學英文 l I danced with the girl - 鵝媽媽童謠

2021-02-16 老虎工作室

廖彩杏老師說,無論學習任何語言,在開口說話的初期,童謠都是最適合用來發展聽覺優勢與口語流利的材料。在孩子語言啟蒙的初期,父母多用童謠磨練孩子的耳朵,小小孩對於韻腳的喜愛來自於他們天真的本能,長期堅持不僅能夠讓小小孩領悟到語言韻律之美,也給生活平添許多趣味。

今天主播姐姐繼續帶大家唱鵝媽媽童謠啦~這首鵝媽媽童謠,講的是一位男士和一個襪子上有破洞的女孩在月光下跳舞的故事。為什麼要描述女孩子的襪子上有破洞這個點呢?我猜,這位女孩是不是灰姑娘呢?

▼點擊播放主播姐姐唱童謠

I danced with the girl,

With a hole in her stocking,

And her heel kept a-rocking,

And her heel kept a-rocking.

I danced with the girl,

With a hole in her stocking,

We danced by the light of the moon.

我和那個女孩跳舞,

在她的襪子裡有一個洞,

她的腳跟在搖擺,

她的腳跟在搖擺。

我和那個女孩跳舞,

在她的襪子裡有一個洞,

我們在月光下跳舞。

hole [həʊl] :洞

stocking [ˈstɒkɪŋ] :長襪

heel [hi:l] :腳後跟

dance [dɑ:ns] :跳舞

rocking ['rɒkɪŋ] :搖擺

注意:stocking [ˈstɒkɪŋ] 和 rocking ['rɒkɪŋ] 的押韻

家長先熟悉以上單詞的發音和含義,反覆聽原版音頻,學習正確發音,跟孩子一起唱童謠。

這首童謠要玩起來的話,可以帶著孩子一起跳舞哦。鵝媽媽童謠的這一頁配圖還專門畫了舞步,和孩子一起研究看看吧~

每天吃完晚飯帶上孩子,在房間裡面跳一圈,邊跳邊唱,玩個10來遍,第二天再來一次,可以媽媽唱一遍寶寶唱一遍,這樣輪流。如果英文基礎好的娃,我估計這個時候都已經會唱了吧?

童謠不僅能提高孩子的學習興趣,聲韻活潑,用字遣詞自由、生動,內容饒富趣味,還有利於培養孩子對英語節奏、韻律的敏感度。每一首都能歷經百年的考驗而不衰,英國人習慣把它當作孩子讀書識字過程中不可缺失的枕邊教材。從1744年第一本鵝媽媽的兒歌集問世以來,每個時代都曾經出過不同的版本。

主播姐姐已經帶大家唱了一百多首鵝媽媽童謠啦!更多童謠請掃描下方二維碼收聽哦~

↓↓↓ 點擊閱讀原文,團購精選優品

相關焦點

  • 「鵝媽媽童謠」01.《Jerry Hall》
    《鵝媽媽童謠》是一本在英國廣為流傳的童謠集,是讓孩子聽覺敏銳的絕佳材料。今天就來介紹鵝媽媽童謠的第一首《Jerry Hall》。【童謠】Jerry HallHe is so smallA rat could eat himHat and all.何杰瑞,個真小,老鼠吞下他,從帽子到腳。
  • 鵝媽媽文童謠 | 第一階 06 I'm Dusty Bill
    我是Tracy老師從事幼兒英文教學十餘年專注研讀中英文繪本讀物    讀故事,學英語關注抖音號
  • 繪本通關密碼:跟著鵝媽媽學童謠
    這個畫面蘊含著特別的意義,該卡通形象名叫Humpty Dumpty,它在英文世界中可是個家喻戶曉的人物。鵝媽媽童謠(Mother Goose)是英國民間童謠集,中文譯為《鵝媽媽童謠集》。這些民間童謠在英國流傳時間相當久,有的長達數百年,總數約有八百多首,內容典雅,有幽默故事、遊戲歌曲、兒歌、謎語、催眠曲、字母歌、數數歌、繞口令、動物歌等,英國人稱其為 Nursery Rhymes(兒歌),美國人稱其為 Mother Goose(鵝媽媽童謠),是英、美人士從孩童時代就耳熟能詳的兒歌。
  • 【鵝媽媽童謠】11.I'm a little teapot
    今天介紹一首經典兒歌鵝媽媽童謠第十一首《I'm a little teapot》。 【童謠】 I'm a little teapot, short and stout,
  • 鵝媽媽童謠|Rain on the green grass
    2.家長先聽、讀、看,熟悉以下單詞的發音和意思: rain雨  grass草   tree樹   house top屋頂3.可以根據孩子的興趣為你們的閱讀做一些延伸。比如,根據童謠畫一幅簡單的畫。推薦閱讀:鵝媽媽童謠 |Little Boy Blue聖誕倒計時|A Christmas countdown鵝媽媽童謠| Star Light, Star Bright鵝媽媽童謠|Diddle, diddle, dumpling鵝媽媽童謠|Simple Simon met
  • 【鵝媽媽童謠經典之作】Humpty Dumpty 蛋頭先生
    Humpty Dumpty               蛋頭先生—————————————《Humpty Dumpty》是世界上最有名的英文童謠之一(詳情可掃描下方二維碼)「鵝媽媽」 是流傳在英國各地兒歌童謠的總稱。
  • 學習經典鵝媽媽童謠,分享我的原創學習方法
    整個五月,我都處於一個半消失的狀態,百家號不像以前一樣日更,朋友圈也幾乎不發,這段時間我我一直在設計一個我自己原創的鵝媽媽童謠學習專輯。我為什麼要推薦鵝媽媽?說實話,市面上兒歌、歌謠類型的繪本非常多,比如深受媽媽們歡迎的Sing Along彩虹兔,Super Simple Songs,還有Child's Play,雖然這些都是非常適合磨耳朵,培養寶寶的韻律感的資源,相比鵝媽媽更容易學習上手,但他們大多內容是從鵝媽媽童謠中精選出來進行了改編。
  • 「鵝媽媽童謠」05.《Humpty Dumpty》
    今天我們一起來看一下《鵝媽媽童謠》的第五首Humpty Dumpty。【童謠【詞彙】humpty dumpty 在英語俚語指「又矮又胖的人wall [wɔ:l] n. 牆壁,城牆fall [fɔ:l] n.
  • 鵝媽媽童謠詳解筆記
    You bring milk, and i'll bring flourAnd we'll have a pudding in half an hour男孩女孩出來玩,月亮亮得像白天!拋開晚餐和睡眠,攜朋帶友遊大街。伴著一聲呼喊,伴著一聲號召,爬上梯子跳下牆,兩便士麵包就管飽。你帶上牛奶我帶上麵粉。
  • 「鵝媽媽童謠」05.《Humpty Dumpty》
    今天我們一起來看一下《鵝媽媽童謠》的第五首Humpty Dumpty。Humpty Dumpty00:47來自欣然小時光【童謠【詞彙】humpty dumpty 在英語俚語指「又矮又胖的人wall [w:l] n. 牆壁,城牆fall [f:l] n.
  • 小木屋的鵝媽媽童謠
    小木屋的鵝媽媽童謠 2016-07-11 11:00 作者:阿之來源:三聯生活周刊
  • 鵝媽媽童謠第一首《Jerry Hall》
    感謝在英語啟蒙的路上遇到了多媽,正式開始了甜甜的英語啟蒙之路,這裡將甜甜在學的鵝媽媽童謠,整理在此,為我們的堅持給予無限的動力~ 也分享給身邊需要的朋友們!音頻分享我是普通的二寶媽媽,曾經在外貿職場奮鬥多年,現在回歸家庭,有失就有得,上帝為你關閉一扇門,一定會為你打開另外一扇窗。
  • 鵝媽媽經典童謠
    今天給大家推薦一本非常經典的鵝媽媽童謠,如果說,每個中國小朋友都是在《搖呀搖,搖到外婆橋》、《小老鼠上燈臺》等兒歌的吟誦長大的,那麼英語系國家的小朋友們就是在《鵝媽媽童謠》的陪伴下一路長大 這本《鵝媽媽經典童謠
  • 【鵝媽媽童謠】12.Ride acock horse
    今天給大家帶來一首關於逛街的鵝媽媽童謠《Ride acock horse》。 【童謠】 Ride a cock
  • 兒歌童謠|鵝媽媽童謠Early in the morning at 8 oclock
    3,多人遊戲音頻:http://m.kuwo.cn/down/single/22027490遊戲方法:•小朋友圍成一圈•每個小朋友起一個英文名喜愛地道英語的我,基本上從孩子出生起,就使用鵝媽媽童謠給孩子磨耳朵。此次授課,希望為孩子留下一份珍貴的陪伴紀念,同時我在授課中為廣大啟蒙媽媽們滲透了語音語調知識。希望能夠更好地幫助大家有效銜接動畫和繪本閱讀。鵝媽媽童謠是流傳在英國各地的兒歌童謠的總稱。已流行了兩三百年。
  • 【玩手工學英語】鵝媽媽童謠:Little Miss Muffet
    學唱英文兒歌是幼兒英語啟蒙很重要的一個環節,除了激發孩子對於英語的興趣、培養語感之外,還有助於提高孩子的音樂修養。
  • 鵝媽媽童謠音頻+講義,英語啟蒙免費分享,讓孩子入耳難忘
    童謠是小朋友學習英文這門語言最理想的方式之一,同時也能建立對英語學習的興趣和信心。一個孩子完整的英語句子都說不利索的時候,可能就會哼出幾句你教過他的英文童謠歌詞。給孩子選擇英文啟蒙童謠時,要注意篩選歌曲簡短、輕快,語音結構工整
  • 【免費領取】精選1000首英文原版兒歌!WeeSing、鵝媽媽、清華少兒、Super simple songs 學起來吧!
    兒歌真是幼兒英文啟蒙中的重中之重!建議中英文一起學,齊頭並進,很容易就把兩門母語掌握了。不會所謂互相影響啊、亂了啊什麼的。如果一開始中文植入過深之後在學英文,孩子對中文讀物有信心,對英文沒有,就會非常抗拒(群裡很多寶寶都這樣)。外加一些原版動畫片和兒歌。潛移默化,循序漸進。        英語啟蒙第一步就是叫醒孩子的耳朵,通過磨耳朵培養孩子的英語語感,越早給孩子磨耳朵孩子越容易接受。今天我們來說說哪些英文兒歌適合磨耳朵。
  • 開團 | 最經典的《鵝媽媽童謠》原版書,廖彩杏推薦,孩子英語啟蒙磨耳朵的最佳選擇,可點讀版哦!
    難怪廖彩杏老師會說,「即使英語童書不斷推陳出新,鵝媽媽童謠仍然是引誘孩童開口說英語的最佳啟蒙經典。」不僅僅是小寶寶,小拍到現在依舊非常喜歡聽鵝媽媽童謠,給寧寧放的時候她也會湊過來一起唱,那種帶有節奏感的,協調、平衡的韻律,和孩子崇尚秩序的心理規則剛好吻合。
  • 鵝媽媽的英文童謠一首
    這是一個古老的英文歌謠,大致的意思就是說如果一個矮胖子從牆上掉下來,將是無法挽回的事情。這是一首非常古老的童謠,儘管現在大多數人只把它當做英語學習的材料,但是也有不少學者一直試圖考證出童謠的來源。有一個理論是,童謠中的矮胖子代表了理查三世國王。這個國王據說是個駝背,所以被認為是矮胖子。他在1485年的一次戰役中殞命。有人說他從馬上摔下來被砍成碎片,所以沒有人能再次將它拼在一起。這便是童謠的來歷。