「讓孩子學英音好,還是美音好?」到底我們是否要糾結這個問題?

2020-10-22 現代青少兒英語

1

前段時間,一位許久不聯繫的朋友突然找小育聊天。

原來,她家娃3歲了,想給孩子選擇合適的英語學習機構。

然而,她一上來問的不是「怎麼讓孩子練好發音」或者「如何讓孩子說一口流利英語」,而是:

「你說我讓孩子學英音好,還是學美音好呢?」

小育回答:「你的孩子不是連基本的發音都還沒掌握好嗎?那你現在糾結口音,是不是有點兒本末倒置啊?」

像大多數糾結英語口音的寶媽一樣,其實她也並不了解這二者之間的區別,只是聽到別的家長這麼說,就認為我要讓孩子學最標準的口音,但是何謂最標準的?其實她也不清楚。

什麼是口音?什麼是發音?可不要傻傻分不清楚。菲律賓人說英語有沒有口音?這是一個非常難回答的問題。

為什麼呢?因為全世界只有中國的漢語有所謂的「普通話」,有所謂的「普通話等級測試」——英語中沒有普通話,英國英語、美國英語、紐西蘭英語、澳大利亞英語、加拿大英語的口音都各不相同。

美國人認為英國人說話拿腔拿調,英國人認為美國人發音沒文化,北歐人認為自己的英語才是正宗。

除了老牌英語國家,其他國家也不甘示弱,澳大利亞人認為自己融合了英美的特點,加拿大人認為其他地方說的英語太粗俗,印度人認為自己的英語是最接近英國英語的。

2

同理,還有一類父母說:我怕自己說的不標準,所以從來不敢開口和小孩說英語,只是讓他聽。

回答這個問題之前,先請大家思考一下我們給孩子讀中文繪本時的情況。

你的普通話夠標準嗎?

如果不夠標準,你是不是放棄給孩子閱讀繪本呢?

這時候,肯定好多父母跳出來說「不啊,雖然我的普通話不標準,但是孩子通過跟學校的老師同學交流,或者看電視,還是可以自己糾正一些發音的。」

也就是說父母不會因為擔心自己的口音而不敢給孩子閱讀中文繪本。

這是為什麼呢?

因為孩子通過聽你講中文,增加了中文詞彙量,最主要的是,提高了孩子對於閱讀的興趣。

其實學習英語也一樣,如果家長自己畏手畏腳,說英語的時候表現的十分不自信,或者過於糾結孩子的口音,聽到哪個單詞錯了立馬打斷孩子,久而久之,孩子也不敢大聲的說英語了。

國人學英語最大的問題是音準,而不是口音,在電視節目中,經常會聽到主持人把G20念成J20,語調上聽著蠻像那麼回事的,但音都發錯了,腔調模仿得再像又能有什麼用。

其實英語學習最先開始要過的就是發音關,中國人發英語元音還可以,輔音中有一些就很容易混淆,如[f]、[v]、 [θ]、[ð]、[r]、[w]這幾個音,

另外有些地區的人對[p]、[b] 、[t]、[d]、[k]、[g]等這幾個爆破音的發音有內在困難,但這都是可以通過簡單學習加以克服的,中國人在這方面不像日韓人,並不存在特別大的困難。

其實每一個國家的口音都是受本身地域方言音的影響,我們說的Chinglish的拖音和咬舌音不分也是因為漢語中沒有這個音的原因。

另一個比較極端的例子就是印度英語了。

印度人本身的語言,很少有英語中的清輔音,他們的k,t,p爆破音都會讀成g,d,b,因此他們的發音可能就變成這樣:

英語→car people difficult

印度口音→gar beoble diffiguld

此外英語中的th咬舌音,印度人讀起來也是偷懶的,全部都會濁化成d:

英語→thank you

印度口音→dank you

但是,印度人與英美人進行英語溝通,基本無障礙。而且,更有甚者,印度人的可怕英語也並沒有阻礙印度人在矽谷混得風生水起。

除了微軟現任CEO、聲名鵲起的Satya Nadella,谷歌的Sundar Pichai、德意志銀行的Anshu Jain、萬事達卡的Ajay Banga和百事公司的Indra Nooyi,也都是印度人。

我們老是說印度人的咖喱味口音,卻不知道人家的語法和用詞,遠超我們。

3

知乎上有個很吸引人的話題:中國人說英語最大的障礙是什麼?

有個回答特別實在,得到的贊同也最多:最大障礙是害怕其他中國人的嘲笑。

從練習聽力的角度來講,真實生活中的外國人,不是每個人是「美劇主角」的口音,「美劇主角」的口音其實也是千差萬別的,只不過很多人聽不出來。

去年開播的《紙牌屋第五季》中的木下總統(Frank Underwood)的英語就帶有濃厚的南方口音,這和現實中的前總統歐巴馬的口音全然不同。

當然,這不是說鼓勵大家發揚「中式英語」,而是強調英語學習中,請抓住重點。

學習語言的主要功能在於交流,在口語學習中,最快的進步往往都是從溝通中獲得的。

對於兒童英語學習者而言,越早接觸英語確實會對語音有更好的掌握。

處於語言敏感期的孩子,在聽力上會更加敏銳,同時強大的模仿能力這時候也發揮了作用,如果同一個詞孩子曾經聽外教或者音頻裡放過、跟你或者中教老師互動過,他更傾向於模仿那個好聽的發音。

BBC就曾經做了四期節目,專門談中國人的英語口音。很多人希望自己能有英國口音或美國口音,其實英國英語,也是一種口音。

BBC認為,中國人說英語的時候聽起來要像中國人才好。把你的意思表達清楚,讓別人明白你的意思遠比口音更重要。

那麼,如何提高孩子使用英語表述的質量,並做到「清晰而有效」呢?

1. 發音清晰

也就是我們所說的「吐字清楚」。你要確保你所說的每一個單詞,每一句話都能讓別人聽清楚而不需要再三地複述,那你已經成功了第一步。

2. 用詞準確

英語跟中文一樣,同樣一件事情,有多種表達,用詞不同,表達的程度也是不同的。

比如說,形容高興的心情,你可以用「happy」,但想要表達十分高興,甚至興奮,那你就得用「exciting」了。準確用詞,是衡量你是否能真實表達內心所想或準確描述事件的標尺之一。

3. 有情感的語調

這也是其中一個判斷你是否準確表達的標尺之一,仔細留意英語母語者在說話時語調都是此起彼伏,有時候還附帶略顯誇張的面部表情或動作,這樣就能充分流露說話者的心情及所強調的重點。

說實話,如果我們給孩子選擇了一種口音,難道就要嚴格杜絕另一種口音嗎?顯然這也是不現實的。

因此,孩子學英語最關鍵的不是糾結於口音,而是在於孩子是否能夠流利表達自己的想法,並且更重要的是,能否讓對方能夠聽懂。

這可比別的什麼都重要的多!

相關焦點

  • 英音好還是美音好?其實你糾結的背後是……
    我們中國人對同胞的英語口音可以說是無比苛刻了。同樣,有娃在學英語的家長們也對口音問題憂心忡忡。前段時間有家長找Max聊天,她家娃5歲了,問:「你說我讓孩子學英音好,還是學美音好呢?」Max回答:「孩子連基本的發音都還沒掌握好,糾結口音問題是不是有點本末倒置了?」英語是不是「標準口音」這件事有那麼重要嗎?「中式口音」真的是一件值得羞恥和嘲笑的事嗎?不少中國人都覺得印度人說英語很好笑,印度英語經常被拿來講各種笑話。
  • 英語啟蒙到底是學英音還是美音?看完你就明白了
    學英語,口音是繞不過的檻兒。各個國家、各個地區的奇怪口音先不說,就說我們最熟悉的英音和美音吧,有人覺得英音更優雅更正規,有人覺得美音更流行更好聽,孩子到底學哪種口音更好呢?小格一直覺得在給孩子啟蒙的路上,興趣大過一切,不管是英音還是美音,孩子們學的都是英語鴨!既然大家總是在糾結口音,小格就來跟大家說說各種英文口音相關的事兒!有語言交流的地方就有口音小格先問大家一個問題:中國有多少種方言?
  • 學英音?學美音?我到底需要學習哪種口音?
    英音好聽還是美音好聽?有人偏愛英音,因為一部英劇而迷戀上倫敦腔,覺得高貴大氣;有人偏愛美音,覺得美音順溜,特別接地氣兒。到底兩種口音誰才是口語C位,一直是很多備考雅思乃至留學小夥伴不斷爭論的事情。這雖然是英音的一個特點,但也不代表學的時候要刻意放大,不然會說一口非常做作,四不像的英語。有一天你會聽到你的朋友說:「不要再學英音了好吧。」學習英音首選的方法當然是在英國生活一段時間,根據學姐的經驗,英音相對美音會難學很多。
  • 別再糾結說英音還是美音了!這個才是英語最該學的!
    要想學好任何一門外語,我們一定要觀察兒童是如何學語言的。這會讓我們少走很多彎路,事半功倍。小孩在剛學說話的時候,沒人要求他一定要流利自然標準對嗎?他能夠蹦出一句,作為家長的都很開心了。他是靠什麼說話的,聽+模仿。
  • 學口語是英音好還是美音好?
    強烈建議英音!強烈建議英音!強烈建議英音!重要的事情說三遍都不夠!回想起來我初高中時候學的應該都是英音,課本所附的光碟,其實就是很好的英音材料。可惜那時候只做題,沒有人關心口語,所以完全沒機會練習英音。
  • 孩子學英語,應該選「英音」還是選「美音」?看完你就明白了!
    到底是學英式英語呢,還是美式英語呢? 我們孩子原先外教是英國的,現在換成美國的,英音變美音會不會造成混淆啊? 作為家長,你會不會有這樣的疑問?孩子英語啟蒙到底是學英式英語,還是學美式英語呢?
  • 英音?美音?英語啟蒙到底選哪一種音?
    小易一直覺得在給孩子啟蒙的道路上,興趣大過一切,畢竟不管英音還是美音,最後孩子學下來的都是英語呀!但既然有粉絲問到這個問題,那麼小易還是給大家分享一下英文口音那些事。所以,大家不難看出,所謂的英音和美音除了個別的表達有所不同之外,大多數差異都來自於發音和語調。而面對千奇百怪的口音,不同國家之間的人交流起來卻並沒有什麼障礙。俗話說,「管它黑貓白貓,抓到老鼠的就是好貓」。英語也是如此,管它英音美音,最終都是英語,能用起來交流的英語都是好英語。
  • 孩子學英語應該學美音還是英音|全體系英語
    瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放經常有家長問:「孩子學英音好,還是學美音好?」其實應該說:「孩子學英國英語好,還是美國英語好?」 讓我們先來講講英國英語和美國英語是怎麼來的。因為二者無論是過去,還是現在畢竟都是同一種語言,而且將來也不會發展成兩種語言。隨著英美兩國及全世界人民交流的日益頻繁,兩者將更易於融合和理解。這就好像我們中國南方人和北方人講的漢語普通話,儘管在語音、語調、用詞和用句方面都與純正的漢語普通話有一些不同,但不能說不是漢語。所以不要讓這個問題成為你學習英語的障礙。
  • 「你說我讓孩子學英音好,還是美音好?」如果你還不知道,不妨看看這...
    原來,她家娃5歲了,想給孩子選擇合適的英語學習機構。然而,她一上來問的不是「怎麼讓孩子練好發音」或者「如何讓孩子說一口流利英語」,而是:「你說我讓孩子學英音好,還是學美音好呢?」千謀老師回答:「你的孩子不是連基本的發音都還沒掌握好嗎?
  • 考雅思學英音還是美音?
    ,可是雅思考試卻是以英音為主,那到底該怎麼辦呢?受到古英語傳統影響,英式發音會省略這個o的發音,而美國大眾卻不理這茬兒,怎麼拼寫則麼讀,因此不少美國人讀音帶有這個o音。,美音則沒那麼清晰,甚至濁化。這幾乎成了美音的胎記,據我所知,不少人以此來區分美音和英音的。美音中單詞拼寫帶「r」一定會發出來,而英音則不一定。例如「water」,美音肯定會聽出最後的捲舌音,而英音絕對不會。
  • 英語學習美音還是英音好?
    美音還是英音,這從來不是個問題很多自學英語的小夥伴,都會為學美音還是英音發愁過,深怕自己的努力努力了大半天,學錯了口音,入了坑。1.美音和美音也有不同如果深究一點,你會發現美音、英音的分類還是有些簡單粗暴的。即便都是來自美國,或者都來自英國,人們英語的發音也會有所不同。有時候,同一個單詞,一個國家的不同區域也會有不同的讀法。看完我貼的音頻(視頻沒辦法,音頻就當練聽力吧),你就知道了,often這麼簡單的詞,也有不同念法,但沒有對錯之分。2.
  • 迷惑解答:四六級聽力到底是英音還是美音?
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>綜合輔導>正文迷惑解答:四六級聽力到底是英音還是美音?雖然從小學習英語,但是搞不清楚自己學的是英音還是美音,也不知道英音和美音的區別,因此在做聽力的時候,會導致對很多詞無法區分開來。   今兒,新東方在線四六級教研室就跟大家說一說四六級聽力到底是英音還是美音?   (圖片截自全國大學英語四六級考試大綱)   一、四六級聽力到底是英音還是美音?
  • 孩子適合學英音or美音?看完你就全明白了…
    孩子學英語時,寶爸寶媽總會有各種糾結,尤其是在給孩子選機構、選課程時,總要糾結一番究竟是讓孩子學習英音還是美音。一部分寶爸寶媽認為,英音更標準,說起來有一種「高級感」。一樓」被稱為ground floor,而美音中卻可以同時用first floor和ground floor來表達;「二樓」在英音的表達中是first floor,在美音中則是second floor。
  • advertisement, director美音英音大不同!說說美語英語音之不同
    筆者在上課的時候,常常和學生會有類似這樣的對話:老師,我們學校老師這個單詞不是這樣讀的。例如:bath這裡,我首先會和學生解釋,美音和英音的不同,然後,再問一個問題,例如,water你們怎麼讀的?多數學校的教學,bath會是英音,而water卻又是典型的美音。
  • 英語發音——英式發音好還是美式發音好呢?
    許多英語學習者的發音存在混音的問題,就是發音中既帶有英音的特點,又帶有美音的特點,英不英、美不美的。他們自己也知道這樣顯得不太地道,想學純正的英音或美音,但是又拿不定主意,糾結到底我是學英音呢還是學美音呢?今天我們就來談談這個問題。
  • 考雅思學英音還是美音
    ,可是雅思考試卻是以英音為主,那到底該怎麼辦呢?這幾乎成了美音的胎記,據我所知,不少人以此來區分美音和英音的。美音中單詞拼寫帶「r」一定會發出來,而英音則不一定。例如「water」,美音肯定會聽出最後的捲舌音,而英音絕對不會。
  • 看美劇,學英語:英音?美音?兼收並蓄!
    英音?美音?兼收並蓄!  在上大學以前,我接觸的聽力材料基本都是上海的外語專家朗讀的,是那種非常標準的英音。雖然中學時代也學過像《Side by Side》、《走遍美國》這樣的標準美語教程,但聽美音的機會畢竟要少得多。而進入大學之後,聽力教程的配套光碟是由美國人朗讀的,這就使我感覺非常得困難,總覺得美國人咬字不清楚,發音很奇怪。那時自己內心也比較排斥美音。這樣的狀態肯定是不行的,比較現實的一環是應試就過不了關。因此我下定決心要徹底克服這一障礙,通過看美劇熟悉美音。經過一段時間的自我訓練,效果甚佳。
  • 英音還是美音?這是個問題
  • 英式英語和美式英語到底區別在哪裡?值不值得糾結?
    「老師,你們教的英式還是美式?」「老師,英式和美式到底什麼區別?」給小孩聽英音好還是美音好?孩子同時接受兩種口音的輸入會不會造成混淆?孩子學英語,口音是一個無可避免的話題。在中國,大家比較熟悉的英語口音,一是英式口音,一是美式口音。那麼你對英音和美音的了解有多少呢?
  • 美式英語vs英式英語,孩子學哪種?
    ,遇到的最多的應該就是:美式英語和英式有什麼區別,孩子學哪種比較好?學語言取決於2個主要方面,第一,孩子能接觸到哪個語言的語音材料,比如,家裡有人說的是英式英語,那麼孩子可能會從英式英語開始,還有,我們能獲取到的學習資料或者培訓機構,這也決定了大部分孩子的選擇。第二,將來可能會去哪裡留學或者生活。美式英語和英式英語,主要區別除了在發音上,也就是我們常說的英音美音,還在用詞、拼寫和語言習慣上有諸多差別。