pet的意思是寵物,sb's pet hate是什麼意思呢?

2020-12-13 英語九十秒

我們都知道pet的意思是寵物,除了當寵物講,pet還可以翻譯成什麼呢?今天,我們就一起看一下pet的用法。

首先,我們看一下pet做名詞的用法。

1、Do you have any pets?你有沒有養寵物?這句話中pet的意思是寵物。寵物食品可以翻譯為pet food;寵物店可以翻譯為a pet shop。

2、She's the teacher's pet .她是老師的寶貝疙瘩。這句話中pet的意思是寵兒、寶貝、紅人。

3、What's wrong, pet?怎麼啦,寶貝兒?這句話中pet的意思是寶貝兒、乖乖,是一種暱稱。好像lucky dog可以理解為幸運兒。

其次,我們看一下pet做動詞的用法。

1、The policeman reached down and petted the wolfhound.警察伸手撫摸那隻獵狼犬。這句話中petted是pet的過去式,意思是 撫摸、(愛撫地)摩挲。

然後,我們看一下pet做形容詞的用法。

1、He would not stand by and let his pet project be killed off.他不會袖手旁觀任由他最看好的項目被扼殺。這句話中pet的意思是很喜歡的、鍾愛的。

最後,我們看一下與pet有關的習語。

這個習語是sb's pet hate,意思是特別厭惡的東西 。可以這樣理解它,某人的寵物都討厭的東西,那麼這個人也一定非常討厭這個東西,就像中國的一個成語:愛屋及烏。只不過愛屋及烏是說喜歡的事物;而sb's pet hate是說討厭的事物。

看一個例句:

Politicians are my pet hate. 政客是我最討厭的人

今天,關於pet的用法就說這麼多,你都知道了嗎?如果文章對您有幫助,請您關注。點讚。

相關焦點

  • teacher's pet 不是"老師的寵物"!可能是招你恨的那個……
    那麼,如果有人說你是「teacher's pet」,你會不會很驚訝,為什麼「人」會是「寵物」呢?這裡的「pet」就不是表面的「寵物」的意思,而是引申為「喜歡的人,特殊照顧的人,寵兒,紅人」teacher's pet=老師很喜歡的學生;得到老師特殊照顧的學生例句:As I floated further away from God, I also went from the teacher's
  • 只想告訴你,teacher's pet 真的不是「老師的寵物」!
    所以看到一些字面意思翻譯不通的英語的時候,我們要考慮一下它們是不是有深刻的引申義。比如on the fly 這個短語,翻譯成「在飛機上」竟然是錯的,這個短語說的其實是「百忙中,匆忙地」,來源和飛機有關係,商務人士經常飛來飛去顯得匆忙;習語go to the wall,是不是「到牆上去」的意思呢?它說的是「生意虧本,被擊敗」,走投無路的人,被逼急了會想到要撞牆!
  • 「big name」不是「大名字」,「pet name」也不是「寵物名」!
    那問題來了,用英文該如何表達「大名」呢?大名一般都是指你的「名字」,也就是西方國家中的 "given name"或者「first name」。例句:He's a big-name performer.您的名字是什麼?。2、bad name"bad name" 不是「壞的名字」,而是「給某人/某物冠以惡名」,一般用法是 "give sb/sth a bad name"。( "name" 除了「名字」外,還有「名譽」的意思。)
  • 你知道pet name什麼意思?千萬別翻「寵物的名字」
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文你知道pet name什麼意思?千萬別翻「寵物的名字」 2018-10-15 13:42 來源:滬江 作者:   這又是一個經典的「誤解」表達,pet表示寵物,pet name卻不是寵物的名字,理解錯了可是很搞笑,為啥呢?
  • pet name千萬不要理解成「寵物的名字」,你有pet name嗎?
    有些短語或句子表面上單詞我們都認識,但是放在一起,可能你就不知道是什麼意思了。這些地道表達,都是天天班長自己查字典積累下來的,請放心食用。英語學習過程中,有任何問題,最好的老師便是權威的字典!365天每天跟著班長學習新知識,每天進步一小點,每年邁進一大步。
  • 「teacher『s pet」可不是「老師的寵物」!
    每個人都經歷過學生時代,也都曾想成為老師喜歡的學生,如果有人說你是「teachers』 pet」,你會不會很驚訝,為什麼是老師的寵物?其實這個短語想表達的意思是「the teacher’s favorite student」也就是老師最喜歡的學生~比如奧斯卡影后娜塔莉·波特曼(Natalie Portman)從小學到高中成績幾乎都是A,我們可以說She’s the teacher’s pet.(她備受老師青睞。)
  • teacher's pet 不是 「老師的寵物」!而是這種人...| 每日一題
    如果有人說你是「teacher's pet」,你會不會很懵圈?你明明是個人,為啥就被稱為是「寵物」了?其實這個短語想表達的意思是「the teacher's favorite student」,也就是老師最喜歡的學生。一種是成績非常好的學生,另一種,就是愛打小報告的學生。
  • teacher's pet 不是「老師的寵物」!而是這種人
    Teacher’spet如果有人說你是「teacher&39;s favorite student」,也就是老師最喜歡的學生。這裡的「pet」就不是表面的「寵物」的意思,而是引申為「喜歡的人,特殊照顧的人,寵兒,紅人」teacher&39;s pet, she always
  • BBC地道英語:'Teacher's Pet'是指'老師的得意門生'嗎?
    那Helen, 今天給我們帶來的新詞是什麼呢?Helen:Today we are going to talk about being a teacher’s pet.Oliver:這個短語和學校生活有些關係。
  • 熟詞生義:「teacher's pet」不是指「老師的寵物」!
    大家好,今天我們那分享一個非常有用且地道的表達——teacher's pet, 這個短語的含義不是指「老師的寵物」,其正確的含義是:teacher's pet 教師的寵兒,老師面前的紅人兒Jill'sclassmates called her a teacher's pet after she volunteered to supervise the class while the teacher was away.
  • Teacher’s pet 不是「老師的寵物」
    pet這個短語從字面來看表示「老師的寵物」,但肯定不是指老師養的貓貓狗狗了,而是一種學生,具體來看看韋氏詞典上的定義:teacher’s pet 基本含義是「a pupil who has won the teacher&39;s favorite and therefore they bosses everyone around.
  • 英語輕鬆學之《I want a pet》我想要一隻寵物
    我想要一隻什麼樣的寵物呢?   這隻寵物體型很大。它不是一隻小型寵物。   I do not like this pet at all.   我一點也不喜歡這種寵物。
  • 【有聲繪本故事】《I want a pet》我想要一隻寵物
    I want a pet! I want a pet! 我想要一隻寵物!我想要一隻寵物!它不是一隻小型寵物。 I do not like this pet at all. 我一點也不喜歡這種寵物。
  • "Donkey's years"什麼意思?真的跟驢一點關係都沒有
    有一個朋友和歪果仁聊天的時候,歪果仁問他:Do you have a pet name?呃……pet name乍一聽這不是寵物名嗎?這位朋友正好養了條柯基,於是他不假思索地告訴這個歪果仁:It is Wangcai.
  • 記住:「Pet name」可不是問你「寵物的名字」,回答錯就尷尬了!
    ,name是名字,當別人問你「Do you have a pet name?」下次別人問你"Do you have a pet name?",可千萬別把自己寵物的名字報出來了,那可就尷尬了!例句:Don't call my pet name, I'm 15 years old!別叫我小名了,我今年15歲啦!
  • 《The Pet Rats》寵物鼠
    The pet rats eat. 寵物鼠吃東西。 The pet rats drink. 寵物鼠喝水。
  • 外國人問你的"pet name",千萬別說是寵物的名字!
    今天我們就來學習幾個常見的英語俚語~我們都知道pet是寵物,但"pet name"可不是寵物的名字,而是「小名」。"Pet"其實還有形容詞「寵愛的」含義。因為父母寵愛我們,才給我們起一個區別於大名的名字。下次別人問你"Do you have a pet name?",可千萬別把自己寵物的名字報出來了,那可就尷尬了!
  • Teacher's pet 不是「老師的寵物」,諷刺了這種學生,更諷刺了這種老師
    「老師的寵物」,但肯定不是指老師養的貓貓狗狗了,而是一種學生,具體來看看韋氏詞典上的定義:teacher’s pet 基本含義是「a pupil who has won the teacher's special favor」(獲得老師特殊關照的學生)。
  • 你的「pet name」 真不是你寵物的名字,理解錯就杯具了!
    從小我們就學What's your name? 這麼多年 name(名字) 這個詞我們仍沒學明白,big name是大名嗎? 記住下面原則,就不會填錯; First name:填寫父母給我們起的名 Last name:填寫我們的姓 NO.2 pet
  • 雙語——「繼」寵物(A Step Pet)
    踏;以步測量【專有名詞】Pet [pet][pet] n. 寵物;受寵的人 adj. 寵愛的 v. 愛撫;親撫When James divorced his wife Patricia, he moved out of the house they bought together.