導讀
★經典文學作品——法國著名詩人、評論家夏爾·波德萊爾一生zui主要的著作
★百年老店,商務印書館精裝珍藏版
★著名法文翻譯家、法國文學學者,郭宏安先生譯作
波德萊爾,19世紀法國象徵派詩歌先驅
美國詩人艾略特稱他是「所有詩人的楷模」
英國詩人蘭波認為他是「慧眼者,詩人之王」和「真正的上帝」
日本作家芥川龍之介曾說「人生還不如波德萊爾的一行詩」
中國劇作家田漢更表示,「欲為大乘的藝術家,誠不可不借波陀雷爾(波德萊爾)的魔惡之劍,一斬心中執著
作者簡介
波德萊爾
19世紀法國象徵派詩歌先驅
法國古典詩歌的最後一位詩人
現代詩歌的最初一位詩人
一位精神領袖
內容介紹
《人造天堂》是波德萊爾的散文合集。《人造天堂》出版於1860年,因其細膩的筆觸、大膽的想像和深刻的社會意義廣受好評。
正如波德萊爾本人在1864年的一次演講中所說:「我要寫的書不純粹是生理學的,而是倫理學的。我要證明的是,那些追尋天堂的人所得到的是地獄,他們正在成功地準備著這個地獄,挖掘著這個地獄;這種成功,如果他們預見到的話,可能會嚇壞他們的。」
《惡之花》是19世紀最具影響力的詩集之一
奠定了波德萊爾的文學地位
象徵主義文學經典詩集
問世便引起了軒然大波
有學者這樣評論說:
波德萊爾的《惡之花》,是一卷奇詩,一部心史,一本血淚之書。
惡之為花,其色豔而冷,其香濃而遠,其態俏而詭,其格高而幽。
它綻開在地獄的邊緣,它是伊甸園中的一枚禁果。
——郭宏安
內容節選
讀者們啊,謬誤、罪孽、吝嗇、愚昧,
佔據人的精神,折磨人的肉體,
就好像乞丐餵養他們的蝨子,
我們餵養著我們可愛的痛悔。
我們的罪頑固,我們的悔怯懦;
我們為坦白要求巨大的酬勞,
我們高興地走上泥濘的大道,
以為不值錢的淚能洗掉汙濁。
在惡的枕上,三倍偉大的撒旦,
久久撫慰我們受蠱惑的精神,
我們的意志是塊純淨的黃金,
卻被這位大化學家化作輕煙。
編輯推薦
19世紀文學經典之作《巴黎的憂鬱》,是法國有名詩人波德萊爾對散文詩這一在當時還尚未成為獨立文體的新的文學形式的嘗試與完善。波德萊爾自己則這樣評價《巴黎的憂鬱》:「這還是《惡之花》,但更自由、細膩、辛辣。」從巴黎街景到中國故事,從街頭老婦到喜劇演員,我們能看到現實的世俗與醜惡、聽到波德萊爾真誠的心聲;無論是詩意地流動著的文字,還是字裡行間直率的諷刺,我們能感受到波德萊爾很幽微的思緒和他對美的嚮往。
內容介紹
波德萊爾著的《巴黎的憂鬱(精)/波德萊爾作品》收錄《巴黎的憂鬱》、《人造天堂》、《私人日記》三部作品,是波德萊爾的散文詩代表作。波德萊爾以描繪古代生活的奇特、別致的方式來描寫現代生活,更確切地說,一種更抽象的現代生活。在《人造天堂》中,波德萊爾以一種抒情性的筆調繪聲繪色地描繪了三種興奮劑、麻醉劑或毒品――酒,印度大.麻,鴉片的作用及其後果:它們並不能造成一個極樂世界,相反,通向的可能是萬劫不復的地獄。
精彩內容
波德萊爾著的《巴黎的憂鬱(精)/波德萊爾作品》收錄《巴黎的憂鬱》、《人造天堂》、《私人日記》三部作品,是波德萊爾的散文詩代表作。波德萊爾以描繪古代生活的奇特、別致的方式來描寫現代生活,更確切地說,一種更抽象的現代生活。在《人造天堂》中,波德萊爾以一種抒情性的筆調繪聲繪色地描繪了三種興奮劑、麻醉劑或毒品――酒,印度大.麻,鴉片的作用及其後果:它們並不能造成一個極樂世界,相反,通向的可能是萬劫不復的地獄。
4.《浪漫派的藝術》(即將出版)
5.《美學珍玩》(即將出版)