out of question和out of the question英語中有無冠詞的區別總結

2020-12-08 Hi說英語

親愛的同學們,歡迎來到今天的Hi說英語,今天是陪你成長的第32天,每天都更新英語乾貨知識總結,歡迎關注我們@Hi說英語。

今天我們來學習一下,英語中有一類短語,加冠詞與不加冠詞區別比較大,那麼到底是怎樣的呢?它的一般規律總結是:

對於表示處所或社會機構類的名詞前,不使用冠詞時,表示人們去這些地方做在這些應該做的事情;使用冠詞時,表示人們不是做與之相密切的事宜,而是由於其他的原因在這個地方。比如:

1).in hospital 表示生病住院了; in the hospital 表示在醫院裡,比如上班或照顧病人;

2).go to church 去教堂做「禮拜禱告」; go to the church表示去參觀或者參加婚禮等;

3).go to school 去上學 ; go to the school 去學校辦事;

4).in prison 表示因犯罪入獄; in the prison 表示去監獄辦事,比如辦手續或者運送給養等;

還有一類名詞前面加冠詞表示具體的事物或特定意思;不加冠詞表示一種抽象意義。比如:

1).at table 就餐吃飯; at the table 表示在桌子旁邊;

eg: I wonder why this man at the table isn't at table.我想知道為什麼在桌子旁邊的那個人不吃飯。

2).in office 在職,執政;in the office 表示在辦公室裡;

eg: The celebration of the President's ten years in office will be held in the office quietly.總統在職十年的慶祝會將在辦公室低調地舉行。

3).in red 表示穿紅色衣服; in the red 表示負債,虧損;

4).out of question表示毫無疑問,完全沒有問題;out of the question 表示不可能;

eg:(1)Out of question, China will win the battle of anti-pneumonia epidemic . 毫無疑問,中國將會贏得抗擊肺炎疫情戰鬥的勝利。

(2)It is totally out of the question to postpone the first day of school.推遲開學的日子是完全不可能的。

巧記的方法:有the表示做某件事情有問題,有問題就是不可能去做,而沒有the表示沒有問題,這樣就不會記混淆了!

好了,今天就總結到這裡,以上列舉出的是生活中常見的表達,請同學們好好掌握,如果對你有幫助請記得點讚收藏並分享,Thanks a lot,see you tomorrow !

相關焦點

  • 英語out of question 和 out of the question 的區別
    英語中,out of question 和out of the question很相似,但其意思並不相同,實際應用中會出現混淆的情況,今天我們一起來學習一下它們的用法。1. out of question:意為「毫無疑問」,是我們經常用到的一個詞組。例句1:He is an honest man and his honesty is out of question.他是一個誠實的人,他的誠實是毫無疑問的。
  • 英語詞彙辨析:out of question,out of the question
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙辨析:out of question,out of the question 2012-12-18 15:19 來源:可可英語
  • Out of question, 真是"毫無疑問"!?
    記得初中學英語不久,老師就強調一大堆out of question和out of the question之間的區別,當時就覺得定冠詞the的陰影面積太大了。三四十年過去了,學生一茬又一茬,陰影面積還在陰影中,因為查一下百度這兩個詞,你發現對二者間區別的提問和解答(或曰辨析)有N多條。    百度詞典給「out of question」是「毫無疑問」。
  • out of question和out of the question相差一個the,區別是啥?
    下面我們我們就來說說那些與out有關的表達。1、out of question和out of the question兩者之間相差一個「the」,那區別是什麼呢?到底哪一個是用來表示「沒問題」?(2)out of the question這是指已經逃離問題根本了,就像我們上學寫作文離題一樣,即使寫得再好也沒用。
  • Out of question和out of the question,到底哪個是「沒問題」?
    英語英語學英語,學一點英語,腦子更靈光。今天給大家分享幾個容易混淆的詞組,咱們來辨析一下,同時,如果你能找出規律,對於以後的記憶非常有幫助哦。比如,out of question和out of the question,到底哪個是「沒問題」?到底有什麼區別?
  • 詞彙辨析:out of question和out of the question有啥區別?
    今天我們一起來分析out of question和out of the question的區別,雖然這兩個單詞只差了一個「the」,但意思卻是千差萬別!It is out of question that he will succeed finally. 毫無疑問,他最後會成功的。2. Out of question, we will arrive there on time. 毫無疑問,我們會準時到達那裡的。
  • <經典對話>out of question和out of the question有什麼區別?
    out of question毫無疑問
  • out of question與out of the question, 差個the意思天差地別!
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享兩個非常常用的表達,out of question & out of the question,他們兩個差個「the」,意思天差地別!首先來看——out of the question, 它的含義是「不可能」A trip to New Zealand is out of the question this year. 今年去紐西蘭旅行是不可能的了。
  • out of the question是「不可能的」,out of question可不是「不...
    out of the question不可能的,不必談的去掉「the」意思完全不一樣,甚至相反!詢問;懷疑;探究beyond questionbeyond all question無可爭辯;毫無疑問His integrity is beyondquestion.他的誠實毋庸置疑。
  • out of question和out of the question,哪個才是毫無疑問?
    置頂【必克英語】
  • 英語口語表達:out of the question
    今天要和大家分享的口語表達是:out of the question. question在這裡是「議題」的意思,out of the question 在議題之外,也就是「不必談的,不予考慮的,不可能的」,相當於 not worth considering, not possible.You can't travel abroad.
  • out of question, out of the question 怎麼記?
  • 英語句型學口語 Lesson 75:It's out of the question.
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文英語句型學口語 Lesson 75:It's out of the question.
  • 每日英語:It's out of the question
    新東方網>英語>英語學習>口語>每日一句英語>正文每日英語:It's out of the question 2013-02-18 15:52 來源:恆星英語 作者:
  • 「out of the question」不是「沒有問題」的意思!不要再搞錯了!
    常用的口語表達學透,才能真正提高英語口頭交流的能力。今天要和大家分享的口語表達是:out of the question. question在這裡是「議題」的意思,out of the question 在議題之外,也就是「不必談的,不予考慮的,不可能的」,相當於 not worth considering, not possible.
  • 文末福利丨沒問題是"out of question"還是"out of the question",加不加the咋區分?
    今天咱們再來辨析一組長得極其相似的詞組【沒問題】用英語表達是「out of question」還是「out of the question—It's out of the quetion.詢問對方事情推遲一下,先不宣布可不可以對方回答It's out of the question.這時要是用法掌握不牢,就好抓腦袋了這究竟是說「沒問題」還是「不行」呢
  • 英語語法:短語out of question, sooner or later的用法
    109. out of question毫無疑問,不成問題用法:out of question一般跟在be動詞後面作表語,相當於beyond question。注意與out of the question的區別,後者表示「不值得討論的,不可能的」。
  • 每日一句|「Out of the question」是「毫無疑問」?
    out of the question 根本談不上out of question 毫無疑問It was out of the question to eat(《每日一句》中標註的音標為美式音標,或者稱之為KK音標。)對Serena老師《每日一句》感興趣的線話寶寶們,擔心自學有些吃力?
  • problem和 question 的用法區別
    文字/ 稀有的魚兒在英語用凡是涉及「問題」,我們首先想到problem和 question這樣兩個單詞,它們意義相同,那麼它們使用的語言環境是否也相同呢?problem和 question這兩個詞,常與之連用單詞不同,下面我們一起來看一下他們的具體用法區別.(一)problem這個單詞本意指說話者認為難以解決的問題,它常常與動詞solve和settle連用.
  • 英語習語:out of the question『不可能的,辦不到的』
    Idiom of the Dayout of the question不可能的,辦不到的Today: Sat,08 Aug 2020Meaning:If something is out of the question, it cannot be considered because it's impossible or it's not allowed.