-
JLPT常考的なんとか、なんだか、なんとなく、なんとはなしに的區別
在日語能力考中,最常考一類副詞。這類副詞有非常明顯的特點,那就是含有日式思維的表達。而日語學習者,雖然記住了它對應的中文意思,但是在考試中卻不容易選對。在口語應用中,幾乎不會應用。往往這類詞翻譯出來的中文含義與詞本身表達的含義和日式思維表達的含義差別很大。比如這四個單詞,なんとか、なんだか、なんとなく、なんとはなしに。
-
なんとか、なんだか、なんとなく、なんとはなしに的區別
在日語能力考中,最常考一類副詞。這類副詞有非常明顯的特點,那就是含有日式思維的表達。而日語學習者,雖然記住了它對應的中文意思,但是在考試中卻不容易選對。在口語應用中,幾乎不會應用。往往這類詞翻譯出來的中文含義與詞本身表達的含義和日式思維表達的含義差別很大。 比如這四個單詞,なんとか、なんだか、なんとなく、なんとはなしに。
-
「なんか・なんて」的用法與區別,一篇文章告訴你!
「なんて・なんか」在日語口語當中常常出現,這篇文章將要來介紹「なんて・なんか」它們的用法。
-
「など」「なんか」和「なんて」的區別是?
【例句】① みやげにノートなどを買った。/ 作為禮物買了筆記本什麼的。② 彼などはなかなか立派な仕事をしている。/ 他可從事著很了不起的工作。說起來,「~など」讓人感覺有些鄭重其事,在日常會話中還是「~なんか」「~なんて」用得比較多。
-
【日語學習】「なんて」と「なんか」
我們經常在日語口語中聽到「なんて」和「なんか」,這兩個語法也是日語N3階段很重要的知識點哦~今天這篇文章呢,一心醬就來介紹一下「なんて」和「なんか」的用法以及他們的區分啦。快拿出小本本做筆記吧。【例句2】僕なんかにはわからないよ。(我這種人是不會懂的。)【例句3】なんか嬉しい。(總覺得很開心。)【詞性】副助詞、副詞【接續】用言終止形/體言+なんか【解析】①舉例。相當於「など」、「などと」、「などとは」 ②有時含有輕視、意外、驚訝、委婉等心情。
-
どんな和なんの用法辨析
關於這個問題,「どんな」和「なんの」有什麼區別呢?
-
とても~ない|日本語能力試験 JLPTにない文型
→甘いものが嫌いだなんて、絶対(ぜったい)に言えない。「我怎麼可能說我討厭甜食」(怎麼也說不出口。)②このカレーは辛(から)すぎて、とても食べられない。→このカレーは辛すぎて、絶対に食べられない。(這個咖喱太辣了,根本沒法兒吃。)③1時間(じかん)で単語(たんご)を1000個覚えるなんて、とてもできない。
-
【語法辨析】~じゃないか・~んじゃないか
ダイヤじゃない。(不是鑽石。)若前面接的是動詞,文法上需要將它轉換成名詞才能接「~じゃない」,因此要在前面加上「ん」(或「の」),變成「~んじゃない」。例:買(か)うんじゃない。(不是要買。)言(い)っているんじゃない。(不是在說。)
-
(7) 想說地道日語,先學會「なんか」用法!
這個有些曖昧的「なんか」為什麼會如此深得日本人的青睞呢?這又要回歸到日本人委婉的獨特性格特徵了,日本人不喜歡把話說的很直接,總會用一些副詞來委婉的表達自己的意見或者看法。比如「なんだか」「なんか」「なんとなく」「ちょっと」「みたい」等等。
-
日語能力考 | 否定助動詞「ない、ぬ(ん)」用法總結!
為了幫助同學們更好地準備日語考級,日語君給大家總結了一系列關於助動詞的用法,希望能夠節省大家的日語複習時間,並對大家的日語能力考試有所幫助
-
日語「なんです」的多種用法
禮貌的說法是「私は中國人です」那如果說:」私は中國人なんです」又是什麼意思呢?它是一種強調的表現手法,隱藏的語氣是,他們都不是中國人,我才是中國人呢,你們不要搞錯。所以為了強調就把「です」變成「~のです」,口語就成了「んです」。那還有一個疑問,就是前面還多一個「な」,是什麼意思?
-
高考日語考點| [とか]和[など]的區別
>可是他們之間究竟有什麼差別呢我們來看一下下面的用法區分とか為說明一個問題而列舉出若干個較有特徵的下屬項:~とか~とか(並列)名詞とか名詞とか動詞連體形とか動詞連體形とか形容詞とか形容詞可以只用一個「とか」,從並列項中選擇一個事例,也可以用兩個或三個「 とか」來列舉兩,三個例子。常用句型有「~~とか~~など~~」「~~とか~~とか~~など~~」。以「AとかBとか」的形式,列舉兩個或兩個以上類似的事物或動作。可譯為「……啦……啦」 。① このスーパーの二階では、テレビとか洗濯機とかの電気製品を扱っています。
-
日語中的「何」讀「なん」還是「なに」?
例如①句中,當「何人」讀作「なにじん」時,句子的含義是問對方「是哪個國家的人」,得到的回答是國家名稱,也就是對方的國籍;而讀作「なんにん」時,則是問對方「有多少人」,得到的回答是具體的人數。②句中,當「何色」讀作「なにいろ」時,句子的含義是問「什麼顏色」,得到的回答是顏色的種類;而讀作「なんしょく」時,則是問「多少種顏色」,得到的回答是顏色的數量。要注意②句中「色」的讀音也發生改變了。由此可見,在不同的情景對話中區分「なに」與「なん」的含義以及掌握他們的用法對日語學習者而言尤為重要。
-
「何(なん)」和「何(なに)」 傻傻分不清楚?
」,有時候卻又讀作「なん」,這讓不少同學犯了難,到底什麼時候讀「なに」,什麼時候讀「なん」呢? 當「何」作為複合詞被使用時 如果問的是內容,一般讀作「なに」 舉個例子: 「何事(なにごと)」:什麼事情 「何人(なにじん)」:什麼國家的人 「何色(なにいろ)」:什麼顏色
-
初級語法【そんなに】詳解!語法乾貨
今天來為大家分享日語初級語法———【そんなに】,也是日語初學者都要學會的哦!中文含義———那麼,怎麼そんなに一度にたくさん覚えられない。頭腦一次性記不了那麼多。彼女はそんなにお酒が飲めない。她沒那麼會喝酒。人生はそんなに甘くない。
-
能力考高頻句型「のではないか」用法詳解
動詞、形容詞簡體形/名詞、形容動詞簡體形(去だ)+ではないか(じゃないか)(1)表示說話人發現預想不到的事時的驚訝。例:このレポートなかなかよくできているではありませんか。這篇報告不是寫得挺好的嗎。なんだ、中身、空っぽじゃないか。什麼?裡面是空的嗎?!
-
【N1語法】~ともなく/ともなしに
接續 動辭形+ともなく/ともなしに 疑問詞+(助詞)+ともなく翻譯意志動詞に接続し、その動作が無意識的に行われることを表します。例句(1) どこからともなく銃聲が聞こえてくる。(2) 二人はどちらからともなく手を繫ぎ、歩き出した。(3) いつもガムを噛んでいることから、彼を「ガム男」と誰ともなく呼ぶようになった。
-
你的名字OST片尾なんでもないや中日歌詞羅馬音
、《夢燈籠》、《なんでもないや(movie edit. / movie ver.)》,共有22首音樂。け上がるクライマー 我們是時間旅行者 追逐時光的攀緣者 bokura ta i mu fu ra i ya tokiwo kakea ga ru ku ra i ma 時のかくれんぼ はぐれっこはもういやなんだ 厭倦了與時間的躲貓貓 逃避時間的流逝 toki noka ku re mo bo ha gu rekko wa
-
口語中常見的「じゃないか」與「のじゃないか」,都有哪些用法和區別?
皆さん、今晩は。我是今川日語的杉山老師,感謝大家持續關注我們。「じゃないか」與「のじゃないか」算是日語口語中使用頻度較高的表達了,也很好地體現了日語一般不直接用肯定來表達的這一曖昧性。它們兩者也僅因為「の」的存無,在用法與語感上也有所不同。首先我們來看一下「じゃないか」。
-
とても和 かなり的區別...
點這裡免費學習日語五十音圖中文中有很多用來形容程度的副詞,日語也不例外。