「劇透」 用英文怎麼說?丨BBC聽英語

2021-02-20 中國日報雙語新聞

你是否曾因朋友在你看完某部劇之前告訴了你未來的情節而毀了你看劇的興致?你可以告訴你的朋友,下次要 「劇透」 前,應該先說 「spoiler alert」。菲菲和 Roy 在本集節目中教你如何使用 「spoiler alert」。

Feifei
大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 「地道英語」 節目。我是馮菲菲。

Roy
And I'm Roy! Did you watch the latest episode of the hit soap 'A Duck Between a Rock and a Hard Place'?

Feifei
No, I haven't watched the latest episode yet.

Roy
It was epic! Spoiler alert! It turns out that Martin wasn't really a duck, but actually Bob, the evil twin brother of the magnificent unicorn Flim-Flam.

Feifei
What!? 我簡直不敢相信你竟然告訴了我劇情!我一直在看這部劇,這下可好,大結局都被你講了,我不用看了!

Roy
But I did say 'spoiler alert' before I told you! And don’t worry – there's going to be another episode tonight because – 'spoiler alert!' – the evil unicorn, Bob, didn't die at the end!

Feifei
Roy! 你能不能不要再繼續說下去了?就因為你說了 「spoiler alert(劇透警告)」,並不意味著你就可以告訴我所有劇情!

Roy
Sorry, Feifei. I promise I won't tell you any other spoilers. Let's listen to these examples.

Examples
Martina told me a massive secret that happens in the book, and she forgot to say 'spoiler alert!' I'm so annoyed with her!

Next time you give me a spoiler, make sure you say spoiler alert beforehand!

I hate spoilers! They ruin films for me, but when I watch a video on social media and I hear someone say 'spoiler alert', I turn it straight off.

Feifei
你正在收聽的是 BBC英語教學的 「地道英語」 節目。以上,我們聽到了人們在生活中如何使用表達 「spoiler alert」。「Spoiler alert」 就是漢語裡說的 「劇透警告」,我們常在要透露一部電影、一部電視劇、一本書的部分情節前,會說 「spoiler alert」。I hate when people give me 'spoilers'.

Roy
Yeah, spoilers can ruin the story for someone. I'm sorry, Feifei, I shouldn’t have given you any spoilers.

Feifei
Well, after you say 'spoiler alert' – you need to give me more time before you tell me what happened.


Roy
Sorry, I will do. Well, I suppose we're now even for all the times you've told us secrets about films and series! You never even say 'spoiler alert'.


Feifei
Well, Roy. Did you get the email from me earlier?


Roy
No, why? What did it say?


Feifei
Spoiler alert! You have to work the weekend because I'm going to the spa.


Roy
What, not again!? Oh… bye, Feifei!

Feifei
Bye.

*本文章由BBC英語教學授權,任何媒體禁止轉載。點擊這裡獲取更多BBC英語文章

雙語君有視頻號啦!

長按二維碼關注我們

相關焦點

  • 「話費、流量、套餐」 用英語怎麼說?丨BBC聽英語
    但如果不知道英語國家的人們在談論這類話題時使用的固定說法,在溝通和交流的過程中就有可能會產生困惑和誤會。聽眾 Carina 想知道 「話費」、「流量」 和 「套餐」 用英語怎麼說。本期節目就來介紹這三個概念的英語說法,同時補充 「充值」、「包月套餐」、「隨用隨付」 等概念的在英語中的表述方式。歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。
  • 「話費、流量、套餐」用英語怎麼說?丨BBC聽英語
    但如果不知道英語國家的人們在談論這類話題時使用的固定說法,在溝通和交流的過程中就有可能會產生困惑和誤會。聽眾 Carina 想知道 「話費」、「流量」 和 「套餐」 用英語怎麼說。本期節目就來介紹這三個概念的英語說法,同時補充 「充值」、「包月套餐」、「隨用隨付」 等概念的在英語中的表述方式。歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。
  • 「表情包」 用英語怎麼說?丨BBC聽英語
    Feifei大家好,歡迎收聽 BBC英語教學的 「你問我答」,我是馮菲菲。我們通過這檔節目來回答聽眾朋友們在英語學習過程中遇到的問題。這次要回答的問題來自肖蘇,我們來聽一下她的問題。我想問一下怎麼區分 「emoticon、sticker」 和 「meme」 這三個英文單詞的區別。Thank you!Feifei肖蘇問到了三個在使用社交網絡和聊天應用程式的時候,經常用到的詞語 「emoticon、sticker」 和 「meme」。我們先來講講這三個詞分別指的是什麼概念。
  • 「鐘不準,需要校對」, 用英語怎麼說?丨BBC聽英語
    咱們先來聽一下這次要回答的問題。Question你好,請問 「鐘不準,需要校對」 應該怎麼說啊?在網上搜出來一堆,也不知道哪個說法比較正宗。謝謝!Feifei這位聽眾想知道應該怎樣用英語來描述 「鐘錶不準,需要調整時間」 這個情況。
  • 「不要劇透」英文怎麼說?
    那說到「劇透」,你是否又知道劇透的英文怎麼說呢?下面就讓我們一起來學習下吧~ 你身邊是不是也有一個喜歡向你劇透的朋友呢?如果你真的不喜歡被劇透,可以對他說「Thank you, but I prefer to watch it myself rather than spoilers .」「謝謝,但是比起劇透,我更喜歡自己看。」I don't like articles with spoilers.我不喜歡有劇透內容的文章。
  • 「劇透」英文怎麼說?
    Spoiler指與電影、書籍或者遊戲內容有關的信息,即我們所說的「劇透」,這類信息會大大減少初看者了解劇情或者參與遊戲的興致。Spoiler用作「劇透」之意始於上世紀90年代,最初指透露電影或書籍情節的信息。故事情節的欣賞主要有賴於扣人心弦的緊張氣氛和懸念,如果提前得知後面的情節發展就會「破壞」(spoil)初看者欣賞故事的體驗。後來,spoiler一詞也被用於遊戲領域,指對遊戲通關有提示性作用的信息,有了這樣的信息,遊戲玩家就完全喪失憑藉自己的實力玩通關的樂趣了。
  • 「走上人生巔峰」用英語怎麼說?丨BBC聽英語
    Feifei大家好,歡迎來到 BBC英語教學的 「你問我答」 節目,我是馮菲菲。這檔節目回答大家在英語學習時遇到的難題和疑問。這期節目要回答的問題來自聽眾 WB。我們來聽一下她的問題。請聽三個例句。例句中用名詞 「top」、 「summit」 和 「peak」 表示 「最成功的時期」。Examples她在35歲時達到了事業的巔峰。
  • 「禁止劇透」用英語怎麼說?
    最可氣的是,還有不少人以各種方式花式劇透,美其名曰幫你省一張電影票……啊啊啊啊啊,就不能理解一些加班社畜的心情嗎?「劇透」,是一種反人類的行為。在英語中,「劇透」可以用Spoiler表達。尤其是劇透!另外,spoiler還可以指「選舉中的攪局者」,也就是那種沒有希望獲勝,但是可以用自己的影響力使其他主要候選人無法當選的人,俗稱「攪X棍」。總之,就是很討厭的一類人了!劇透人人討厭,那麼,如何反劇透呢?教大家一個詞,Spoiler Alert!Spoiler Alert!劇透警告!Warning:Spoilers!
  • 劇透用英語怎麼說?
    JESSICA在北京學漢語,她的中國朋友要是遇到了不知道用美語怎麼說的詞,就會來請教她。今天是吳瓊要問的:劇透。   JESSICA: 吳瓊, I sent you a movie review article yesterday. Have you read it?   WQ: 你是說那篇電影的影評,我可不能看!
  • 「吐槽」用英文怎麼說?丨BBC聽英語
    聽節目。Feifei歡迎收聽 BBC英語教學的 「地道英語」 節目。大家好,我是馮菲菲。 RobAnd hello, I’m Rob. FeifeiErr, Rob.動詞 「roast」 除了可以指 「用烤箱烘烤食物」,它還可以指 「嚴厲地批評某人」。So, Rob, you were very foolish to start cooking something while we’re presenting a programme!
  • 前方高能預警: 「劇透」英文怎麼說?「英語脫口SHOW」
    別劇透給我啊!劇透會徹底毀了這部劇的樂趣!✍單詞提煉:❶ spoil [spɔɪl] v. 破壞,毀壞❷ spoiler [ˈspɔɪlɚ] n.劇透    spoiler alert 劇透警告❸ gonna [ˈgɔnə] =going to 將要❹ ruin [ˈruɪn] v. 破壞,毀壞❺ fun [fʌn] n. 樂趣
  • 「別劇透啊」英文怎麼說?
    不要劇透啊!Spoiler alert!劇透警報!劇透1. Warning! This review contains spoilers.    提醒一句!這則影評包含劇透!2. How do I forget a spoiler that someone tells me?
  • 你身邊有沒有一個喜歡劇透的人?「劇透」用英文怎麼說?| 地道英語
    一起收聽今天的BBC《地道英語》,學習新的表達。Hello and welcome to The English We Speak.大家好,歡迎來到BBC《地道英語》。 I'm Feifei.我是菲菲。 And I'm Roy!
  • 「劇透」用英語怎麼說?
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——劇透, 這個表達的英文是:spoiler 劇透(劇情透露)n.劇透毀了看電影的樂趣。 A spoiler will reveal the ending of the movie to you when you'd rather find it out by yourself. 劇透提前揭示了電影的結局,當你寧願自己去知道答案時。
  • 飛彈試射,用英文怎麼說?
    進入 / 日本海Ref:http://www.bbc.com/news/world-asia-39499007推薦閱讀001.「我是... 我不是...」用英文怎麼說?002.「是... 嗎?」用英文怎麼說?
  • 「劇透」用英語怎麼說
    大家好,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——劇透,相信很多朋友都非常無奈當你的朋友給你劇透的時候,讓我們一起來學習吧。
  • 「發揮穩定」用哪個英文單詞最貼切?丨BBC聽英語
    歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 「BBC英語教學」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。Feifei大家好,歡迎來到 BBC英語教學的 「你問我答」 節目,我是馮菲菲。
  • 《復聯4》拒絕劇透!可是「劇透」用英語怎麼說?
    從24日凌晨《復聯4》首映開始,小夥伴們就開啟了刷朋友圈謹慎模式,生怕有人有意或無意劇透。在看片倒計時六小時之際,我跟一位外國友人(也是一位漫威死忠)吃飯聊起這個話題,突然意識到, 「劇透」這個詞用英文該怎麼說呢?
  • 用三個英語搭配說 「不速之客」丨BBC聽英語
    歡迎你加入並和我們一起討論英語學習的方方面面。請通過微博 「BBC英語教學」 或郵件與我們取得聯繫。我們的郵箱地址是 questions.chinaelt@bbc.co.uk。Feifei大家好,歡迎收聽 BBC 英語教學的《你問我答》節目。我是馮菲菲。我們通過這檔節目回答大家在英語學習中遇到的問題。
  • 我看劇前請你千萬別劇透~ 「劇透」用英文怎麼說?
    而在現在網絡如此發達,各路消息流通如此迅速便攜的今天,就算逃過了身邊朋友的劇透,一大早打開微博,發現劇透霸榜,自己被微博熱搜榜安排的明明白白……真是太考驗影迷們劇透管理的功力啦!那麼問題來了.你身邊是不是也有一個喜歡向你劇透的朋友呢?如果你真的不喜歡被劇透,可以對他說:看到這裡,小夥伴你們知道劇透為何被稱作spoiler嗎?