我是G.E.M. 我的使命就是Get Everybody Moving

2020-12-27 百家號

G.E.M.鄧紫棋 - 光年之外

03:56來自新浪揚帆公益基金

中國香港著名年輕唱作歌手

16歲出道

19歲便在香港紅館連開5場個人演唱會

成為在香港開個唱的最年輕的歌手

被漫威之父Stan Lee以其為原型

創建了新英雄角色

登上 NASA舞臺獻唱原創曲目

被BBC選為年度百大女性之一

藉助自身的影響力

支持與音樂、教育、扶貧等相關的慈善事業和公益組織

就是鄧紫棋

只收捐贈收據、公益證書的她

說到慈善,鄧紫棋一直帶領歌迷致力於公益活動中,並成立了個人慈善基金@棋跡慈善基金,今年是鄧紫棋出道十周年,在7月10日鄧紫棋出道十周年紀念日的這一天,粉絲們通過新浪揚帆公益基金共同為江西省九江市修水縣溪口鎮咀頭小學捐助了一所兒童音樂教室,並將其命名為「鄧紫棋音樂教室」,他們希望山區兒童不會因為貧困,而失去追求夢想,感悟音樂美好的機會,更是希望自己偶像的正能量能夠感染更多的孩子。

鄧紫棋和粉絲之間達成了不送禮物、不收禮物的約定,只收捐贈收據、公益證書等有意義的東西,在鄧紫棋25歲生日的時候,來自中國廣西和馬來西亞的歌迷,歷時半年開展了25場公益活動,他們以一場特殊的愛心傳遞之旅,分享愛,分享感動。

前不久,鄧紫棋臺灣歌迷會的粉絲們來到1919食物銀行臺北八裡倉庫當包米志工,短短1小時便完成了2千多公斤的包米量,沒想到的是,紫棋剛好在臺有一個工作行程,專程趕來1919食物銀行八裡倉,給正在參與包米志工的粉絲們一個大驚喜!並身體力行的加入到歌迷的包米行列中,跟歌迷共同完成此項公益活動。

類似的公益活動還有很多很多,鄧紫棋一直在將她的正能量傳遞給每一個支持她的粉絲,帶領著粉絲用「生命影響生命」,積極向這個世界傳遞愛,傳遞溫暖。

編輯:SmallDevil_鄧紫棋個站

排版:蔣代菲

相關焦點

  • 鄧紫棋為什麼也叫G.E.M?
    >我特地百度了一下鄧紫棋雖然我不認識鄧紫棋本人,但是我猜取這個名詞的原因之一是因為英文單詞gem,在口語裡表示『特別討人喜歡的人』。比如:You are a real gem! 你真是討人喜歡呀!除此之外,再分享十句實用地道的口語給你們。1. Don't get me wrong. 別誤會我的意思。2. I don't get you. 我真是搞不懂你。3.
  • Moving the goal posts
    The iPhone sells 17m units, and it’s a hit, despite having relatively small market share.Lest we get deep into the Apple or Microsoft squabble (and controversy), let’s focus on 「moving the goal posts」 the expression, which may have come from the game of soccer, or rugby or American
  • 聽歌學英語∣Everybody
    歌詞大意Okay I wasgone for a minute but I'm back now我短暫地離開了一會兒不過我現在回來了Sit the fuckback down讓我坐下來瞧瞧Seem likeeverybody nowadays Hollywood人人看起來都裝得像好萊塢的演員一樣
  • G.E.M.鄧紫棋出道十周年 粉絲髮布10 Part花式應援
    鄧紫棋的英文名G.E.M.是 get everybody moving 的縮寫,意在讓所有喜歡自己的粉絲能夠跟隨自己「動起來」,她的粉絲被稱為「漁民」,這些喜愛G.E.M.鄧紫棋的漁民不光被她有感染力的音樂所觸動,更是在慈善方面深受自己偶像的影響。 G.E.M.鄧紫棋和她的粉絲一直都在努力做更多對社會有積極影響的事情。
  • I’m fed up. 是「我吃飽了」嗎?
    emmm, 聽起來好像就是這個道理…… 所以,我們用 get fed up with sth 就可以表示吃膩某東西… I've already got fed up with vegetables
  • 聽我說
    I know we're through 我知道我們已成過去But I'm wishing we could try it again但我仍希望我們能重頭再來I hear loves songs playing on the radio聽著電臺的情歌People slow dancing everywhere I go無論走到哪 人們都好像在隨曲慢舞
  • 中學生英語課外閱讀:Everybody Has A Dream
    What I wanted to do was show that everybody has the capacity to be self-sufficient and all we have to do is to activate them.
  • 「我好難」不是I'm so difficult!「檸檬精」也不是lemon monster
    因為 difficult 形容人表示:沒教養的,難搞的所以 I'm difficult 表示:我好沒教養,我好難搞(一不小心就罵了自己)e.g: My girlfriend is a difficult person.
  • 抖音誰挽著我的狗歌名叫什麼 抖音誰挽著我的狗英文歌詞介紹
    是現在很火的一款APP,最近抖音上面又火了一首歌,一起來看看抖音誰挽著我的狗英文歌詞吧!那麼抖音誰挽著我的狗英文歌名叫什麼呢?  抖音誰挽著我的狗歌名叫什麼 抖音誰挽著我的狗英文歌詞介紹  抖音誰挽著我的狗英文歌詞  Say You Won't Let Go - James Arthur  Written by:James Arthur/Steve Solomon/Neil Ormandy  I met you in the dark  You
  • 英語口語|142 - I'm in deep doo doo. 我有麻煩了.
    doo 就是 poop 的意思,是指大便。如果類比中文,就仿佛「便便」是「大便,糞便」略微好聽的說法。如果你處於大便之中,是不是……哇,好噁心,很麻煩!如果你深處大便之中,那就更麻煩了!所以這個短語的意思是「我有麻煩了。」Hello everybody, welcome back to e cubed.
  • 說說「I get it」和「I've got it」 的區別
    我們來聽一段情景對話,看看當中的「I get it」和「I've got it」是什麼意思。對話發生在課堂上,老師正在給學生們講解一道數學題。ExampleTeacher: And that’s how we are supposed to solve the problem.
  • 「我是你的粉絲」可不是 I'm your fans! 老外才不這麼說!
    聽說最近 某位明星被粉絲害慘了,幾次被罵上熱搜,別誤會,小編不會帶你吃瓜的,但小編想告訴你:」我是你的粉絲「,可不是 I'm your fans!1) 」我是你的粉絲「怎麼說?你一定想說,I'm your fans不對,那 I'm your fans 總該對了吧然而,這麼說雖然語法沒錯,但老外更喜歡I'm a fan of yours. 我是你的粉絲。
  • 「我覺得很難相信」英文怎麼說?
    Hi, there, I'm going to introduce the useful advance structure:嗨,我將要介紹一個很有用的高級結構:I find it difficulte.g: Well, actually I think it's hard to say, according to an article I read somewhere.
  • 「我想開了」「我自閉了」英文怎麼說?I think open/close?
    其實我們說的"自閉"只是自己思考的太多並且心態出現問題沒法兒"正常思考"所以我們可以說can't think straight工作一天之後只想說I'm so tired that I can't think straight.我好累,自閉了。
  • 美劇說|0911 求求了,千萬別再說 I'm poor 了……
    .★ 我們經常會聽到人說 I'm poor……但老外就算手頭再緊,也不會說自己 poor,因為 poor是窮到基本要靠 救濟過日子的程度。平時一般用 strapped 代替 poor~I'd love to come to Hawaii with you, but I'm a little strapped (for cash).I'm gonna need a raise though,I'm strapped.I get paid each Friday, and by Tuesday I'm always skint.我每個星期五領工資
  • 《正義聯盟》插曲音樂Everybody Knows在哪試聽歌詞歌曲
    is over  每個人都知道戰爭已經結束遠去  Everybody knows the good guys lost  每個人都知道正義之師一敗塗地  Everybody knows the fight was fixed  每個人都知道這戰鬥有幕後黑手  The poor stay poor, the rich get