首屆線上廣交會即將開幕,訊飛翻譯機上線同聲字幕功能傾情助力

2020-12-14 大眾網

  受疫情影響,第127屆廣交會將首次以「雲展會」的形式出現在大眾視野,來自全球的參展商和採購商即將足不出戶談生意、做買賣。作為我國歷史最悠久的貿易盛會,廣交會一直以來備受外貿人士重視,此次廣交會從「面對面」變成「屏對屏」,給外貿行業帶來不小的挑戰。

  今年以來,由於疫情原因,全球貿易遭遇重挫。世界貿易組織(WTO)預測,2020年全球貿易將縮水13%至32%;而今年二季度全球貨物貿易景氣指數繼續下挫到87.6,為這一指數推出以來的最低值。「中國決定舉辦『網上廣交會』,可以說既是中國所需,也是世界所盼。」對外經貿大學國際經濟研究院副院長莊芮認為,中外客商都有強烈需求和訴求,繼續藉助廣交會這個國際公認的重要貿易平臺做生意。

  據悉,本屆廣交會將有約2.5萬家中國企業參展,按16大類商品設置50個展區,將網上展示、推介、供採對接、在線洽談等融為一體。而新近大熱的直播帶貨模式也將被廣泛運用到廣交會上,此外企業還可以通過圖片、視頻、3D等格式上傳展品,多形式、多維度展示品牌形象。採購商能發起即時溝通建立聯繫,待正式會談時,雙方多人通過視頻、語音等在線會議,完成交流和下單。

  這也意味著,本次廣交會採用的線上交流模式會對買賣雙方提出更為嚴苛的要求。以往大家可以面對面交流,通過專業翻譯人員、翻譯工具進行對話。而今年只能以線上模式進行對話、談判、採購等一系列複雜的流程,對翻譯的準確性、快捷性提出了更高要求。

  廣交會並不是個例。

  正如線下展會受到疫情的極大衝擊。2020年全球經濟形式以及人們的生活辦公方式均發生顛覆性變化,遠程辦公逐漸成為主流趨勢,對於從事跨國貿易人士來說更是如此。可以預想的是,遠程會議將在很長一段時間內取代線下交流,成為外貿人士首選的辦公方式。

  然而,除了要應對時間和空間的限制,外貿行業面臨更大的難題似乎在語言方面。受網絡因素和環境因素的影響,遠程交流的效果遠不如面對面交流,如若又是使用非母語對話,難度更是大大增加。

  那麼,是否可以將線下的交流「無縫銜接」到線上呢?

  答案是肯定的。

  訊飛翻譯機在最近推出了同聲字幕的功能,只需將翻譯機與電腦連結並安裝配套軟體,即可將電腦聲音翻譯成中英雙語字幕呈現在屏幕上。不管是視頻會議,還是語言對話,都可以輕鬆get到想要的信息。對於經常舉行跨國會議的商務人士來說,中英字幕的價值不僅在於讓會場所有人實時了解會議內容,而且對於信息的準確性也有了多一層的保障。

  作為AI翻譯領域的佼佼者,訊飛翻譯機自誕生以來一直是外貿從業者的好幫手。59種語言翻譯,覆蓋近200個國家和地區,即使與其他小眾語言國家的採購商交流也能遊刃有餘。此外,還有包含外貿行業在內的 8大行業A.I.翻譯、5種方言翻譯、8種語言離線翻譯、13種中外互譯拍照翻譯等實用功能,全方面幫助外貿人士減少溝通成本,提升工作效率。

  廣交會即將舉辦,訊飛翻譯機也希望在「雲展會」期間能夠充分發揮其外貿「神器」的作用,助力各個參展國家和企業在線上順利交流。同款產品618火熱銷售中,有需要的朋友抓緊時間入手。

相關焦點

  • 訊飛翻譯機同聲字幕功能上線,AI助力實現夢想
    要說同聲字幕功能如何和線上互動聯繫起來?比如之前為了迎戰線上廣交會直播,相關公司人員都在惡補如何用英語介紹產品。可英語儲備人員不多,想要做到10x24小時隨時在線確實不太容易。如何才能做到全員直播?怎樣解決直播的語言問題,吸引更多國外客戶來觀看呢?成為了當下他們需要應對的難題。而訊飛翻譯機的同聲字幕功能,只需將翻譯機與電腦連接,並在電腦端安裝配套軟體,就能實時翻譯電腦揚聲器和麥克風聲音,並在電腦上展示中英雙語字幕。
  • 訊飛翻譯機推出同聲字幕功能,幫你「搞定」線上廣交會
    為此,第127屆廣交會也從實體遷移到線上,於6月15日「雲端」開幕。廣交會專門建立網絡直播專欄,為每一家參展企業單獨設立10x24小時全天候網上直播。這個直播間不受時間空間限制,企業既可以與客商在網上進行單獨的面對面洽談,也可以通過網絡直播同時面向大量的客商來進行宣傳推廣。
  • 後疫情時代,訊飛翻譯機同聲字幕助力外貿人士備戰廣交會
    受疫情影響,第127屆廣交會將首次以「雲展會」的形式出現在大眾視野,來自全球的參展商和採購商即將足不出戶談生意、做買賣。作為我國歷史最悠久的貿易盛會,廣交會一直以來備受外貿人士重視,此次廣交會從「面對面」變成「屏對屏」,給外貿行業帶來不小的挑戰。
  • 實測訊飛翻譯機3.0同聲字幕功能:專業又準確
    作為科技圈達人,我對新品的關注度還是很高的,尤其是一些黑科技產品,早在之前我就了解過訊飛翻譯機3.0,最近聽說它推出了新功能——同聲字幕,可以解決遠程會議、外教網課等跨語言線上交流,還可以幫自己翻譯無字幕電影、演講等英語原聲資源。所以我也來體驗一下,看看這個功能究竟怎麼樣。
  • 訊飛翻譯機3.0:同聲字幕解決線上跨國交流翻譯問題
    同聲字幕在操作中能夠幫助用戶解決遠程會議、外教網課等跨語言線上交流以及無字幕電影、演講等英語原聲資源的翻譯。而且同聲字幕也在一定程度上讓訊飛翻譯機在實用性上的價值得到進一步提升。    同聲字幕是訊飛翻譯機3.0首推的有別於一般的字幕或翻譯軟體的新功能,採用的是自動雙語識別技術,支持中文、英文的混合輸入,同時將識別和翻譯結果高效地顯示在電腦屏幕上,輕鬆實現跨語言交流,提高溝通效率。
  • 訊飛翻譯機3.0同聲字幕功能測評:隨時隨地提升自己
    最近訊飛翻譯機3.0新增了同聲字幕的功能,作為科技愛好者,我必須馬上體驗一番,感受一下這項功能究竟能為我們的生活工作和學習帶來哪些便利?該功能的核心是實時轉寫和翻譯,實現該功能需要將設備與個人電腦連接,電腦端播放的音頻和電腦上麥克風拾取的音頻,都能夠流暢地轉寫和翻譯並顯示在電腦屏幕上。實際操作也比較簡單,首先使用原廠附送的Type-C數據線將設備與電腦連接,在「我的電腦」裡可以看到訊飛翻譯機3.0驅動程序,安裝完成後即可運行。
  • 訊飛「同聲字幕」功能上線,追劇自帶中英雙語實時字幕
    IT之家5月26日消息 根據訊飛官方的消息,訊飛翻譯機3.0針對線上跨語言交流場景,新增「同聲字幕」功能,官方稱可以實現追劇自帶中英雙語實時字幕。IT之家了解到,訊飛稱訊飛翻譯機3.0既能滿足面對面跨語言交流,也能實現線上遠程跨語言溝通。
  • 訊飛翻譯機連續四年618摘得細分品類銷售額冠軍
    在今年受疫情影響,國內外旅遊受阻的情況下,訊飛翻譯機逆勢增長,連續四年蟬聯天貓、京東雙平臺細分品類銷售額冠軍。連續四年蟬聯冠軍,訊飛翻譯機獲消費者認可根據京東天貓雙平臺數據顯示,618期間訊飛翻譯機持續佔據翻譯機品類銷售額榜首。自2016年問世以來,訊飛翻譯機已連續4年摘得京東&天貓雙平臺銷售額冠軍,成為翻譯機品類中的佼佼者。
  • 訊飛翻譯機3.0,現在遠程翻譯溝通也能用了
    訊飛翻譯機3.0迎難而上,全新推出了同聲字幕功能,即使遠隔重洋也能跨語言自在交流,對於跨國工作、跨國合作人士或者外貿從業者來說,翻譯機從前在他們與客戶面對面交流時提供了幫助,如今在遠程溝通中仍然扮演了關鍵橋梁的角色,幫助彼此成就事業。
  • 翻譯機怎麼選才合適:訊飛翻譯機3.0值得買
    ,還成為2019-2020年廣交會展館指定翻譯機。要說令小編驚喜的特色功能,一定就是訊飛翻譯機3.0的「行業A.I.翻譯」功能和「同聲字幕」功能。基於多年的行業翻譯數據積累和專家知識,訊飛翻譯機3.0有效覆蓋了醫療、法律、金融、能源、計算機、外貿、體育及電力等八大行業,專業詞彙翻譯更準確,極大地方便了用戶在跨國外貿、國際金融、境外就醫等特定場景的翻譯需求。而針對線上跨國企業工作人員、外貿從業者的遠程跨語言溝通問題,訊飛翻譯機3.0新推出了「同聲字幕」功能。
  • 訊飛翻譯機3.0,遠程或面對面溝通都能快速準確翻譯!
    訊飛翻譯機3.0迎難而上,全新推出了同聲字幕功能,即使遠隔重洋也能跨語言自在交流,對於跨國工作、跨國合作人士或者外貿從業者來說,翻譯機從前在他們與客戶面對面交流時提供了幫助,如今在遠程溝通中仍然扮演了關鍵橋梁的角色,幫助彼此成就事業。
  • 向美好出發,訊飛翻譯機即將登陸汪涵直播間
    6月12日,由汪涵主持的淘寶直播帶貨綜藝《向美好出發》即將迎來第三期。據悉,AI國貨訊飛翻譯機也即將登陸汪涵的綜藝直播間,另外還有神秘嘉賓現場助陣。  2020年,「直播」已經成為全民熱詞。從線下到線      6月12日,由汪涵主持的淘寶直播帶貨綜藝《向美好出發》即將迎來第三期。據悉,AI國貨訊飛翻譯機也即將登陸汪涵的綜藝直播間,另外還有神秘嘉賓現場助陣。
  • 新晉外語學習神器訊飛翻譯機,學好外語也可以很簡單
    本來遇到訊飛翻譯機也是巧合,因為我爸是做生意的,前段時間因為疫情在家聯繫客戶的時候接觸到了可以實現同聲字幕功能的訊飛翻譯機,出於好奇,我也拿在手裡體驗了一下,沒想到我爸說這個翻譯機我也可以拿去用一用,畢竟開學我就要籌備英語六級了,這個翻譯機還可以幫我提升一下口語。
  • 廣交會閉幕 多語言互譯訊飛翻譯機助力外貿人暢快交流
    廣交會閉幕 多語言互譯訊飛翻譯機助力外貿人暢快交流 2019年11月05日 15:44作者:網絡編輯:宏偉   11月4日,第126屆中國進出口商品交易會(又稱「廣交會」)在廣州圓滿閉幕,本屆廣交會出口成交總體平穩,累計2070.9億元。
  • 訊飛出了什麼神仙翻譯機?追劇自帶雙語字幕,上網課也能實時翻譯
    但是對於轉移到線上的跨語言溝通來說,如果沒有一個能解決線上交流翻譯的工具,那溝通雙方理解起來會比面對面時費勁得多。不過現在好了,訊飛翻譯機3.0新推出了同聲字幕功能,它能夠實時轉寫和翻譯英語原聲,轉寫和翻譯結果能夠流暢地以字幕形式顯示在電腦屏幕上。不得不說,訊飛翻譯機的這個功能對我們家來說真是太實用了。
  • 跨語言溝通從此無障礙 訊飛翻譯機3.0體驗
    不過,近期我們拿到的這款訊飛翻譯機3.0,可以說就是一款能夠解決以上用戶痛點的智能翻譯機。新增【同聲字幕】——核心功能再升級       平時因學習、工作需要,去關注翻譯產品的朋友對於訊飛翻譯機應該不會陌生。這款產品自2016年發布以來持續升級迭代,並先後發布了離線翻譯、方言翻譯、拍照翻譯等核心免費功能。
  • 廣交會籤單神器:訊飛翻譯機為你快速翻譯 準確表達
    2019年10月15日,第126屆中國進出口商品交易會(又稱「廣交會」)在廣州琶洲會展中心正式拉開帷幕,廣州進入「廣交會時間」。訊飛翻譯機憑藉其準確快速的翻譯能力正式成為「2019-2020年廣交會展館指定翻譯機」,並由中國對外貿易中心(集團)親自頒發授權證書。
  • 訊飛翻譯機3.0新升級,追劇再也不用野生字幕組了
    後來了解到訊飛翻譯機3.0的同聲字幕功能後,頓時覺得這個功能就是為我們這種追「生肉」的人量身打造的啊!首先,什麼是【同聲字幕】?該功能的核心是實時轉寫和翻譯,實現該功能需要將設備與個人電腦連接,電腦端播放的音頻和電腦上麥克風拾取的音頻,都可以流暢地轉寫和翻譯並顯示在電腦屏幕上。
  • 翻譯機界的「扛把子」,訊飛翻譯機3.0打破邊界!
    特別是現在大多時候都在線上交流工作,遠程溝通成為常態。而訊飛翻譯機3.0全新推出的「同聲字幕」功能,將線上跨語言溝通的時效性和便利性都大大提升,它能實時轉寫會議溝通的原文和譯文,增加遠程會議的表現力和溝通效率。想要實現「同聲字幕」,操作也十分簡單,我用了我的筆記本來測試這個功能。
  • 訊飛翻譯機3.0:職場「打工人」必備神器
    今天,小編就為大家分享一款職場「打工人」必備武器——訊飛翻譯機3.0,讓職場「打工人」輕鬆get翻譯技能。訊飛翻譯機3.0是由科大訊飛推出的一款語言互譯類A.I.硬體產品,作為中國最大的智能語音技術提供商,科大訊飛在智能語音技術領域有長達20年的研究積累,為訊飛翻譯機3.0提供了強有力的技術支持。