Emma英語- 29 七個跟航海有關的職場習語

2020-12-12 英語東

瀏覽器版本過低,暫不支持視頻播放

Hello I'm Emma from mmmEnglish! Idioms are a very common part of the English language and I'm sure I don't need to tell you that they're challenging to learn and use.

嗨,我是 Emma 來自 mmmEnglish!習語是英語中非常常見的一部分,我敢肯定我不需要再告訴你們學習和使用它們是有些挑戰的。

And that's because the meaning of the whole idiom is often different to the individual meaning of each word in it. But that's no reason to jump ship!

那是因為整個習語的意思和其單個詞彙的含義常常不同。但是我們沒有理由逃避!

In this lesson, I'm going to share some fantastic idioms that are all about sailing and of course, they're idioms.

So just because the word sail or sailing or ship or boat appear in them, doesn't mean that you have to be on the water while using them.

在本節課,我將和大家分享關於航海的精彩習語,當然了,它們是習語。所以僅僅因為單詞sail 或者 sailing,ship 或 boat 出現在他們當中,並不意味著你只能在航海的時候才能使用它們。

They're all commonly used in every day situations that have got nothing to do with sailing or boating at all!

In fact, many of the idioms that I'll be sharing in this lesson are frequently used when talking about work or colleagues, often in professional context or even if you're talking casually about work.

它們常用於日常的語境,實際跟航海或坐船沒有任何關係!實際上,我在本節課分享的很多習語經常用於工作或同事之間的談話,通常是職場的語境甚至是你隨意的談論工作時。

So let's dive in! Starting with to get someone on board or to be on board.

那麼我們開始吧!我們從 get someone on board 或 be on board 開始。

Now usually, the term "on board" is used when you're travelling on a ship or on a plane. When you're on board, you're on the ship or you're on the plane.

那麼一般來說,短語 "on board" 用於當你乘船或飛機旅行時。當你在船/飛機上,表示你正在船上或飛機上。

But this concept is also used to say that someone agrees with an idea, an opinion or a plan to get something done. It's to get approval or support for something.

但是這個概念也可以用於說某人同意某個觀點,某個想法或者做某事的計劃。表示某事得到贊同或支持。

It's a great idea, but you need to get Simon on board if you want to make it happen! It's often used in business contexts but it can be used informally when you're trying to convince a friend to do something.

這是一個不錯的想法,但如果你想實施的話需要得到 Simon 的支持。這個短語常用於商務語境,但是也用於非正式的語境,當你在試圖勸說一個朋友做某事時。

We're thinking about hiring a car for the weekend and driving down the coast, are you on board? That means do you agree with this or do you want to be involved?

我們打算周末租一輛車,然後開車到海邊,你同意嗎?意思是你同意嗎?或者你想參與嗎?

To jump ship. Now, traditionally this expression was used on a boat when a sailor left a ship without permission.

棄船潛逃。那麼,一般來說這個表達常用於在船上,水手未經允許離開了船。

But these days this idiom is often used when someone leaves a difficult situation when really they should stay and deal with it.

It can also be used when a person deserts someone or a group of people leaving them to deal with a problem.

但最近這個習語常用於指某人在應該留下處理困難時,離開了。可以用於當某人放棄了某人或者一群人,留下他們處理問題。

If I got offered the same job but with a higher salary, of course I'd jump ship! So I'd leave my current job and work for a company that paid me more!

如果我被提供一個相同的工作但是薪水高很多,我當然會跳槽。所以我會離開我目前的工作,為支付我更多薪水的公司工作。

Of course I would! I think that you should jump ship now before the funding cuts are made!

我當然會!我覺得你應該在削資之前跳槽!

In this context, the speaker is considering leaving the company that they work for and looking for another job.

We need to offer our employees a competitive salary otherwise they'll jump ship and they'll be working for our competitors!

在這句話中,說話者考慮現在工作的公司,尋找另一份工作。我們需要向職工提供有競爭性的工資,否則他們會跳槽,會到我們競爭者的公司工作。

Smooth sailing. Now this phrase is used as an adjective to say that something is easy or manageable.

一帆風順。那麼這個短語用作一個形容詞表示某事很容易或易管理。

Progress is being made, everything is happening according to plan. We had some problems early on, but it's been smooth sailing since we hired a project manager!

已經取得了進展,一切都按計劃發生。我們早些時候遇到了一些問題,但從我們僱傭了一個項目主管後就一切順利!

Great work everyone! But, it's not smooth sailing yet, we've still got two truckloads to unload before 9 o'clock!

幹得好!但現在還不順利,我們還需要在9點之前卸2輛貨車。

That ship sailed. Now this idiom is used when an opportunity has been missed and it's too late to change the situation.

船已經啟動了。這個習語用於當一個機會已經錯過了,已經太晚了不能改變情況。

Imagine that you bought tickets on an amazing cruise, a once-in-a-lifetime opportunity and as you arrived at the port, to get on the ship, you see it sailing off into the sunset.

You've missed it and there is no chance that you're getting on that boat now.

想像一下你買了一張精彩郵輪的票,一生只有一次的機會,當你到港口的時候,你看到它已經駛入落日的餘暉了。你已經錯過了,沒有機會再上船了。

That ship has sailed. And this context can be used or applied to any situation where an opportunity is missed.

船已經拉帆遠航。這個短語可以被用於或應用於任何措施機會的情況。

More often than not, the words 'ship' and 'has' are contracted together so it sounds like that ship sailed. It's disappointing, but we just need to accept that ship sailed and move on.

通常,'ship' 和 'has' 連音了,所以聽起來像是 "that ship sailed"。這讓人很沮喪,但是我們只需要接受船已經開走了,然後繼續前進。

Since your ex-girlfriend has just got engaged, it's safe to say that ship sailed! A sinking ship.

既然你的前女友已經訂婚了,是時候說一切都過去了!正在下沉的船。

That's not a good thing, a sinking ship! Jump off before you go down with it!

這不是一件好事情,一艘正在下沉的船!在你隨其沉沒之前跳下來吧!

A sinking ship is a company or an organisation that is failing. The future is not looking good, it's doomed.

A sinking ship 表示一家公司或組織正在下沉。未來看起來並不美好,註定要失敗的。

As he left the management meeting, he realised he was on board a sinking ship.

The company was in trouble and there were serious problems that could affect the company's operation.

他從管理會議上離開時,意識到他已經走上了一艘下沉的船。公司目前陷入困境,問題很嚴重,可能會影響到公司的運營。

So it's a sinking ship. It sounds like you're on a sinking ship, I'd start looking for a new job if I was you.

公司已經成了一艘下沉的船。聽起來好像你上了一艘下沉的船,如果我是你我就開始找新工作了。

To run a tight ship. This idiom is used to describe the way that a company or a team is run, managed by someone with very strict but very effective rules.

嚴格管理。這個習語用於描述一家企業或一個團隊由一個非常嚴格但非常有效率的人管理,運營。

A person who runs a tight ship doesn't allow mistakes to be made. Our boss runs a tight ship and she expects everyone to work very hard.

一個嚴格管理的人,不允許任何錯誤。我們老闆管理嚴格,她希望每個人都努力工作。

Now that Sue's left, it's become really obvious that she ran a tight ship. It's been absolute chaos without her!

既然 Sue 離開了,很明顯她的管理非常嚴格高效。沒有她一切都混亂了!

And lastly, enough to sink a ship. Can you imagine how much weight it takes to sink a ship?

最後,足夠沉掉一艘船。你能想到沉掉一艘船需要多大的重量嗎?

A lot! So this idiom is used when you have more than the amount that you need.

非常多!所以這個習語就用於描述當你擁有了遠超所需的數量時。

At our family gatherings, there's always enough food to sink a ship! A lot - way more than we ever need.

在我們的家庭聚會中,總是有大量的食物。遠遠超過我們所需要的。

Look at all that luggage. . . That's enough to sink a ship! Well, who would have thought that there were so many useful idioms about sailing?

看看所有這些行李…足夠可以把船壓沉了!好了,誰能想到關於航海的有用短語如此之多呢?

And I want to know, are any of these idioms similar to ones that you use in your own language?

Because often there are similarities and that can make them a little easier to remember.

我想知道,這些習語和你自己的母語有相似的嗎?因為如果有相似點的話,就會容易記憶一些。

Of course, if you enjoyed this lesson, well, make sure you subscribe to my channel! You can do that right here.

當然,如果你喜歡本節課,確保你訂閱了我的頻道!你可以在這裡訂閱。

I make new English lessons, every week. In fact, you can check out some of my other ones right here.

我每周都會製作新的英語課程。實際上,你可以在這裡查看我的其他課程。

So, thanks for watching and I will see you next week. Bye for now!

感謝觀看,我們下周再見。拜拜!

相關焦點

  • Emma英語 -15 英語習語之跟天氣有關的習語
    習語是英語的一種非常獨特的表達方式,因為這種表達方式的含義與其每個單詞獨立的意思不一樣。那麼,習語在很多語言中都存在,但是它們非常難以理解,並且學習和使用的原因在於你需要掌握不同的含義。學習英語習語的秘訣在於專注於有意義的並且在日常對話中常用的習語。像所有事物一樣,習語的流行程度也是時起時落的。Sometimes they're popular. Sometimes they're not, they're really daggy, and no-one uses them anymore.
  • 口語:跟「數字」有關的習語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文口語:跟「數字」有關的習語 2012-09-06 22:27 來源:網際網路 作者:
  • Emma英語- 和動物有關的習語 How To Use English Animal IDIOMS
    它們是學英語過程中非常困難的一部分。而且有很多很多的習語!There's lots of them, thousands!英語母語者使用非常頻繁。它們動不動就會在英語口語中蹦出來,但是很難完全理解它們,也很難停止對話的進行,詢問它們到底是什麼意思。
  • Emma英語- 18 跟假期相關的習語 How To Use English Idioms
    英語習語…Can you think of some examples? "The early bird gets the worm!"你能舉出幾個例子嗎?「早起的鳥兒有蟲吃!」"Bite your tongue!" Do they "drive you crazy?"
  • 10個與食物有關的英語習語
    英語習語(Idiom)是指由單詞組成慣用表達,它們一般是比喻的、非字面意義的,但也有些習語保留了單詞的字面意思。當食物 出現在英語習語中,它們表示什麼含義呢?但作為一個習語, 「bread and butter」的意思是「生計,收入來源」。如果我是一個汽車經銷商,我在一個特定的社區,那裡的居民就是給我帶來生意的人。
  • 思維英語每日習語:有關「after」的習語,您先請!
    歡迎閱讀,關注思維英語,每天給你好看!「after」這個單詞非常常見,它的詞性也很多,可以做介詞、連詞、形容詞和副詞,但是它最基本的詞性是介詞,其它詞性的意義和用法跟介詞「after」有千絲萬縷的聯繫。介詞「after」的含義非常豐富,主要的意思就是「在……之後」,可以表示在某個時間之後,也可以在一定的順序之後。
  • 和動物有關的英語習語
    在英語中,很多俚語、習語中都喜歡和動物相關聯,比豬吃的多,比貓睡得晚,比雞吃得少等等。今天小編為大家整理了經常使用的和動物有關的習語!大家快點拿筆記下裡!和小夥伴聊天的時候秀起來。   1.Horse   和馬有關的習語   A horse may stumble on four feet.
  • Emma英語- 六個實用商務英語習語 6 NEW Business English IDIOMS
    大家好呀,我是艾瑪,歡迎大家來到艾瑪的美味英語!在本節課程中,我們要搬好小板凳學習商務有關的知識啦,了解一些在自己的職業生活中可以使用的習語,可以讓你在工作場合中聽起來更加輕鬆自然,毫不刻意。那麼今天呢,我為大家準備了五個十分實用的習語,在職業語境——也就是商務語境之中經常會使用的習語。And that means they're perfect and fantastic to use in an interview as well, so stay tuned!
  • 英語口語:與snow有關的英語習語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語口語:與snow有關的英語習語 2015-02-02 11:07 來源:網際網路 作者:
  • Emma英語- 28 商務英語中最常用的習語,你了解嗎
    認識職場中常用的這些習語,短語和特殊詞彙非常重要!I'll admit that there is a lot to learn there.如果你還沒有注意到,你會很快意識到辦公室是一個英語習語和表達泛濫的地方。At times it feels like people only speak using idioms and slang.
  • 英語中10個與夏天有關的口語習語
    眼看天氣越來越熱,夏天的存在感越來越強,小編就為大家推薦一些應景的英語習語,大家暑假裡好好學哦!   1. Like a Fish Out of Water   這個習語的意思是「to feel completely out of place」,也就是「感到不自在」。
  • 有關「開心到飛起」的英語習語
    英語習語是英語學習中的一個難點,很多同學表示"老師,每個單詞我都認識,可是我就是不知道什麼意思。」那麼,這有兩種可能,一是你對單詞的理解的深度不夠,有時一個單詞有十幾個意思,但你只知其中一個意思,不管在什麼語境下,你都拿你知道的那個意思去套用,自然是解釋不通了。另外一種可能就是,這是個習語,但你對這個習語一無所知,自然就不會了。
  • 英文詞彙積累-這些有關喵星人的英語習語,你知道幾個?
    提到有關喵星人的英語習語,大家可能最熟悉的一個習語可能就是「rain cats and dogs」(下傾盆大雨)。這個習語的起源已無從考證,詞源學家提供了幾種可能性。   可能與北歐神話有關,Odin奧丁為北歐的風暴之神,他經常被描繪成他的動物夥伴狗和狼在一起,後兩者是風的象徵。而女巫常常騎著掃帚帶著黑貓在空中飛馳,對水手來說,黑貓就成了大雨的象徵。因此,"rain cats and dogs"是兩者的結合,意為又颳風又下雨的暴風雨。
  • 好書推薦 | 精通英語習語100主題
    書名:Idioms Organiser: Organised by Metaphor, Topic and Key Word作者:Jon Wright出版時間:1999年推薦理由一套易上手、主題全、極高效的英語習語自學方案
  • 英語習語知多少:十個最常用的英語習語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語習語知多少:十個最常用的英語習語 2014-06-11 10:36 來源:新東方網 作者:
  • green是綠色,hand是手,英語習語green hand可不是「綠色的手」
    英語習語表達經常被使用在口語交流中,它體現出了英語這門語言的包容性和趣味性,英語習語大多是「非正式的表達」,通常只在口頭交流中使用,因此,我們要避免在正式的書面語中使用,不然會讓人看不懂。英語習語其實就像我們中文中的諺語或者是地方性的俚語和習語,背後都有其典故亦或是文化背景,因此,學習英語習語,可以了解相關的英語文化。
  • 有關世界盃足球的各種英語習語
    真心的瞌睡啊,趕快找一篇有關足球的英語習語來壓壓驚吧。Soccer vs Footer在介紹之前,我們先了解下soccer和football的區別。簡單來說soccer指的是足球;football在美式俚語中指的是橄欖球,在英語中指的是足球。
  • 有關顏色的英語習語:與紅色有關的英語習語
    關於顏色的習語,我們已經講過藍色、黑色和綠色,今天再來看看紅色。   相對於在中國文化裡的喜慶吉祥,紅色在西方文化中有著更為複雜的解讀,與暴力、血腥和虧空都有關聯。因此,在理解下列習語時,就不能單純地只看字面意思。
  • 與星期有關的英語習語
    1、與Sunday有關的習語   Sunday best , Sunday clothes , Sunday togs , Sunday-go-to-meeting clothes——高檔、漂亮的衣裳;盛裝。
  • 實用貼:與fish有關的英語習語
    今天來學習和fish相關的習語。   1. be a big fish in a small pond   英語釋義:to have a lot of influence only over a small area   它的字面意思就是是小池中的大魚,也就是說僅在小範圍內很有影響。