許多英語學習者每天的事情就是看單詞書、背單詞。但是,總是覺著in vain。遇見考試,不會動手。遇見歪果仁,不會開口。久而久之,陷入了一種絕境。
我在前面文章提到的英中-中英訓練,就是能幫助大家脫離絕境的妙招。當然,我們選擇生活實際常用讓大家來學習。這個思路比較好。沒有一上來就讓您從「蒲公英」、「結石」開始學習。
「沒信號」,這個英文怎麼表達呢? 我通常在課堂中這麼一問,學生們基本上都是同樣的一個動作:一隻手託著腦袋,很「認真」地思考。 其實,腦海一片空白。
NO signal.或
No reception.
這兩種表達比較常見。
Signal,比較好理解。本表「信號」
Reception ??? 很多學習者對於這個有些困惑了。大家在單詞書和聽力中知道的這個reception「接待處(酒店等)」。
Reception at
Renaissance Chicago O'Hare
Reception怎麼這裡和「信號」有何關係??
劉岱老師解析:
這裡,有四個字送給大家「動名形副」。
理解Reception,得知道它的爹--動詞receive v.接收。Receive ,大家都很熟悉的。
Reception ,表「無線電波的接收能力」,就非常好理解了。
我們看看它的定義:
The definition of reception
信號不好,怎麼說呢?
bad reception
提起沒信號,許多人們只想起了現在常用的手機沒信號。其實,在我們遙遠的記憶中,還有一種刻骨銘心的「沒信號」---電視沒信號!
二十年前在農村老家的日子。天寒地凍,very freezing,南方室內和室外一樣冷,還得半夜出去轉天線。有時,為了一部喜歡的電視劇,一晚上有一小時是在轉天線。哎.哥轉的不是天線啊.
也不容易.
小結:
沒信號 no signal
no reception
no radio
信號不好 bad signal
bad reception
poor reception
我們的海澱教學團隊提供標準的詞彙測評,瞬間建立自信,突破各類國內外考試(高考、四六級、考研、託雅),走向海外!