2018年6月大學英語四級翻譯練習題:漢語熱

2020-12-27 新東方網

新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>四級>四級輔導>翻譯>正文

2018年6月大學英語四級翻譯練習題:漢語熱

2018-05-07 10:44

來源:新東方網整理

作者:

  英語四級翻譯練習題:漢語熱

  漢語熱指近年來越來越多的外國人開始學習漢語的現象。在很多國家,學漢語的人數在迅速增長。據統計,全世界已有109個國家、3000多所高等學校開設了漢語課程。一項調查顯示,他們學習漢語的主要目的是去中國旅遊、從事貿易活動、了解中國和中國文化。漢語熱背後的原因是中國經濟的飛速發展,它使中國的國際地位和影響力得到了提升。全球「漢語熱」傳達了世界各國人民渴望了解中國文化的信息。

  參考譯文:

  Chinese language craze refers to the phenomenon that a growing number of foreigners start to learn Chinese. The number of Chinese learners increases rapidly in many countries. According to statistics,more than 3000 institutions of higher education in 109 countries are offering courses on Chinese language. A survey indicates that they learn Chinese for the main purpose of travelling in China, engaging in trade activities and knowing China and the Chinese culture. The underlying reasons for this craze lie in the rapid development of China’s economy, which enhances the international status and the influence of China. This global Chinese language craze conveys a message that people around the world are eager to know the Chinese culture.

  重點詞彙:

  普及:popularize

  漢語熱:Chinese language craze/fever;Mandarin craze

  越來越多:a growing number of;more and more

  據統計:according to statistics/figures

  開設漢語課程:offer courses on Chinese language/Mandarin

  顯示:indicate/show

  從事:engage in / deal with

  貿易活動:trade activity

  背後的原因:underlying reason;reason behind

  國際地位:international status

  傳達:convey / deliver

官方微信:四六級小助手 (微信號:koolearncet

四六級免費好課、聽說讀寫譯方法、四六級最新資訊、海量過級資料!
掃描左側二維碼,關注免費領取!

名稱名稱

300次下載

微信掃碼關注"新東方網"服務號

即可立刻獲取!

版權及免責聲明

凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。

本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。

如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。

相關焦點