之後,由吳娜飾演的「韓英」、秦德松飾演的「劉闖」和盧向榮飾演的「彭霸天」陸續登場。吳娜飾演的韓英大氣、英姿颯爽,韓英飽滿的人物形象立體呈現,她演唱的《洪湖水,浪打浪》、《沒有眼淚,沒有悲傷》、《看天下勞苦人民都解放》等經典唱段贏來現場觀眾的陣陣掌聲。吳娜表示,「《洪湖水,浪打浪》、《沒有眼淚,沒有悲傷》、《看天下勞苦人民都解放》等經典唱段以前在大學的時候就學過,這次出演韓英,重新再把這些唱段唱起來,感覺很不一樣。通過這次演出,我充分體會了韓英這個人物,才發現以前唱這些歌時主要想的都是怎麼發聲和如何運用技巧,而在用情上卻沒有真正地深度體會,所以演唱顯得不夠真摯。比如《洪湖水,浪打浪》這一段,其實是韓英在用心歌頌自己的家鄉,只要把家鄉的美和那份真摯的感情唱出來就足夠了。」
整場演出頻頻出現全場大合唱的場景,陪母親來看該劇的王女士表示:「原本是陪著我媽來看,認為這是屬於媽媽那個年代的記憶,結果吳娜的表演非常到位,她飾演的韓英有血有肉,演員們精彩的演出讓我投入並感動在其中,我覺得這也是非常適合我們這代年輕人觀看和傳承的經典劇目。」
與張繼鋼導演合作受益匪淺
該劇由張繼鋼導演,本著傳統與創新兼容並包的原則,從視覺到聽覺給現場觀眾帶來耳目一新的感覺。劇中原有的戲曲元素大大減少,具有西洋歌劇風格的音樂內容更為充實。首次出演歌劇就挑大梁出演韓英,並能夠與張繼鋼導演合作,讓吳娜深感機會難得,受益匪淺。「和張繼鋼導演的合作非常愉快,他告訴我出演韓英,首先在唱功上要過硬,其次要把韓英這個角色吃透。在牢房中的韓英是什麼樣,與母親訣別時候韓英是什麼樣,都要完全進入角色裡面去。在演唱經典唱段的時候,張繼鋼導演設計了一些經典的細節動作,馬上就讓人物更加形象生動了。」
吳娜還透露,第一次她在船上唱「洪湖水浪打浪的時候」,張繼鋼導演說,這個船不要直走,一定要像真的船那樣走出「S」型,讓觀眾看到的船就像真的船在湖上走一樣。「導演對每個細節精緻入微的揣摩、指導,讓我學到不少東西,在舞臺表演上得到了很大的提高。」吳娜說。
曾榮獲中宣部中國音樂金鐘獎、第十三屆中央電視臺全國青年歌手電視大獎賽專業組民族唱法等多項金獎的總政歌舞團青年女高音歌唱家、國家一級演員吳娜非常謙虛好學,對待藝術嚴肅認真。談到這次的舞檯曆練,她的眼睛就放光,「出演韓英一角,我既感到榮幸,又感到壓力。因為觀眾對《洪湖赤衛隊》太熟悉了,要演好韓英,除了練好唱和形體表演,臺詞也非常重要,為了練好臺詞,我專程飛去上海找臺詞老師上課,通過無數遍地練習,和仔細揣摩人物,一次一次地提高再提高才有了今天舞臺上的韓英,整個過程很辛苦,但是非常過癮,我的收穫非常大,下次有機會我還要繼續演韓英。」