楊穎英文名字為何讓外國人一臉懵?翻譯過來是這個意思,有點微妙

2020-12-08 娛聞聞

現如今說起娛樂圈中當之無愧的當紅小花旦,大家首先想到的就是楊穎、楊冪、迪麗熱巴等一線女明星!

而且大家都深知,楊穎一開始進入娛樂圈是通過轉行業進入到這個圈子,過程是非常的艱辛,能有限如今這番成就都是靠著自身的努力。

小時候的她家庭條件並沒有那麼的富裕,更是為了養弟弟單獨出門打工,那個時候的楊穎真的很辛苦,一個人漂泊在外,孤苦伶仃,像極了如今的北漂。

當時的baby的年紀並不是很大,還不到20歲,只是一個小小的平面模特,按照以前的平面模特來說工資非常的低、地位也非常得不堪。

當時為了生活,楊穎還要按照公司的規定的要出去應酬,還有男子對楊穎灌酒,楊穎敢怒不敢言,可見其心酸!

不過付出還是會有收穫,楊穎一直努力工作,在模特界打出了一番名堂,甚至在國外被譽為「亞洲最棒的模特」,楊穎憑藉這樣的光環,回到國內工作!

有了在國外的工作經驗,楊穎沒有什麼吃不了的哭,沒有什麼受不了的罪,在娛樂圈打拼出了一個屬於自己的天地,這完全都是楊穎自己努力的結果。

後憑藉著綜藝《奔跑吧兄弟》,以女漢子的人設,大大咧咧的形象展現給觀眾面前,就如同「開掛」一般,讓所有人都開始喜歡上這個美麗的女孩!

自從參加《奔跑吧兄弟》徹底呀讓楊穎大火之後,關於她的輿論也越來越多、演技、整容等等各種負面消息都會包圍在她的身邊,但是值得慶幸的是她擁有良好的心態,不斷化為動力,不斷前進。

而且楊穎不管參加任何節目,大家都叫她baby,其實楊穎還有另外一個英文名字叫「Angelababy」,聽著甚是親切,慢慢的很多人就忘記她的中文名字!

甚至在跟她錄製跑男的成員陳赫都不知道baby 的中文是叫楊穎,甚至聽到這個名字,都會一臉懵逼!在節目中大膽地問了一句「楊穎是誰」

對於楊穎這個名字,自從baby回國以來一直用英文名字出現在大眾面前,不知道她的中文名,能理解。

但……baby的英文名在老外眼裡卻是成為了另外一種意思!

大家都知道baby 的全名叫「Angelababy」,在我們國內是翻譯為天使的寶貝,在外國人的理解範圍內是跟我們完全不同的,就好比我們中國的文言文一樣,相同的詞語,理解的意思就大不相同。

曾在《奔跑吧兄弟》有個節目當中,邀請了《復聯3》幾位主演出鏡,對跑男的兄弟們從一次見面,相互誇獎,讓不少網友們紛紛覺得「太假了」,但是作為禮貌這樣的招呼是我們最起碼要做的!

但當馬可聽到baby這個名氣的時候,一臉懵逼了,通過表情詮釋了「what」的含義,究竟為什麼他聽到這個名字會是這樣的表情

原來是因為Angelababy 這個名字在國外眼裡它的含義是「夜店舞娘」的意思,這樣稱呼一般是在一些特定的場所稱呼。

原來這個原因我們就說得通了,老外肯定會好奇我們為什麼會把這個名字說的如此簡單,在國外內心想到的是另外一個層面意思。

Baby也曾在節目中解釋過自己為什麼會叫這個名字,她表示自己原先是有兩個英文名字,一個是Angela,另一個是baby,但是兩個英文名字大家都不知道該叫哪個一個,常常叫錯!

為了方便大家稱呼她,所以她將就這兩個名字合到了一起,不管大家怎麼叫都是一個人,這種所謂的合併也方便了我們的稱呼。

不管是英文還是中文,大家都會猜不透,總會延伸出新的含義,實在當然吃驚!而且網友們得知這個時候,紛紛就會吐槽baby「取的這個名字,實在太過於丟臉!」

所有的一切夾在一起,讓baby再次推向反面,名字只是一個代號,只有深入了解一個人,才能真正意義上的喜歡她。

自從baby當了媽媽以後身上也多了一份責任感,更加成熟,在《摩天大樓》精湛的演技證明了自己。

最近,受訪談及近年心態的轉變。她坦言:這兩年越來越明確一件事,不想要妥協了,而轉變的關鍵在於孩子,「因為過去還是一個小女孩,什麼工作都願意嘗試一下,

但變成母親後變成保護者身份,希望孩子長大不會給人指著說你媽媽什麼都不行,什麼都做不成。」莫非,這就是傳說中的「女本柔弱,為母則剛」?

楊穎身體力行,用最好的例子充分說明了:小海綿的媽媽,並不是什麼都不行

你們對此有什麼看法?歡迎評論留言喲!

聲明:圖片素材來源於網絡,如有侵權請聯繫告知刪除,謝謝!

相關焦點

  • 當外國人聽到楊穎的英文名後,為啥會一臉懵?寓意曝光令人意外
    遊戲其實很簡單,就是讓這些有點中文水平的老外寫跑男團成員的名字。不過當寫到楊穎的時候,不光外國人懵,陳赫也懵了,楊穎是誰?或許是叫baby叫習慣了,一時間聽到她的中文名就有點適應不過來,當時直接把baby氣到發笑。由此可見baby這個英文名已經深入人心。
  • 外國人聽了Angelababy,為何會一臉懵?原來在國外是這個意思!
    而且在節目中一般都會稱他為baby,很少人會提到楊穎這個名字,然而有的人也會忘了他的全稱其實叫Angelababy,其實這個名字翻譯過來的意思就是天使寶貝,在之前的一檔節目中曾有這樣一個遊戲環節,是外國友人寫漢字,然後請跑男成員來猜。
  • 楊穎英文名是天使寶貝?外國人聽到都笑了,真正含義有點微妙
    楊穎英文名是天使寶貝?外國人聽到都笑了,真正含義有點微妙說起楊穎,相信大家應該都非常熟悉。她不僅是當紅小花裡面發展比較好的一個,而且無論是綜藝電視劇還是電影,一個不拉的都有參與。可以說現在楊穎應該是大明星裡面,比較炙手可熱的一個了,相信未來也會有很大的突破。不過說起來,楊穎在出道前期被大家叫的最多的,應該就是她的英文名Angelababy了。但說起來她這個英文名的翻譯,真的是天使寶貝嗎?當然小編一開始就是這樣認為的,畢竟直接這兩個單詞似乎就是這個意思,就算是去翻英漢詞典都沒有任何失誤。
  • 外國人聽了楊穎的英文名,為何會一臉懵?原來還有這麼一層意思
    楊穎是個混血兒,很少提她的中文名字,一般以她的英文名Angelababy來稱呼她,在她出道的時候就用angelababy來當自己的藝名。如果按照我們所學的單詞來翻譯過來,這個名字就是天使寶貝,聽起來還挺可愛又女性化的,覺得寓意還不錯。
  • 外國人聽到楊穎的英文名滿臉疑問,原來在國外是這個意思
    baby名字引發文化差異,外國人一臉問號?前段時間看跑男錄製的時候聽到楊穎在介紹到自己的英文名anglebaby,攝像給了老外一個特寫,滿臉疑問,究竟這個英文名在外國人哪裡意味著什麼呢?我百思不得其解,接著去一探究竟。
  • 楊穎英文名字讓外國人蒙圈,原來「Angelababy」在國外是這個意思
    說到楊穎,相信大家都不會陌生吧,在以前大家想到楊穎的時候,第一個想到的就是黃曉明女友,黃曉明老婆之類的,而如今,楊穎憑藉自己的努力在圈中也算是有了自己的位置,《跑男》的出現便是楊穎在內地火起來的第一步,隨著《跑男》人氣的上升,楊穎的人氣也是水漲船高,如今的她雖然在影視圈上沒有趙麗穎
  • 難怪楊穎從不在國外喊英文名,原來翻譯過來是這個意思,漲知識了
    難怪楊穎從不在國外喊英文名,原來翻譯過來是這個意思,漲知識了 說起娛樂圈中當之無愧的不老女神,大家首先想到的就是楊穎、楊冪等一線流量小花了,而大家應該都很清楚,楊穎一開始進入到娛樂圈也是平面模特出身。
  • 楊穎的英文名慘遭外國人偷笑,翻譯過來非常羞恥!怪不得會偷笑
    楊穎的英文名慘遭外國人偷笑,翻譯過來非常羞恥!我現在知道我帶著大家一起去看一看angelababy的意思是什麼,其實我們用中文翻譯過來就是天使寶貝的意思。angela其實還可以翻譯成一個姓氏安卓娜,這也沒有什麼問題的,一開始我也是覺得非常奇怪,什麼外國嘉賓會偷偷的笑起來呢?沒什麼奇怪呀這也是很正常的,最多就是普通一點啦,也並沒有犯什麼忌諱呀。
  • Angelababy到底是什麼意思?為何楊穎宣布不再用這個名字!
    Angelababy到底是什麼意思?為何楊穎宣布不再用這個名字!大家都知道楊穎在以前一直是用英文名字Angelababy來作為自己的代表名字,Angelababy在大家看來是一個天使一樣的名字,但是對於外國人來看也許並不這麼認為,所以後來Angelababy取消了這個名字,但是這個名字卻一直伴隨著她,始終沒有消除,因為這個名字太火了,也是被她帶起來的!
  • 楊穎的英文名被外國人偷笑,竟得知是這個意思!網友:丟國人的臉
    而當念到楊穎Angelababy的時候竟然忍不住偷笑,竟然是這個原因!廣大網頁評論:真是太丟人了成員說道楊穎Baby的時候場面一度尷尬到極點,馬克也在點讚Baby的時候驚訝說「waht?「此時馬克和抖森兩人相視一笑,為什麼呢?是因為Baby的名字?
  • baby的名字在外國人眼中竟是這個意思,網友:邏輯完全正確!
    baby的名字在外國人眼中竟是這個意思,網友:邏輯完全正確!楊穎這個名字說起來或許有很多人不知道,但是提起angelababy估計就很熟悉了,看過《跑男》的觀眾都知道楊穎作為固定嘉賓,從第一季開始到現在,只有懷孕生產那一季缺了幾期,從另一個方面來說,楊穎也算是很敬業了!
  • Angelababy這個名字還有這個意思,怪不得外國人聽後表示不可思議
    Angelababy這個名字還有這個意思,怪不得外國人聽後表示不可思議在娛樂圈,很多明星的名字都會因為一部影視劇或者一次活動中會給自己起一個好聽的名字,如今四個字的名字和英文名字作為藝名來說也是很常見了。
  • 楊穎英文名什麼意思,不是「天使寶貝」老外尷尬偷笑,網友:丟人
    楊穎英文名什麼意思,不是「天使寶貝」老外尷尬偷笑,網友:丟人Angelababy是在參加了《奔跑吧兄弟》才出名的,一直以來大家都是叫她Angelababy,其實她的原名叫楊穎。但是我們一般都不會直接叫楊穎的名字,而是叫她Angelababy就是天使寶貝的意思,很多人都十分好奇,楊穎,為什麼一定要叫這個名字呢?原來楊穎是模特出身,模特通常都會給自己取一個英文名,方便大家的召喚。因為中文名在。國際上很難記住,於是每個人都會取一個英文名。
  • 楊穎英文名不是「天使寶貝」的意思,外國人偷笑,簡直太丟人!
    娛樂圈裡往往是非多,楊紫只為顏值高圈粉無數,但是楊穎的演技真的可以說不敢恭維的了,雖然演技差的明星也不光是她一個人,有些女明星的演技也不是很好,但是其他人一般般還能湊合算得過去,但是楊穎真的是連湊合都算不上的了,演技又差又爛,劇裡簡直就是一個花瓶。演技這麼不被看好,卻在跑男裡因顏值圈粉,當然會被同行所不齒了吧!
  • Angelababy翻譯過來是什麼意思?看到楊穎的解釋,網友:原來如此
    Angelababy翻譯過來是什麼意思?儘管楊穎多次表示她想把自己的中文名字改成楊穎,但媒體和粉絲都已經習慣了,畢竟,她初次登臺時就是這麼稱呼她的,每個人基本上都達成了共識。然而,還有一個小問題,就是楊穎的英文名應該翻譯成什麼?大多數人直接把它翻譯成:天使寶貝,這幾乎是一種默契,如果你在網上喊出寶貝的名字,很多人都知道這是楊穎了。
  • 楊穎英文名翻譯成中文叫什麼?網友:中國人尷尬,外國人偷笑!
    所以啊,我們的名字,也是在向國外靠攏,但是一個英文名字,不可能是一個固定不變的意思,在不同的國家,有不同的翻譯,這就是很好玩了。在娛樂圈中總有一個些人的外文名字,的流傳度應該是比較高,我們最熟悉的應該就是,楊穎了吧,Angelababy,它的翻譯,在國外可是多種多樣的呢,這樣的翻譯總有一款適合你,哈哈哈。
  • 外國人聽到楊穎的英文名偷偷傻笑,原來這個名字在國外這麼不雅
    外國人聽到楊穎的英文名偷偷傻笑,原來這個名字在國外這麼不雅!,而楊穎在娛樂圈中卻十分受關注的還有在前一段時間播出的《嚮往的生活》也把楊穎給請過去了,並且楊穎還是在最後一期的節目中出現的,可以說楊穎是壓軸的了,這也成分證明了楊穎的關注度有多高了。
  • 早期女神被吐槽的事件:楊穎早期英文名字被翻譯後遭網友吐槽俗氣
    早期女神被吐槽的事件:楊穎早期英文名字被翻譯後遭網友吐槽俗氣說起來現在隨著社會的發展娛樂圈裡不少女星都有著英文名了,小編個人覺得是因為明星們都是公眾人物肯定少不了經常去國外出席活動,英文名也成為了國內外人際交往的基礎了,那麼今天小編給大家帶來的就是楊穎的英文名
  • 外國人聽到楊穎英文名後偷笑,還是因為這個!真丟人丟到家門口了
    外國人聽到楊穎英文名後偷笑,還是因為這個!有一期快樂大本營上,陳赤赤竟然只知道他的英文名字,不知道這位女明星的中文名字,很是尷尬。這裡面的人就是瑤瑤,這個名angelababy。其實我們一說Angelababy大家首先會應該想到的就是跑男裡面的畫面了吧。跑男他們其中有一期請來了一個外國嘉賓,不過當外國嘉賓聽到楊穎的英文名字之後竟然在一旁偷偷笑。
  • 楊穎英文名字被吐槽,聽起來很洋氣,老外笑:沒文化
    楊穎英文名字被吐槽,聽起來很洋氣,老外笑:沒文化楊穎本是一個模特出身,現在是娛樂圈中的一線明星,主要是嫁給了寵愛她的黃曉明,事業更是蒸蒸日上。現在已經出演過不少的電視劇了,還有很多的好資源在手上。說楊穎就就必須說說她的演技了,「摳圖女王」是她的標籤。擔任過好幾部的電視劇女主,到現在是毫無進展,演技反正是一直被人詬病。唯一圈粉的可能就是她在跑男的表現,大家都知道楊穎的英文名字叫Angelababy,這英文名字看起來是又好記,又好聽,看起來也很好看,她這個名字翻譯過來可以是天使寶貝也可以是安吉拉寶貝,這樣的英文名在我們看來好像十分的洋氣。