一課譯詞:搖錢樹

2020-12-15 中國日報網英語點津

一課譯詞:搖錢樹

chinadaily.com.cn 2019-08-15 18:36

「搖錢樹」,原本指「神話中的一種寶樹,一搖晃就有許多錢落下來(a legendary tree that sheds coins when shaken)」,後多用來比喻可藉以源源不斷地獲取錢財的人或物(ready source of money)。英文可以翻譯為「money spinner」或「money tree」。

 

例句:

zhè xiē diàn yǐng yǐ chéng wéi jù dà de yáo qián shù
這些電影已成為巨大的搖錢樹。
The films have been fantastic money-spinners.

bào gào zhǐ chū,zhè xiàng yán jiū fǎng wèn de jǐ míng yà zhōu liú xué shēng bào yuàn yīng guó dà xué bǎ liú xué shēng dāng chéng yáo qián shù,tí gòng de shì pī liàng shēng chǎn de xué wèi kè chéng。
報告指出,這項研究訪問的幾名亞洲留學生抱怨英國大學把留學生當成搖錢樹,提供的是批量生產的學位課程。
Several Asian students interviewed for the study complained of British universities treating foreign students as cash cows for mass-produced degree courses, the report says.

 

Editor: Jade

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點