小語種翻譯價格貴的原因有哪些?

2021-01-09 騰訊網

一帶一路政策的不斷深入,讓我國加深了與沿線諸多國家的合作,而這加大了在很多場合對於小語種翻譯的需求。相對於常見的英語翻譯,這些小語種翻譯服務收費更高,這裡翻譯公司就來介紹一下小語種翻譯價格貴的原因。

小語種翻譯公司

小語種翻譯收費報價與語言的普及程度有關,很多小語種十分冷門,在國內相關的學習者較少,不同於英語被納入成為一門學科,小語種更多的是根據個人興趣,選擇學習。這也使得小語種翻譯的譯員資源稀缺,物以稀為貴,報價也就更高了。

其次,還要看小語種有多小,目前對於小語種的定義有兩種說法,一是除聯合國通用語種(英語、中文、法語、俄語、西班牙語、阿拉伯語)外的所有語種;但在國內的環境裡,很多人們都認為除了英語意外的外語的都是小語種,這也確實是目前一個較為普遍的認識。

小語種翻譯價格還會與您所需翻譯的質量要求和專業領域有關,通常翻譯公司會給出不同等級的翻譯服務,等級分類也是為了解決不同程度的語言需求。一些專業領域與使用場景對於翻譯的質量要求較高,選擇對應等級的翻譯服務自然價格更貴。

最後小語種翻譯價格也跟您選擇的服務類型相關。翻譯的服務類型也就分為筆譯與口譯兩大類,往下還能繼續細分,每一類的收費方式也有所差異。

以上就是中慧言翻譯公司介紹的小語種翻譯服務影響價格的因素。如果您有小語種翻譯的服務需求,可通過中慧言官網的在線客服諮詢,了解相關服務詳情,獲取相應服務與幫助。

—— 分享新聞,還能獲得積分兌換好禮哦 ——

相關焦點

  • 小語種翻譯知多少
    我們先弄清楚小語種指的是什麼,顧名思義,小語種就是相對英語來說,平時極少會用到或者很少被人了解的語言,只有少數對應國家才會使用的語言,例如歐洲的義大利語.瑞典語.塞爾維亞語,亞非的波斯語.印尼語等。這些語言我們鮮少接觸,更談不上學習運用,這就造成了巨大的小語種翻譯人才缺口。那麼為什麼之前不需要,現在就需要這麼多的小語種翻譯人才呢?這當然是跟國家之間的發展交流有關係了。
  • 影響字幕翻譯價格的因素都有哪些?知行翻譯:這3點可作為參考
    今天知行翻譯不想和大家談做字幕翻譯時需要注意什麼,而是要和大家談談影響字幕翻譯價格的因素有哪些。首先,字幕翻譯的價格跟翻譯的時長。舉個最簡單的例子,翻譯一段幾分鐘的視頻和翻譯長達數小時的視頻,它們的價格肯定是不相同的,因為翻譯時間越長,耗費的精力也越大,價格自然也水漲船高。
  • 【翻譯公司東南亞語小語種翻譯現狀】
    給大家科普一下小語種翻譯的一些常識和注意事項。      委託東南亞語翻譯時,有哪些問題需要注意:      一、對外語和翻譯兩個範疇有科學的認識。學外語就能做翻譯,翻譯就如同我們中國人說普通話那麼容易。這一個是很多客戶持有的錯誤觀點。
  • 學習小語種有哪些出路?
    小語種,就是指除了英語之外的外語,常見的有日語、韓語、法語、德語、俄語、西班牙語等,眾所周知小語種專業具有很強的實用性。今天老師就想跟大家聊聊學習小語種有哪些出路。不過如今的企業競爭十分激烈,更需要綜合性人才,單純招聘翻譯的企業少之又少,因為外語能力只是一項基礎技能。最好在大學期間輔修一些其他課程,如金融,經營管理等,這樣更有優勢。即使作為翻譯進入企業,之後也還要繼續學習其他知識,才能勝任接下來的工作。
  • 知行翻譯公司:陪同翻譯的價格是怎麼計算的呢?
    所謂陪同翻譯,顧名思義就是指在商務陪同,旅遊陪同等活動中同時提供口譯工作,它一般涉及外語導遊,購物陪同,旅遊口譯,商務口譯等。其實相比較同聲傳譯,陪同翻譯的應用非常頻繁,比如在商務談判中需要商務陪同,去國外旅遊需要旅遊陪同,出國就醫需要醫務陪同等等。
  • 影響PPT文檔翻譯價格的因素有哪些?知行翻譯公司總結了3點
    #隨著計算機的大批量普及和多媒體技術的發展,運用多媒體技術進行相關的展示,教學已經成為一種趨勢,不過在涉及到和外企合作,或者與國際友人進行展示時,會出現語言溝通的障礙,這時就需要對PPT文件進行翻譯,正是基於這種情況,PPT文件翻譯變得越來越頻繁,有很多人對PPT文件翻譯不太了解,特別是關於收費標準,今天知行翻譯公司就簡單介紹一下PPT文件翻譯的相關事項
  • 影響標書翻譯價格的因素都有哪些?知行翻譯公司告訴您3點
    因此標書的翻譯工作顯得非常重要,面對市場上琳琅滿目的翻譯公司,怎麼才能選擇優質的標書翻譯服務呢?怎麼才能選擇性價比高的標書翻譯服務呢?今天知行翻譯公司就和大家分享一下影響標書翻譯價格的因素都有哪些。首先,翻譯類型會影響標書翻譯的價格。
  • 影響合同翻譯報價的因素有哪些?知行翻譯公司告訴您3點
    不過在國際貿易中,因為語言的差異,合同需要翻譯成相應語種,合同翻譯的重要性不言而喻。今天知行翻譯公司想和大家聊聊關於合同翻譯報價的問題,影響合同翻譯價格的因素都有哪些?首先,知行翻譯公司要強調一點,合同翻譯不同於證件翻譯,價格有所浮動是正常現象。
  • 為什麼翻譯價格相差那麼大呢?知行翻譯:大致因為這3點
    每逢年末時,一些志同道合的同行之間就會自發組織一次行業交流會,在會議中,大家可以暢所欲言,其中有一個問題讓絕大多數同行很苦惱,那就是翻譯的價格,無論是對於翻譯行業,還是其他行業來說,價格始終是一個重要的參考因素。就目前中國的翻譯市場而言,翻譯報價的上下幅度非常大,今天知行翻譯就和大家聊聊影響翻譯報價的因素有哪些?
  • 翻譯需求量大與國內企業急需的有哪些語種?
    語種翻譯量與服務領域英語、法語、日語、德語和俄語為翻譯量排名前五位的語種;信息技術、教育培訓和政府外宣為國內語言服務行業主要翻譯服務領域。企業解決翻譯需求形式語言服務需求方中半數企業配備有專職譯員並採用大型翻譯工作選擇外包的形式;超過八成的語言服務需求方對國內語言服務行業持滿意態度。
  • 掌握小語種翻譯的訣竅 做到遊刃有餘
    今天小編要給大家講關於小語種翻譯的問題,我們都知道,如今在各大高校小語種也是一門特色專業。目前在很多外企都需要這樣的人才,而且這樣的人才是十分稀缺的,所以小編想給馬上面臨畢業的同學一些意見,這樣,讓你們在進入企業工作的時候能夠更加的遊刃有餘。
  • 合同翻譯都有哪些收費標準?知行翻譯總結了3個
    基於不同國及地區之間語言和文化的差異,合作方都需要一份清楚,準確的合同,並且具有國際雙重效力,但關於合同翻譯的相關事情,不少客戶存在疑惑,其中以合同翻譯的收費標準為主,今天知行翻譯公司就簡單講一下合同翻譯的收費標準是什麼。
  • 「七藝節」志願者奇缺小語種翻譯
    「七藝節」志願者奇缺小語種翻譯 www.zjol.com.cn 2004年07月31日  浙江在線新聞網站記者昨天從「七藝節」省籌委會青年志願者工作部了解到,「七藝節」翻譯志願者招募工作啟動一周來,報名者已達200多人。但不容樂觀的是,不同語種的報名人數存在嚴重的不平衡。英語、德語、日語、俄語等較大語種的報名者均已超過需求人數的兩倍,而西、葡、匈、蒙古等小語種的報名人數卻嚴重不足。
  • 翻譯公司和個人翻譯相比,有哪些優勢?知行翻譯:這3個優勢夠嗎
    中國的翻譯市場相比較國外起步稍晚,因此在很多方面都會有所欠缺,導致目前的翻譯市場比較混亂,不僅有很多非正式的翻譯公司,還有一些個人翻譯。也正是這個原因,中國翻譯市場的價格浮動非常大,同樣一份資料,翻譯公司給出的報價比個人翻譯和其他翻譯小作坊要稍貴。
  • 翻譯公證 多語種互譯
    我們提供各類證件及商業文件的多語種互譯、公證服務,所提供翻譯、公證文件確保被新加坡各政府部門接收認可,內容翻譯準確,公證人律師蓋章權威有效,同時收取文件快捷,更有加急服務,是您翻譯公證的理想之選!1.常見標準證件類身份證/結婚證/離婚證/駕照/戶口本/出生證明/學位證/畢業證/職業資格證/榮譽證書/執業證/公證書等等。
  • 11月26日英語、小語種翻譯兼職
    有可以的老師請與我聯繫QQ:2331717871口譯英語12月3號上午語種:英語交傳地點:安徽合肥內容;醫療行業交傳。要求:男女不限,最好當地。微信18001357482。外語相關專業應滿足全日制碩士研究生學歷,並通過專業八級考試以及CATTI二級,其他專業需全日制本科以上學歷且有較強的外語筆譯能力; 3. 熱愛翻譯工作,中外雙語功底過硬,有責任心,有較強的學習能力; 4. 有穩定的可用接稿時間,完成約定任務量,按時提交優質譯稿; 5. 有翻譯從業經驗、能夠熟練使用Trados和memoQ等翻譯輔助軟體者優先。
  • 武漢奇缺小語種翻譯
    晨報訊 (記者 蔡爽 實習生沈忱胡超宇)上周五,韓國某企業駐漢分支機構人力資源負責人陳先生,不得不換上第3名韓語翻譯。陳先生無奈地說,3000元也留不住一名翻譯,武漢這樣的人太缺了。  從今年2月份到現在,陳先生已經先後請了3名韓語翻譯,此前的兩人都是武漢高校外語專業的學生。
  • 畢業論文翻譯的注意事項有哪些?
    有些同學還有畢業論文翻譯的需求,關於畢業論文翻譯的注意事項有哪些?在做畢業論文翻譯時,最重要的就是「精、準」。「精」就是精煉,論文最大的特點就是語言簡練,不能拖沓,所以在翻譯的時候,也要保證譯文的精煉,剄言簡意賅。「準」就是準確,不管是畢業論文翻譯或者是其他類型的翻譯,都應該保證用詞準確,杜絕使用容易產生歧義的詞彙。
  • 小語種翻譯人才稀缺 機器翻譯發揮空間較大
    小語種翻譯人才稀缺 機器翻譯發揮空間較大目前機器翻譯的營收主要來自機器翻譯硬體產品,主要有翻譯機、翻譯手機、翻譯筆、藍牙翻譯耳機等產品。在我國市場內,翻譯機市場普及度較高,佔據總體市場營收的80%以上。
  • 遠程辦公 | 小語種翻譯
    想看的小可愛可以在文末點一下「在看」,如果反應熱烈的話,我將會每日固定更新以回應大家的熱情噢~--溫馨提示--歷史發布職位有時效性求職君會定時刪除投遞連結請儘快投遞最新職位1.本科及以上學歷,外語專業畢業生,有相關語言等級證書,有一定筆譯經驗。