詞彙辨析:out of question和out of the question有啥區別?

2020-12-11 小鹿亂傳

今天我們一起來分析out of question和out of the question的區別,雖然這兩個單詞只差了一個「the」,但意思卻是千差萬別!

English

Out of question指的是「毫無疑問」,可以做形容詞,也可以做副詞。例如:1. It is out of question that he will succeed finally. 毫無疑問,他最後會成功的。2. Out of question, we will arrive there on time. 毫無疑問,我們會準時到達那裡的。類似的詞彙有no doubt,例如:There is no doubt that we will arrive there on time. 毫無疑問,我們會準時到達那裡的。

English

Out of the question意思是「不可能的」、「談不上的」、「不值得討論的」,也可以當形容詞或副詞。例如:1. Out of the question, I don't agree with you. 不可能,我不同意你的觀點。2. It is out of the question to arrive there on time. 準時到達那裡是不可能的。類似的詞彙有impossible、inconceivable等,例如:It's impossible for him to achieve success in the match. 他不可能在這場比賽中獲得成功。

English

還有很多詞組相差一個「the」意思就大不相同,例如:on earth和on the earth。

On earth意思是「究竟」、「到底」,常用在疑問句中,例如:1. What on earth are you doing? 你現在究竟在幹嘛啊?2. How on earth did he get it? 他到底是怎麼拿到的?On earth也可以表示「世上」、「天底下」,例如:You are the most beautiful girl on earth. 你是世界上最美的女孩。

English

On the earth意思是「在地球上」,earth在這裡實實在在指的是地球,例如:There are so many trees on the earth. 地球上有很多的樹。

以上便是今天的詞彙辨析全部內容啦,希望對您有所幫助,歡迎關注和轉發!

相關焦點

  • 英語詞彙辨析:out of question,out of the question
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:out of question,out of the question 2012-12-18 15:19 來源:可可英語
  • Out of question和out of the question,到底哪個是「沒問題」?
    今天給大家分享幾個容易混淆的詞組,咱們來辨析一下,同時,如果你能找出規律,對於以後的記憶非常有幫助哦。比如,out of question和out of the question,到底哪個是「沒問題」?到底有什麼區別?
  • 英語out of question 和 out of the question 的區別
    英語中,out of question 和out of the question很相似,但其意思並不相同,實際應用中會出現混淆的情況,今天我們一起來學習一下它們的用法。1. out of question:意為「毫無疑問」,是我們經常用到的一個詞組。例句1:He is an honest man and his honesty is out of question.他是一個誠實的人,他的誠實是毫無疑問的。
  • out of question和out of the question相差一個the,區別是啥?
    下面我們我們就來說說那些與out有關的表達。1、out of question和out of the question兩者之間相差一個「the」,那區別是什麼呢?到底哪一個是用來表示「沒問題」?(1)out of question這個相當於「out of doubt , depend upon it」也就是「means there is no doubt or unquestionably」。所以本意表示「毫無疑問,沒問題的」。
  • out of the question是「不可能的」,out of question可不是「不...
    out of the question不可能的,不必談的去掉「the」意思完全不一樣,甚至相反!詢問;懷疑;探究beyond questionbeyond all question無可爭辯;毫無疑問His integrity is beyondquestion.他的誠實毋庸置疑。
  • out of question與out of the question, 差個the意思天差地別!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享兩個非常常用的表達,out of question & out of the question,他們兩個差個「the」,意思天差地別!首先來看——out of the question, 它的含義是「不可能」A trip to New Zealand is out of the question this year. 今年去紐西蘭旅行是不可能的了。
  • <經典對話>out of question和out of the question有什麼區別?
    out of question毫無疑問
  • out of question和out of the question,哪個才是毫無疑問?
    out of question和out of the question,只差了一個the,但是意思相差很遠。到底哪個才是毫無疑問呢?out of question和out of the question抓住機會,才能抓住轉機!同事小麥最近接到一個新項目,但是她不想做負責人。
  • out of question, out of the question 怎麼記?
  • Out of question, 真是"毫無疑問"!?
    記得初中學英語不久,老師就強調一大堆out of question和out of the question之間的區別,當時就覺得定冠詞the的陰影面積太大了。三四十年過去了,學生一茬又一茬,陰影面積還在陰影中,因為查一下百度這兩個詞,你發現對二者間區別的提問和解答(或曰辨析)有N多條。    百度詞典給「out of question」是「毫無疑問」。
  • out of question和out of the question英語中有無冠詞的區別總結
    今天我們來學習一下,英語中有一類短語,加冠詞與不加冠詞區別比較大,那麼到底是怎樣的呢?它的一般規律總結是:對於表示處所或社會機構類的名詞前,不使用冠詞時,表示人們去這些地方做在這些應該做的事情;使用冠詞時,表示人們不是做與之相密切的事宜,而是由於其他的原因在這個地方。
  • 文末福利丨沒問題是"out of question"還是"out of the question",加不加the咋區分?
    今天咱們再來辨析一組長得極其相似的詞組【沒問題】用英語表達是「out of question」還是「out of the question—It's out of the quetion.詢問對方事情推遲一下,先不宣布可不可以對方回答It's out of the question.這時要是用法掌握不牢,就好抓腦袋了這究竟是說「沒問題」還是「不行」呢
  • 英語口語表達:out of the question
    今天要和大家分享的口語表達是:out of the question. question在這裡是「議題」的意思,out of the question 在議題之外,也就是「不必談的,不予考慮的,不可能的」,相當於 not worth considering, not possible.You can't travel abroad.
  • 每日一句|「Out of the question」是「毫無疑問」?
    out of the question 根本談不上out of question 毫無疑問It was out of the question to eatKey words 重點詞彙:delicious  /dɪ'lɪʃəs/adj
  • problem和 question 的用法區別
    文字/ 稀有的魚兒在英語用凡是涉及「問題」,我們首先想到problem和 question這樣兩個單詞,它們意義相同,那麼它們使用的語言環境是否也相同呢?problem和 question這兩個詞,常與之連用單詞不同,下面我們一起來看一下他們的具體用法區別.(一)problem這個單詞本意指說話者認為難以解決的問題,它常常與動詞solve和settle連用.
  • 英語句型學口語 Lesson 75:It's out of the question.
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語句型學口語 Lesson 75:It's out of the question.
  • 「out of the question」不是「沒有問題」的意思!不要再搞錯了!
    常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:out of the question. question在這裡是「議題」的意思,out of the question 在議題之外,也就是「不必談的,不予考慮的,不可能的」,相當於 not worth considering, not possible.
  • 「out of the question」 什麼意思?
    Travelling with our son is out of the question.和我們的兒子一起旅行是不可能的。這段話中的核心短語是:out of the question.
  • 英語語法:短語out of question, sooner or later的用法
    109. out of question毫無疑問,不成問題用法:out of question一般跟在be動詞後面作表語,相當於beyond question。注意與out of the question的區別,後者表示「不值得討論的,不可能的」。
  • 每日英語:It's out of the question
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語:It's out of the question 2013-02-18 15:52 來源:恆星英語 作者: