0元入學,助你成為醫學翻譯緊缺型人才

2021-02-12 Timespace翻譯全球

隨著新冠肺炎話題不斷,醫學領域迅速登上翻譯界的需求榜首,各種峰會、研討會、調研會的醫學口譯需求直線上升,為保證會議專業高效進行,加上翻譯市場上醫學領域價格本來就高,單日最高近萬元的口譯報酬頻頻出現。

2021年已到來,面對醫學翻譯的大趨勢,你做好加入行業大軍的準備了嗎?

劍橋醫學口譯人才培養

掃碼可諮詢

系統性的技能技巧訓練

應用型職業技能培訓、模擬會議實戰教學培訓

專業實戰,培養你的實際上崗能力

幫助你掌握醫學專業口譯職業技能

助你成為醫學界專業緊缺型口譯人才

英國劍橋翻譯學會上海授權培訓管理中心

13年專注於同傳口譯培訓

英美名校科班出身、國內外一線同傳譯員(豐富的做會經驗和翻譯圈人脈)、多年的教育培訓工作經驗

掌握如何使用同傳設備(固定式同傳設備、移動同傳間、譯員機、發射器、 輻射板、接收器等)

助教老師負責課後作業輔導。每周由助教檢查作業交收情況及完成情況,進行點評反饋,通過郵件或微信群語音的形式發送反饋信息。學員可在微信群中隨時提問,由講師和助教進行解答

通過模擬會議進行專業技術領域會議口譯實戰,發現問題,消除短板,為真實會議演練做好充分準備

畢業院校:英國紐卡斯爾大學(同聲傳譯碩士);南京大學(翻譯研究碩士)

資深同聲翻譯譯員,資深同聲翻譯培訓師,英國紐卡斯爾大學會議口譯碩士課程客座講師,上海口譯工作者協會SAI創始會員

口譯經歷:

曾為國家科技部、中國科學院、世界衛生組織、世界銀行、上海世博局、聯合國駐日內瓦辦公室、歐洲國家元首、中國加入世貿組織談判首席代表龍永圖、全國政協副委員長蔣樹聲,以及其他國家部委領導、歐美國家駐華使領館、著名跨國公司擔任交傳與同傳譯員。

畢業院校:英國紐卡斯爾大學、上海外國語大學雙翻譯碩士

口譯經歷:

曾為聯合國教科文組織、上海世博局、聯合國駐維也納辦公室、德國前總理施洛德、英國前首相布萊爾、博鰲亞洲論壇秘書長、世界衛生組織、北京奧組委、世界包裝聯合會、以及聯合國機構、世界銀行、跨國企業等擔任交傳與同傳譯員。

劍橋口譯行動營指揮官

劍橋同聲傳譯教學總監

中國國際進口博覽會官方譯員

曾為諾貝爾化學獎獲得者丹尼埃爾·謝赫特曼先生擔任英中同聲傳譯

世界著名激勵大師約翰·庫提斯中國大型勵志巡迴演講指定中文翻譯

谷歌機器人AlphaGo與李世石的人機世紀大戰圍棋賽直播中英文同聲傳譯

曾為可口可樂、蘋果、通用電氣GE、沃頓商學院、聯合國化學武器禁止組織 、OPCW等國際知名組織提供翻譯服務

在職醫生

資深同聲傳譯員

取得執業醫師資格證書

通過美國職業考試(USMLE)

並取得ECFMG證書

主要服務的醫學領域客戶包括:亞太肝膽胰協會、國際腔內血管學大會、國際腔內血管學大會護理分會、亞太介入放射學大會、長海國際胰腺外科高峰論壇、國際腔內血管學大會護理分會、全國肥胖與體重管理學術會議、上海CORE Shanghai心內科介入技術學術會議、中國(太原)第四屆世界骨科大會、亞洲醫藥創新技術峰會、第四屆國際肝膽胰外科高峰論壇、房顫抗凝藥物市場調研會、左心耳封堵術全球手術直播、肝癌靶向藥物研討調研會、健康中國·心肺復甦會議、長三角智慧醫療國際高峰論壇、第6屆中國國際脂肪醫學大會、第三屆中國靜脈大會、第十屆中國醫療器械監督管理國際會議骨科/齒科分會、第二屆兒童中樞神經系統腫瘤精準醫學國際論壇、第四屆PLAGH-MIT醫療大數據學術交流會議、強生隆胸植入物新品發布會、CD標誌物分子臨床檢驗KOL訪談、II型糖尿病藥物市場調研、第二屆西安楊森IBD優化治療論壇、中國結構性心臟病周、亞洲心臟學會大會2020血脂論壇

劍橋同傳譯員

外派奈及利亞全職翻譯

美國瑞傑資本公司翻譯

部分服務對象:

第12屆亞洲發動機專家論壇、上海馬拉松國際田聯官員隨行翻譯、墨西哥總統、以色列總理辦公室前主任、安東尼羅賓、義大利對外貿易委員會、可口可樂、博世、西門子、上海車展、國際影視內容高峰論壇、國際舞蹈日、紐維爾集團、歐盟駐中國使團與新希望六和會議、山西世界晉商大會、國際新能源大會暨展覽會、中國建築科學院研究院、上海交通大學等

劍橋同傳譯員

愛爾蘭都柏林大學聖三一學院: M.B.A

部分服務對象:

美國國家標準協會-美國質量學會認證機構認可委員會、碩克網版科技有限公司與INES法國國家太陽能研究所、立信 監管與公共政策全球負責人Noel Clehane 先生、TEDx演講上海復興公園、 羅蘭數位音樂教育德國大師課、海鷹適教育金融合同筆譯、拜耳德國前採購副總裁Hans-Peter Bastian、前BBC高管Rodney Mantle(中國及東南亞文化之旅陪同翻譯,前後歷時7年)、澳大利亞瑞米投資有限公司、西澳曼哲拉國際船舶展、基督教會中國日報筆譯等

◆ 在職譯員、醫學專業人士、在職白領、海歸

◆ 中高級口譯在讀學生、大學在校生

◆ 熱愛口譯的社會人士

◆ 在線直播:工作學習、考證發展兩不誤

◆ 面授課程:上海復旦大學創業園區

報名電話: 400-921-3039

報名諮詢:直接掃碼諮詢

地址:復旦大學創業園區(上海市國定路335號科技大廈2號樓8樓) 

汽車口譯特訓、金融口譯特訓、IT口譯特訓現同步火熱招生中,歡迎大家諮詢

第五步:按劍橋同傳翻譯公司要求製作簡歷並提交,走上口譯職業道路

第四步:考取劍橋同傳資格證書,拿到打開翻譯世界的金鑰匙

第三步:根據學校安排,參加各種現場會議觀摩實踐,熟悉翻譯市場

第二步:認真參加培訓,獲得實戰翻譯能力

第一步:諮詢課程顧問選擇適合自己的課程

「劍橋同聲傳譯」(簡稱劍橋同傳)是中國同傳培訓認證知名品牌,憑著獨家秘訣「三維九步」培養體系,多年以來人才輩出。自2008年引進中國,通過實戰特色、名師執教、成功口碑逐步打造而成。

劍橋同傳成立於2008年,經英國劍橋翻譯學會認證,教育部批准,長期致力於口譯培訓和認證以及各種跨語言教育交流活動,旨在搭建全球語言與文化溝通的橋梁。我們是中國翻譯協會會員單位,正規辦學,如今,劍橋同傳已經形成以翻譯培訓為支撐,人才輸送和翻譯服務為目標的產學一體化服務平臺。

2008年,上海曙海進修學校通過教育局審批,與英國劍橋翻譯學會合作;

2009年,學校根據英國劍橋翻譯學會課程體系和證書,重新規劃了曙海口譯培訓課程,在中國大陸成功推出了「劍橋同傳」這一知名實戰口譯培訓品牌。

2010年,曙海學校取得了大陸總代理地位,冠名「英國劍橋翻譯學會中國授權培訓管理中心」。

2011年,中心通過中華人民共和國工商行政管理總局商標局審核,成功註冊了「劍橋翻譯學會」商標,至此,英國劍橋翻譯學會學術系統和智慧財產權在中國受法律保護。


相關焦點

  • 劍橋醫學翻譯培訓 | 0元入學 精準培訓 輕鬆就業
    術業有專攻,我們都知道「翻譯」行業範疇很大,汽車翻譯、醫學翻譯、金融翻譯、文學翻譯、影視翻譯、商務翻譯等等。選擇正確的、適合自身的翻譯細分領域,精準定位,有助於為自己今後的翻譯工作鋪平道路。隨著中西方醫學在世界範圍內的交流和傳播,因此也產生了醫學專業翻譯的需要。醫學類翻譯由於其獨有的專業性,一直被公認是專業翻譯中難度係數最高的。
  • 計算機人才緊缺,臨床醫學薪酬最高,@高考生 志願填報看看這兒
    為此,山東本土求職招聘網站——齊魯人才網用數據呈現不同專業的就業形勢。看看能否對你填報志願有所幫助吧!市場為王!一方面,社會大眾認為機械類專業對口工作看起來不太「體面」,考生報考熱度低,但隨著社會觀念的轉變,機械類專業就業率居高不下,大眾對機械類就業前景誤解進一步消除,機械類專業逐漸成為報考熱門;另一方面當前山東正處於新舊動能轉換的歷史發展機遇期,社會對於精通現代機械設計與管理人才的需求正逐漸增大,有開發能力的數控人才將成為各企業爭奪的目標,機械類專業成為這幾年高考填報志願的熱門專業,就業競爭激烈。
  • 計算機類人才緊缺,臨床醫學專業薪酬最高 @高考生 志願填報不妨...
    為此,山東本土求職招聘網站——齊魯人才網用數據呈現不同專業的就業形勢。看看能否對你填報志願有所幫助吧!市場為王!市場營銷專業缺口大 根據齊魯人才網數據統計,在2020屆山東就業市場校園招聘中,市場營銷專業畢業生最受企業青睞,需求量佔全部總需求的4.3%;排名第二的是計算機科學與技術,佔比為2.8%;電氣工程及其自動化位列第三,佔比2.15%。
  • 山東高考志願填報指南:計算機類人才緊缺,臨床醫學專業薪酬最高
    山東高考志願填報指南:計算機類人才緊缺,臨床醫學專業薪酬最高伴隨著最後一門考試結束鈴聲的響起,陳桐停下了筆等待收卷。老師的叮嚀、家人的守護、同學的幫助,都在陳桐心裡留下了永不磨滅的印象。這一場不一樣的高考已經落幕,即將迎接他的是超長的假期和大學錄取通知書。十年磨一劍,一朝漏鋒芒。在剛剛過去的夏季高考,山東考生超53萬。
  • 【專業解讀】外國語學院:培養複合型、應用型、創新型、醫學特色人才
    ,能夠勝任政府機關、醫療衛生部門、涉外機構、新聞媒體等領域的文化交流和醫療衛生翻譯的「英語+醫學」的複合型、應用型醫學英語人才。>培養目標:適應我國社會主義現代化建設需要,德、智、體、美全面發展,具有較高人文素養和跨文化溝通能力,掌握一定的翻譯理論,紮實的英漢雙語基本功、嫻熟的翻譯技能、一定醫學基礎知識,能夠勝任醫療衛生、醫藥商務、傳媒、文化、出版等領域的口、筆譯翻譯工作的「英語+翻譯+醫學」的複合型、應用型醫學翻譯人才。
  • 2014福建衛生事業單位招聘編制內醫學高層次和急需緊缺人才簡章
    2014福建衛生事業單位招聘編制內醫學高層次和急需緊缺人才簡章 2014-11-28 15:37:35| 廈門市衛生事業單位招聘考試網
  • 「專業解讀」外國語學院:培養複合型應用型創新型醫學特色人才
    ,能夠勝任政府機關、醫療衛生部門、涉外機構、新聞媒體等領域的文化交流和醫療衛生翻譯的「英語+醫學」的複合型、應用型醫學英語人才。 · 核心課程:英文經典閱讀、英語文學選讀,計算機輔助翻譯,醫學英語,醫學英語視聽說,醫學英語文獻閱讀,中醫藥翻譯,醫學英語口譯,醫學英語筆譯,醫學英語寫作與編輯等。
  • 私人健身教練,0元入學,教您如何快速月薪2萬元
    1、國家政策扶持鼓勵,健身行業高速發展,健身教練人才嚴重緊缺(現在國內的私教大概25-30萬人,而市場需求量在300-400萬人);  2、專業成就未來,專業程度決定薪資(賽普從2009年私教進入中國開始,專注於私教培訓8年,擁有國內頂尖的課程體系、教學體系等);  3、市場需求日益增加,以每年近
  • 緊缺型崗位排行榜,會計榮登榜單,人才需求量不減反增
    所謂的緊缺型崗位,就是雖說每年的報名人數在不斷下降,但是社會對於這方面的人才需求量不減反增。比如今天筆者要給大家講的「會計行業」,從數據來看,內蒙古、安徽等地,該行業的報名人數一直呈現下降趨勢。
  • 渦陽縣應急局「急需緊缺」型人才正式履職上崗
    來自安徽工業大學碩士研究生儲繼發是渦陽縣2020年引進的56名急需緊缺型人才之一,於近日到渦陽縣應急局正式報到上崗,給應急管理局注入「新鮮血液」,增加「新活力值」。「興渦之要,唯在人才」,此次引進56名急需緊缺型人才,全部為全日制碩士研究生以上學歷,按照報名、審查、面試、體檢、考察、公示等程序層層篩選,可謂百裡挑一。
  • 奧運翻譯市場急缺專業譯員 小語種人才尤其緊缺
    北京晚報訊 在奧運會召開前後的一個月內,每天都至少需要8000名至1萬名左右的專業體育譯員同時高效工作,體育翻譯人才非常緊缺。  據介紹,這份《譯員生存狀況調查報告》是由中國科學院科技翻譯工作者協會與中國奧委會官方網站惟一多語種合作夥伴——傳神公司聯合發布的。調查顯示,目前國內翻譯行業翻譯人才嚴重匱乏,人員缺口高達95%。
  • 河北:加強4類緊缺醫學專業人才培養
    河北新聞網訊(河北日報記者張淑會)加大全科、兒科醫生培養力度,強化高水平公共衛生人才培養,加快護理專業人才培養,加快鄉村醫生培養……日前,河北省政府辦公廳印發了《關於加快醫學教育創新發展的實施方案》,明確提出,將大力加強緊缺醫學專業人才培養。■設立村衛生室全科、兒科醫生崗位補助加大全科、兒科醫生培養力度。
  • 澳洲緊缺人才專業分享
    同聲傳譯同聲傳譯員被稱為「21世紀第一大緊缺人才」。隨著中國對外經濟交流的增多與奧運會帶來的「會務商機」的問題,需要越來越多的同聲傳譯員。「同傳的薪金可不是按年薪或月薪來計算的,是按小時和分鐘來算的,相關人士告知,現在的價碼是每小時4000元至8000元」澳大利亞有多所大學開辦翻譯課程,naati作為官方翻譯認證機構,全世界認可。
  • 廣東省急需緊缺人才百校萬企公益招聘系列行動—博士科研人才供需...
    為深入貫徹中央關於「六穩」、「六保」的決策部署,按照省委組織部、省人力資源和社會廳、省教育廳等13個部門聯合印發的《關於加快新時代博士和博士後人才創新發展的若干意見》(粵組通〔2017〕46號)的要求,讓博士、博士後等高層次人才在我省「引得進、留得下、用得上、流得動、服務好」,經研究,省人力資源和社會廳擬於近期舉辦「廣東省急需緊缺人才百校萬企公益招聘系列行動
  • 重慶17家市屬醫療衛生單位組團招聘319名高層次緊缺醫學人才,看看有適合你的嗎?
    12月12日,2020年重慶市屬醫療衛生單位引進高層次醫學緊缺人才專場招聘啟動會在渝舉行。面向社會考核招聘319名緊缺高層次人才,其中博士研究生崗位192個、碩士研究生崗位40個、高級職稱崗位87個。二是高層次醫學人才:取得副高級及以上專業技術職務任職資格,年齡45周歲以下。具有正高級職稱且特別優秀的,年齡可放寬至50周歲以下。
  • 阜陽市2020年第一批事業單位急需緊缺人才需求目錄來了!
    根據《關於開展2020年事業單位急需緊缺人才引進工作的通知》(阜組明電〔2020〕21號)精神,2020年事業單位急需緊缺人才引進採取界定標準、特事特辦相結合的方式進行。01可直接引進範圍符合以下標準之一的均可納入事業單位急需緊缺人才引進計劃下拉查看↓(一)醫療衛生領域(醫務一線崗位)1. 副高級職稱以上專業技術人員;2. 博士研究生;3.
  • 望江縣中醫院2019年度醫學人才引進辦法
    為加快我院人才隊伍建設,進一步吸納優秀人才從事醫療衛生工作,拓寬選人用人渠道,不斷提高我院管理和醫療服務水平,根據《望江縣中醫院人才引進工作管理辦法》(望中醫字〔2017〕44號)文件精神,結合2019年人才招聘需求,經院長辦公會議研究,制定《2019年度醫學人才引進辦法》。具體規定如下: 一、中、西醫臨床系列高層次人才,醫院一次性支付安家費10萬元。
  • 福建為49個基本財力保障縣縣級醫院定向培養本土化醫學人才
    人民網福州6月18日電 據福建省衛生和計劃生育委員會網站消息,隨著縣級公立醫院改革不斷推進,縣級醫院醫學人才緊缺問題日益凸顯。為逐步緩解49個基本財力保障縣縣級醫院臨床醫學人才匱乏的現狀,省衛生計生委、教育廳、財政廳、省委編辦、發改委、人社廳近日聯合下發了《為49個基本財力保障縣縣級醫院定向培養本科臨床醫學人才工作方案》,自2014年起,分兩年時間採取委託福建醫科大學、福建中醫藥大學、莆田學院等3所醫學本科院校,在校本部以定向培養方式,為全省49個基本財力保障縣縣級醫院每年培養300名全日制本科層次臨床醫學專門人才。
  • 『 醫學翻譯培訓班 』
    熟練掌握多款翻譯記憶軟體和工具,例如:擅長領域:醫學、醫療器械等,擅長科室包括心血管、眼科、骨科等。眾所周知,想成為職業翻譯,CATTI翻譯資格證必考,其為我國在翻譯領域唯一全國認可的證書,可謂是譯者身份證。
  • 高校畢業生本科起薪達6200元 藥學臨床醫學等人才緊缺
    信息時報訊(記者 黃豔 通訊員 中南人宣)進入畢業生找工作的高峰季節,11月22日,由中國南方人才市場承辦的2019年全國人力資源市場高校畢業生就業服務周(廣州)人才招聘大會在華南理工大學舉行。本次招聘大會共有500餘家用人單位參會,共提供約1.3萬個高質量就業崗位,據了解,藥學、臨床醫學等職位需求大。