我呼求的日子,你就應允我,鼓勵我,使我心裡有能力。——詩138:3
In the day when I cried, [you] answered me, and strengthened me ...—Psalm 138:3
在生活中,我們每個人都會都有感到孤獨悲傷的時候,馬利亞和馬大為他們兄弟——拉撒路之死,感到極度悲傷。馬大對耶穌說:「你若早在這裡,我兄弟必不死。」她們在悲傷中感到孤獨無助。聖經上最短的詩句告訴我們,在拉撒路的墳前「耶穌哭了」,他與我們同悲傷。
當我們來到主面前的時候,他沒有承諾我們不會遭遇困境和悲傷。會有傷心落淚的時候,但是內心深處卻有無法言說的從神而來的喜樂,由聖靈而生的喜樂。在試探和困境中,我們會傷心落淚,但是聖靈發出的功效,會產生喜樂。
At some time in life all of us feel the loneliness of sorrow. Mary and Martha were saddened by the death of their brother, Lazarus, and Martha said to Jesus, 「If you had been here, my brother would not have died.」 Theirs was a loneliness of sorrow. The shortest verse in the Bible tells us that at the tomb of Lazarus 「Jesus wept.」 He enters into our sorrows.
When we come to Jesus Christ, He does not promise to exempt us from trouble or sorrow. Tears will come, but deep inside there will be a joy that is difficult to explain to you. It is a joy from God—produced by the Holy Spirit. In the midst of trials and agony and tears which come to us all, a supernatural power is given out, producing joy.
今日禱告:
慈愛的主耶穌基督,痛苦中你安慰我們、擁抱我們,在黑暗中為我們帶來光和希望。
Prayer for the day:
Your comfort in times of sorrow, loving Lord Jesus, enfolds me, giving light and hope in my darkness.
本文原載自「葛培理布道團」微信公眾號,本平臺蒙允轉載,不擁有版權。