今日重點
off the boat (習語)
常和just/fresh搭配
初來乍到/新移民
雙語例句
1. just off the boat
Kate is not just off the boat. She’s been here for years.
Kate對這個國家可熟了。她在這裡待好多年了。
2. fresh off the boat
1) The Italian guy couldn't speak a word of English when he was fresh off the boat.
這個義大利小夥剛到這個國家,他一點英語都不會說。
2) Fresh off the Boat is a popular sitcom about a Chinese-American family.
《初來乍到》是一部描述華裔美國家庭的情景喜劇。
* sitcom n. 情景喜劇(situation comedy)
Friends is one of the greatest sitcoms of all time.
《老友記》是史上最成功的一部情景喜劇之一。
🔑上期參考答案
1. Chrysanthemums in the garden are breathtaking.
2. I like/love chrysanthemum tea.
❓關鍵詞翻譯練習
1. Jack 剛來這個國家, 一點法語都不會說。
2. 這部情景喜劇我已經看了12年了。
每月讀一本英文書
2017年3月一起讀英書
The 21 Day Happiness Challenge
《21天快樂挑戰》
快樂人生必讀的1本英文書
每月讀1本英文書|讀20本等於出國1年
全國已有上千人加入啦