馬來西亞華人天生就是語言能力強,從小就要學會馬來語、華語、英語,這3中基本語言外,還要學會各種方言:福建話、廣東話、客家話等等,這也讓許多大馬華人自小就能夠以不同語言和別人溝通!
每次國外的朋友看到大馬華人能夠流利地用各種語言溝通,都會真的非常驚奇和震撼!說實話,挺羨慕大馬華人會那麼多種語言!但其實除了這些基本語言外,小編發現大馬人還會一種獨特的語言,那就是「Rojak(大雜燴)語言」!而這個「Rojak語言」就是用各種不同語言形成的字,只有大馬人才聽得懂!
話不多說,趕快來看看只有在大馬才能夠聽見的語言吧!來了解你對馬來西亞的特色語言文化,知多少!
1. CINCAI
這詞彙是源自於大馬的福建話,不是青菜的意思,指的是隨便。另外,會廣東話的大馬人則會說成「si-dan啦!"來表達隨便。
例子:
A: 親愛的,待會午餐想要吃些什麼?
B: cincai啦!/ si-dan 啦!
2. ABUDEN
3. DABAO
在大馬茶餐室經常會聽見老闆問的一句話:吃還是dabao? 它其實就是外帶的意思啦,也是來自於「打包」的廣東話。
例子:
A: Eh,等下我們dabao麥當勞去戲院吃啊!
這句話也是來自於廣東話。意思就是非常容易,輕而易舉的意思啦!例子:「Kaw」是源自於福建話。用來形容一個東西很濃、很強、很厲害!小編最常在kopitiam茶餐室使用這個詞彙,因為我都會說:老闆,kopi kaw kaw一杯! 意思就是要一杯濃厚的咖啡。
例子:
A: 老闆,給我來一杯Milo Kaw!
9. KAN CHEONG
這詞是源自於廣東話,緊張的意思。可它在大馬友族同胞之間都共同使用的詞哦!
例子:
A:今天是我第一次見女友家長,很Kan Cheong叻!
10. BOJIO
「Bojio」是源自於福建話,沒有問或沒有約的意思。通常用於沒有被約的時候。例子:這也是從廣東話直接翻譯過來的,它是馬來西亞約朋友出來必用的哦!意思就是約喝茶的意思。
例子:10. ON
13. POTONG STIM
上面列出的「Potong Stim」是源自於馬來語,其表達的意思是很掃興!例子:14. LAN SI
這句話是源自於大馬的廣東話,它用作形容一個人很囂張、很驕傲的意思。15. GG
這句話是大馬人創造的語言,表示「完蛋了!」,它其實是在Dota遊戲裡 Good Game的意思,後來在馬來西亞不知何故演變成用來形容這次糟糕了,這次慘了的用法!例子:明天就是assignment deadline了我還沒做完,這次GG了!16. WALAO EH
例子:Walao eh,叫你不要來了,做麼你還來?是不是發現馬來西亞華人講話十分有趣呢?他們除了擁有很好切換語言的能力之外,還能夠造字來滿足自己的表達。在大馬的你,趕快學起來吧!詳情請密切關注微信公眾號
「鑫悅灣看世界」