50音圖 日語聽說訓練 納豆網校
「~ように」常譯為「和…相似」,或「和…一樣」。但很多時候,只用這一種釋義並不能將句意解釋通順。那麼「~ように」有哪六種用法呢?快來跟小編一起看看吧!
表示比喻,用於修飾後續用言。譯為「像…一樣」。
用例:
表示示例,對後句所述事項提出參照。譯為「像…那樣做」,也可用於表示「努力做到…」。
用例:
日本人にっぽんじんのように日本語にほんごがペラペラ話はなせるならいいな。/如果我的日語能說得像日本人那樣流利就好了。
李り先生せんせいのようによくはない。/(某人)沒有李老師那麼好。
毎日まいにち十じゅう分ふんぐらい日本語にほんごを読よむようにしている。/我正(努力做到)每天讀十分鐘日語。
表示目的,譯為「為了…」。後句若接「なる」,則譯為「變得…」。
用例:
忘わすれないように、必かならずメモをしておく。/為了避免忘記,(我)一定會事先做筆記。
ガイドさんは観客かんきゃくにわかりやすいように説明せつめいした。/導遊簡單易懂地向觀眾們說明了(情況)。
日本語にほんごが話はなせるようになりました。/(我)變得會說日語了。
寒さむくなっても毎朝まいあさ早はやく起おきるようになりました。/即使天氣變冷,也能每天早起了。
表示之前提到過的內容或引用,相當於「~とおり」。譯為「正如…那樣」。
用例:
先生せんせいがおっしゃったように頑張がんばります。/我會按照老師說的,好好努力。
皆みなさんご覧らんのように、毎年まいとしこの機械きかいを利用りようする患者かんじゃさんが萬まん人にん以上いじょう越こえた。/正如大家所見,利用這部機器的患者每年達到了一萬人以上。
周知しゅうちのように、今日きょうはバレンタインデーです。/正如大家所知,今天是情人節。
表示傳達和希望,有時也表命令。譯為「囑咐…」,「要求…」。
用例:
母ははの電話でんわがあり、朝あさ十じゅう時じに車くるまを用意よういするようにとのことでした。/媽媽打來電話,囑咐你在早上十點準備好車。
被害ひがい者しゃは二に千せん萬まん円えんの賠償ばいしょうを出だすように要求ようきゅうした。/受害者要求拿出兩千萬日元的賠償。
先さきほど言いったことは秘密ひみつにしておくようにと、明子あきこは昭雄あきおに頼たのまれた。/明子拜託昭雄說,請把我剛剛告訴你的事情當做秘密。
表願望、祈願或命令。常用於祈禱,或祝願。需要靈活翻譯。
用例:
いい勉強になれるように!
-END-
熱門文章:「血小板」用日語怎麼說?與「血液」有關的單詞了解一下!|日本一網友做了一款「漢字版」俄羅斯方塊,中國玩家看完哭了!|過了N1還是聽不懂日本人說話?那是因為你不知道這些日語流行語!