「我想開了」「我自閉了」英文怎麼說?I think open/close?

2021-02-13 每天讀一點英文

「我想開了」「我自閉了」是現在很多年輕人的口頭禪,壓力一大就容易「自閉」,但是很多事情、焦慮、煩惱,其實「想開」了就好了。那麼這兩句口頭禪用英語怎麼表達呢?

其實我們說的"自閉"

只是自己思考的太多

並且心態出現問題

沒法兒"正常思考"

所以我們可以說

can't think straight

工作一天之後只想說

I'm so tired that I can't think straight.

我好累,自閉了。

當我們對事情實在沒法理解

想要表達「自閉」的時候

就可以說

can't imagine why

比如,不明白別人的行為

I can't imagine why he tells lies!

我自閉了,為什麼他要說謊!

「自閉」按字面意思理解

就是「自己封閉自己」

所以close myself off也比較貼切

Jimmy closed himself off from everybody because he didn’t eat enough today.

因為今天沒吃飽,吉米學長開始自閉,誰說話都不好使。

「自閉」通常還伴隨著諸多症狀

如出汗、焦慮、掉發等

Stress out指的是

過度緊張,以至於崩潰

I’m too stressed out and my mind is preoccupied by worries.

我太崩潰了,腦子被擔憂佔據。

有三種情況:

figure it out

figure /ˈfɪɡə(r)/

對一件事情糾結了很久

但終於明白了為什麼

I've finally figured it out. I know why my parents are so strict to me!

我終於想開了!我知道為啥我爸媽對我那麼嚴了!

get over it

有人做了對不起你的事請

但是最終選擇了釋懷

(不能把垃圾留在心裡)

比如分手了

--I heard you have broken up with him. Are you ok?

聽說你分手了,你還好嗎?

--Yes, I got over it!

嗯哼,我想開了!

come round

對事情不理解會鑽牛角尖

但是一段時間之後總能"轉過彎兒來"

每個人都有犟的時候

He'll come round to my point of view. Give him a bit of time.

再給他一點兒時間,他會想開的。

遇到問題時,我們要以一個平常心去對待,適當調整自己的心態,不要自己鑽牛角尖,這樣對任何事情都會有所幫助。

相關焦點

  • 「想開了」「自閉了」!這些網絡熱詞用英語怎麼說?
    「我想開了」「我自閉了」是現在很多年輕人的口頭禪,壓力一大就容易「自閉」,但是很多事情、焦慮、煩惱,其實「想開」了就好了。那麼這兩句口頭禪用英語怎麼表達呢?我好累,自閉了。我自閉了,為什麼他要說謊!我終於想開了!我知道為啥我爸媽對我那麼嚴了!
  • 日常口語|「我想開了」用英語怎麼說?
    直到一天,他突然主動約我們出去happy,和我們說,他想開了,不值得!今天,趣趣君就給大家介紹一下「我想開了」用英語怎麼說。我終於想開了!我知道為啥我爸媽對我那麼嚴了!再給他一點兒時間,他會想開的。——有時候太累,不想說話只想在腦門上寫"我自閉了"誰都別來惹我,"我自閉了"怎麼說?
  • 「關燈」英文怎麼說?你還在說close the light嗎?
    開關燈是我們每天都做的動作,那麼"關燈"這個簡單的動作,英文你還在說"close the light"嗎?
  • 花開了」不是"Flowers are open"!
    我想開了不是I think openfigure it out 理解;弄清了;想開了get over it 想開了;釋懷了come around 轉過彎了;改變看法花開了是bloom,人想開了要說figure it out和get over it。
  • 記住:「打開車窗」的英文可不是「Open the window」,那英語怎麼說?
    所以開關車窗不應該說open和close,而要用roll。透透氣用英語怎麼說?開窗是為了透氣,促進空氣流通,我想出去透氣是 I want to breathe fresh air嗎?這樣翻譯就太囉嗦了。
  • 記住:「打開車窗」的英文可不是「Openthewindow」,那英語怎麼說?
    所以開關車窗不應該說open和close,而要用roll。  透透氣用英語怎麼說?  開窗是為了透氣,促進空氣流通,我想出去透氣是 I want to breathe fresh air嗎?這樣翻譯就太囉嗦了。
  • 「開電腦」不是open the computer!你不知道的open和close的用法
    "open the computer"嗎?如果你是這麼想的,那趕緊需要學習一下了~說到"開和關"很多同學第一反應都是open和close,但今天小八要告訴你,這是錯的,英文裡對電子設備的"開關",正確的動詞是"turn on/off或switch on/off",比如開電腦,開燈,開電視等,是我們常說的啟動,運行。
  • 「打開車窗」英語怎麼說?千萬別直譯成open the window
    窗戶的英文是window,叫司機打開車窗吹吹風不要說open the window,今天教給同學們一個更地道的表達。
  • 「開電腦」別再說「Open the computer」啦
    這可一下就暴露你的英文水平啦,並且同事還會笑話你!正確表達怎麼說,馬上來學!說到「開和關」很多同學第一反應都是open和close,但今天要告訴你,這是錯的,英文裡對電子設備的&34;,正確的動詞是「turn on/off」或「switch on/off」,比如開電腦,開燈,開電視等,是我們常說的啟動,運行。
  • 【Magic】『I open at the close.』
    飛賊上寫道:「I open at the close(我在結束時打開)。」這個幾乎是整部作品中最重要的一幕,因為緩緩打開的飛賊裡面藏著鄧布利多留給哈利的復活石。正是這顆復活石讓哈利死而復生,打敗了伏地魔。 設計師便把這經典一幕幻化成這枚夢幻的戒指,18k金打造的兩個飛賊小翅膀仿佛在空中旋轉,充滿了流動感,同時球體可以靈活轉動,與飛賊的特性相符。
  • open和close的用法區別,他們一定是反義詞嗎
    open和close是一組反義詞,這是毫無疑問的。她打開門讓我進去。Tom, please openthe window and air this place out.湯姆,請打開窗戶通通風。你介意我關上窗嗎?The authorities decided to closethe school.當局決定關閉這所學校。
  • 網絡流行語科普 我想開了是什麼意思什麼梗?
    網絡流行語科普 我想開了是什麼意思什麼梗?時間:2019-08-30 15:23   來源:小雞詞典   責任編輯:沫朵 川北在線核心提示:原標題:網絡流行語科普 我想開了是什麼意思什麼梗? 不再自閉,大徹大悟,成為電競界的中國好隊友,做一個好大腿。 不管遇到如何彩筆的隊友,都耐心交流,努力配合。
  • 「我想開了」英語怎麼說?
    我的新車已經壞了三次了。If we are short of cash, we can rent a house instead of buying one.我們沒有錢買房,我們可以租房。我終於想開了!我知道為什麼我爸對我那麼嚴格了!Never put off what you can do today until tomorrow.今日事今日畢!(今天能完成的事,不拖到明天。)
  • 記住:「開支票」可不是「open the check」,說錯了很尷尬
    電腦是大家日常辦公常用工具,那麼"開電腦"這個簡單的動作,英文你還在說"open the computer"嗎?
  • 開電腦你還在說open the computer?你的同事會狠狠笑你的!
    日常辦公,電腦可以說是我們必須的工具,那麼"開電腦"這個簡單的動作,英文你還在說"open the computer"嗎?這可一下就暴露你的英文水平啦,並且同事還會狠狠笑話你!正確表達怎麼說,馬上來學!1、"開電腦"怎麼說?
  • 「開會」英語到底怎麼說?不要說成「open a meeting」啊!
    開會英語到底怎麼說?不要說成open the meeting啊。Open a meeting,雖然不是表示開會,但是它也不是中式英語哦,而是一個真正存在的英文表達。哈哈,你贏得了辣條嗎? 1. 「開會」英語怎麼說?
  • 「開會」英語到底怎麼說?你可別說成「open a meeting」啊!
    「開會」英語到底怎麼說?你可別說成「open a meeting」啊!Open a meeting,雖然不是表示開會,但是它也不是中式英語哦,而是一個真正存在的英文表達。啥意思?接下來見分曉。1)「開會」英語怎麼說?
  • 現在的我,想開了…
    現在的我,想開了,看淡了,別人的看法,我不在乎,嘴長在別人身上,想怎麼說是他的事,跟我無關。.現在的我,想開了,看淡了:生活不容易,善待好自己,人生很短暫,不要太感傷,無論是否有人愛,都要保重身體現在的我,想開了,看淡了,凡事,順其自然就好,感情,留下的,好好珍惜,離開的,道一聲安好,
  • 合作方式:Open Book or Close Book
    這種合作模式我們稱為close book 。而相對應的另外一種模式就是open book模式,如果直接翻譯就是打開書本,其實在合作裡面就是開放的業務模式,我們把我們的成本,打開給客戶看。1.只要報價的客戶:很多客戶只想要你的報價,不會關心你的成本結構,也不太懂得具體裡面的成本分析,他只想著幾家比價下選擇一家,這個時候就可以使用close book模式報價。
  • 我英文不好,只能裝做看不懂的樣子
    我直接回了句you are welcome聽過那麼多英文歌最多也就會哼那幾個~baby boy girl~原來如此用英文怎麼說?soga謝謝用英語怎麼說?a li ga dog真的用英語怎麼說?hong do