sleep around睡在四周?這些表達不會,不敢說已經會用sleep了

2020-12-08 英語視野

中學英語詞彙是英語的常用詞。

熟練掌握中學詞彙,就能流利說英語。

今天我們來認真學習sleep, asleep和sleepy的用法。

01sleep, asleep和sleepy

sleep

;睡覺(名詞;動詞)

Go to sleep now, it's late.

去睡覺吧,很晚了。

The children slept soundly in their beds.

孩子們在床上睡得很香。

People tend to need less sleep as they get older.

人老了,需要的睡眠就少了。

asleep

睡著的(a開頭的形容詞,不做前置定語)

I'll be asleep as soon as my head hits the pillow.

頭一碰到枕頭我就能睡著。

The baby fell asleep in her mother's arms.

嬰兒在她母親的懷裡睡著了。

sleepy

睏倦的;瞌睡的;安靜的;冷清的

The medicine made him sleepy.

這藥使他昏昏欲睡。

She was so sleepy that she ran into a lamppost.

她太困了,撞到了一根燈柱上。

02常用短語表達

sleep tight

睡個好覺

Good night, sleep tight!

晚安,睡個好覺!

Sleep tight and don't let the bed bugs bite may be a centuries-old saying but it is more pertinent today than you might imagine.

「睡個好覺,別讓臭蟲咬了」也許是一句古老的諺語,但在現在用它比你想像的更合適。

sleep it off

睡一覺就好了; 睡一覺忘了煩惱

Let's leave him to sleep it off.

還是讓他自己睡一覺就好了。

Go someplace and sleep it off.

找個地方睡一覺忘了它。

sleep like a baby

睡得香

He was tired and his legs hurt, but he slept like a baby.

他累了,腿也疼了,但他睡得很香。

sleep like a log

熟睡;睡得很沉

I slept like a log until morning.

我一覺睡到早上。

I went to bed early and slept like a log.

我睡得很早,睡得很香。

sleep on it

好好考慮;留待第二天再作決定

Could I sleep on it and let you know tomorrow?

我可以再考慮一下,明天再告訴你嗎?

I don't know whether I agree to do it. I'll sleep on it.

我不知道我是否同意這麼做。我會考慮的。

sleep rough

露宿(街頭)

When we ran out of money, we slept rough for a week.

當我們沒錢時,我們流落街頭了一個星期。

I was forced to sleep rough that night in a disused warehouse.

那天晚上我被迫在一個廢棄的倉庫裡露宿了一晚。

sleep with one eye open

警覺地

You'd better start sleeping with one eye open, because I'll get my revenge.

你最好睡覺時也睜一隻眼,因為我會來報仇的。

those who sleep with dogs will rise with fleas

近墨者黑。

you make your bed, you sleep in it.

自己的事,自己處理。

sleep around

鬼混;風流;四處留情

She slept around a lot of people before she got married.

她結婚前和很多人睡過。

If you sleep around, you increase your risk of getting AIDS.

如果你到處鬼混,得愛滋病的風險會更大。

beauty sleep 美容覺

fall asleep

入睡;睡著;進入夢鄉

The film was so boring I fell asleep.

這部電影太無聊了,我都睡著了。

He was so tired that he fell asleep as soon as he touched the pillow.

他太累了,頭一碰枕頭就睡著了。

fast asleep 熟睡的;酣睡的

Mum is fast asleep in her chair.

媽媽在椅子上睡著了。

The children lay on the bed, fully clothed and fast asleep.

孩子們躺在床上,衣服也沒脫,睡得可香了。

half asleep

半睡半醒;朦朧

He was still half asleep when he arrived at work.

他到公司時還睡眼惺忪。

He went on and on until we were all half asleep.

他不停地說,說到我們都半睡半醒了。

圖片選自網絡,版權我原作者所有!

相關焦點

  • Sleep over不是「睡過頭」,sleep around也不是「到處睡」
    說到睡覺,我們最熟悉的短語就是sleep。可是,這個單詞的各種搭配,你真的會用嗎?今天我們就來總結一下跟睡覺和sleep有關的各種表達。Sleep overTo sleep in another person's home as their guest.
  • 「一起睡」 別隨便說 「Sleep together」,這個表達有點汙!
    說到睡一張床,跟某人一起睡,大家可不能誤以為英文表達是 sleep together 了,這會引起很大的誤會的,因為 sleep together 是「發生性關係;通姦」的委婉語。今天這個表達有點汙sleep together發生性行為;通姦所以你要是想說你跟某人單純地睡一張床,卻用了 sleep together 的話……嗯,自行體會。
  • 「big sleep」不是指「睡大覺」,可別亂說!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——big sleep, 這個短語的含義不是指「睡大覺」,可不敢亂說。其正確的含義是:big sleep 去世,死去這個表達可能來自美國著名推理小說作家、電影編劇雷蒙·錢德勒(RaymondChandler)I know it's morbid, but we all must sleep the big sleep someday.我知道這是恐怖的,但我們總有一天要死去。
  • 與sleep有關的短語,sleep together是什麼意思?
    sleep together不是睡在一起sleep together發生性關係sleep together的意思是發生性關係,類似表達還有had a sexual relationship。這個表達只用於還沒有結婚的兩個人,所以sleep together一般指婚前性行為或通姦。
  • 「一起睡」 別隨便說 "Sleep together" ,這個表達有點汙!
    還記得以前周末的時候,小八喜歡去親戚家玩兒,晚上就不得不跟表姐睡一張床~說到睡一張床,跟某人一起睡,大家可不能誤以為英文表達是 sleep together 了,這會引起很大的誤會的,因為 sleep together 是「發生性關係;通姦」的委婉語。
  • 失眠,你只會用英語說:Can't sleep?
    失眠,用英語怎麼說?如果是你的話,你第一時間是不是想到Can't sleep?
  • 英語詞彙:sleep的有關短語
    說到睡覺,我們最熟悉的短語就是sleep。可是,這個單詞的各種搭配,你真的會用嗎?   今天我們就來總結一下跟睡覺和sleep有關的各種表達。   Sleep over   To sleep in another person's home as their guest.
  • 老闆說「sleep on it」可不是讓你睡,而是沒得睡呀!為啥?
    現代社會,難道連睡覺都已經變成了奢侈嗎?可不是?!就算老闆說「sleep on it」,那也不是讓你睡,而是沒得睡呀!為啥?1. Sleep on it 睡在上面?太天真了呀!sleep on it表達的意思是整晚整晚整晚地思索一件事情,而不是現在作出決定。所以你老闆說你sleep on it,意思是你今天晚上要好好思考一下這個事情怎麼做,你想睡覺?想得可真美!
  • Sleep Over是睡過頭的意思嗎?
    超多人認為sleep是睡覺,late可以表達晚的,sleep late 就錯誤滴被理解成了睡覺睡的晚,sleep over 就被理解成了「睡過頭」。這些理解完全都是錯誤的!應該怎麼理解?sleep late=睡著的狀態超出預期的時間睡過頭,起得晚例句:I slept late
  • sleep on it是指「睡在上面」嗎?
    一.睡的像塊木頭?1.sleep like a log 睡的很沉相信很多人也知道什麼意思,這詞並不是按照字面意思地理解成「睡得像塊木頭」,而是應該翻譯成「誰得很沉」(像塊木頭一樣一動不動)Everyone in our
  • 「我睡不著」不是「I can't sleep」,別說錯了
    「我睡不著」別說「I can't sleep」,I can't sleep更強調「有事耽擱不能睡」。一、「失眠」英語怎麼說?「我睡不著」其實就是「失眠」,「失眠」的相關英語表達有:<1>I passed a wakeful night.我熬過了一個無眠之夜。
  • 「我睡不著」不是「I can't sleep」,別說錯了
    我們每天晚上都要睡覺,但有時卻怎麼也睡不著。「我睡不著」別說「I can&39;t sleep更強調「有事耽擱不能睡」。「我睡不著」其實就是「失眠」,「失眠」的相關英語表達有:<1>I passed a wakeful night.我熬過了一個無眠之夜。
  • 「早點睡」別說成「sleep earlier」,這個表達地道!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——早點睡, 這個短語的含義不是指「sleep earlier」,其正確的含義是:have an early night 早點睡You
  • 「睡得晚」可不是「sleep late」,正確的表達是…
    上周我為了數學測驗而努力學習了,所以睡過頭了。I slept late on Saturday. 我在星期六睡到很晚。睡得晚英文怎麼表達?get to bed early:很早就上床get to sleep late:很晚才睡著(get to sleep=進入睡著的狀態)大家平時都是什麼點睡覺呢?是屬於夜貓子一族還是早睡早起一族?接下來再給大家補充一些與睡眠相關的英語表達。
  • 「sleep in」是什麼意思?
    小學妹身邊很多小夥伴的「早睡早起」現在已經變成了「晚上不睡,早上不起」。而今天我們要聊的這個「sleep in」就是睡懶覺的意思。這裡要注意的是:sleep in指「主觀意願上想專門多睡一會兒、不早起」,而「oversleep」才是不小心睡過頭了、起晚了的意思。I usually sleep in on Sundays.I overslept and missed the bus.
  • 「睡一會兒」可不是「sleep a while」!說錯小心遭白眼!
    午休的時候,在桌上趴著睡一會,如果你用 sleep for a while 可太不合適了!睡覺在英文中,不止一種表達! 如果你下午的時候, 和同事說: 我困了,眯一小會 I'm tired, I'll sleep for a while." 同事會以為你要進入深度睡眠。
  • sleep late 不是睡得晚啊!真正意思你一定猜不到!
    >睡眠習慣用英文分別要怎麼樣來表達👇💤說到 sleep 睡覺這個詞的相關短語很多同學都容易把它們搞混淆大家看這幾個短語 先想想什麼意思我再來給大家一個一個解釋❓ sleep late sleep overoversleepsleep in對照你心裡的答案
  • 「sleep on it」可不是「睡在上面」!
    Hey~ good morningeveryonesleep on it
  • 「睡懶覺」是sleep in還是sleep over?丨BBC聽英語
    不過還好,我們要辨析的這三個搭配都用來談論 「睡覺」,所以相比而言,不容易被混淆。言歸正傳,我們先來講動詞短語 「sleep in」。「Sleep in」 的意思是 「睡懶覺、晚起床」。比如,大家都會趁周末不上班、不上學的時候,賴在床上多睡一會。
  • 每日一詞 | Sleep Over是睡過頭的意思嗎?
    超多人認為sleep是睡覺,late可以表達晚的,sleep late 就錯誤滴被理解成了睡覺睡的晚,sleep over 就被理解成了「睡過頭」。這些理解完全都是錯誤的!應該怎麼理解?sleep late=睡著的狀態超出預期的時間睡過頭,起得晚例句:I slept late