近期我們會推出一個新欄目——《社交用語》,看看日本人在平常生活中都會說些什麼。這個欄目我們會從最簡單最基本的日常用語開始,擴充到日常生活場景的方方面面。
如果您已經對簡單的日常用語比較熟知,請幫忙指正歡迎擴充;如果您是日語初學者或對這方面有所需求,我們可以一起成長、共同進步!
打招呼:
1.おはようございます。/早上好。
一般用於上午10:00之前的打招呼。當對方是自己的同輩、關係熟識的同事或晚輩時,使用「おはよう」即可。在有些場合,比如日本的藝能界,習慣上哪怕是晚上見面,只要是一天之中的第一次見面,也要說「おはようございます」。
此外還有一種說法就是「おっす」。還記得《蠟筆小新》裡面,人們在黃昏散步時打招呼也說「おっす」麼?
或許大部分人會認為「おっす」是由「おはようございます」縮寫而來。但是根據維基百科的說法,「おっす」是由「押忍(おす)」變化而來的。
押忍(おす、おっす)とは、主に空手道・剣道・柔道などの武道の関係者の間で使われる挨拶の一つ。 由來としては、舊海軍で「お早うございます」が簡略化され、その結果「オ」と「ス」が殘ったもの。他に大日本武徳會が戦前に京都で運営した武道専門學校の學生の間で生まれたという。
翻譯如下:
押忍(おす、おっす)主要是空手道、劍道、柔道等武術有關人員之間使用的寒暄語。關於它的來源,有說法認為它是對以前海軍之間使用的「おはようございます」的簡化省略,留下「オ」和「ス」以後形成的。還有一種說法是,它是由大日本武德會(二戰前日本為了武道的振興、教育和發揚而設立的基金會)於二戰前在京都經營管理的武道專業學校的學生之間產生的。
這兩者的變化進程主要是:「おはようございます」→「おはよーっす」→「おわーす」→「おす」。據說是引用「押して忍ぶ」(自我抑制、忍耐的意思)中的漢字從而形成了現在的模樣。以前「おはようございます」是前輩對後輩使用的,現在後輩在向前輩回禮的時候也會使用。
2.こんにちは。/你好。
一般指白天的問候語,從早上一直到太陽落山之前都可以使用。「は」在這裡是作為助詞來用的,因此讀作「wa」。
3.こんばんは。/晚上好。
天黑之後到晚上睡覺之前都可以使用。「は」同樣讀作「wa」。
4.お休(やす)みなさい。/晚安。
睡覺前的問候語,家人、關係好的熟人之間可以省略「なさい」。
表達感謝:
5.どうもありがとうございます。/非常感謝!
這是一個非常尊敬的表達方式。「どうも」在這裡是加強語氣的用法。「ございます」是日語中敬語的表達方式,在對同輩、晚輩或關係較近的同事說時可以省略。
6.サンキュー。/謝謝。
源於英語單詞「thank you」,多用於年輕人之間。
7.どうもすみません。/謝謝,麻煩您了。
常用於由於對方為自己做某事,本人感到非常過意不去的時候。
8.いろいろお世話(せわ)になりまして、誠(まこと)にありがとうございました。/承蒙您的照顧,非常感謝。
多用於向比自己身份、地位高的人表達感謝之意時使用。「お世話(せわ)」名詞,添麻煩。「誠(まこと)に」副詞,由衷地,真誠地,實在。因為已經得到了對方的幫助,所以使用過去時態「ございました」。這一句型也可以用於離職時對上司道謝時使用。
9.助(たす)けていただきまして、ありがとうございました。/多謝您的幫助。
一般用於得到比自己身份、地位高的人的幫助後道謝時所用。「助(たす)ける」他一動詞,幫助。如果對方是朋友或同輩,可以說「たすけてもらってありがとう」。
10.先日(せんじつ)はごちそう様(さま)でした。/前幾天多謝您的盛情款待。
多用於接受了對方的宴請,或打電話專門道謝,或再次見面時向對方表示感謝之意。也可以說「先日はどうもありがとうございました」。
希望今天的你有所收穫,也感謝你一直以來對我們的關注!どうもありがとうございます。
近期文章(直接點擊即可)» 「賞味期限」和「消費期限」 | 幕府末年30位帥男|渣男|夏至已至|父親節|手繪穿搭|花語10選|我喜歡東京|日本紀錄片|中日端午大不同|和紙
精彩話題(直接點擊即可)»做日語翻譯是怎樣一種體驗?|在日留學打工 是怎樣一種體驗?|找一個會日語的男朋友是怎樣一種體驗?|玩cosplay是怎樣一種體驗?|在日企工作是怎樣一種體驗?
- END -
日語學習原創文章 轉載請獲得授權