【編輯聲明】高中/大學無障礙閱讀系列材料來自市面或網絡上公開的全國各地高考原文、名校模考佳文、《英語周報》、大學各類等級考試中(低、中難度)原文。所有文章均由張九明本人參照《網易有道詞典》編譯而成。
【詳細使用說明見文章底部】【疑似生詞漢語加注也許不能完全解決您的生詞問題,但你可以自己藉助詞典進行補充查閱(相信這樣的生詞應該不會很多)】
1 A new algorithm(演算法)raises parking rates in busy neighborhoods and lowers them elsewhere, guaranteeing free parking spots regardless of location, Christopher Intagliata reports.
據克里斯多福·因塔格裡塔報導:有一種新的演算法可以保證在城市任何地方都有停車位(都可以自由停車)--- 提高在繁忙街區的停車收費,降低在其他地方的停車收費。
raise提高v,rate費用n,lower降低v,guarantee保證v,spot地點/場所n,regardless of不管/不顧pp,location地點/位置n
2 If you drive in a city, you』ve no doubt experienced the headache of circling block after block, cruising for parking. But scientists who study that phenomenon have a solution to free up more spots.
如果你在城市開車,毫無疑問你肯定經歷過這樣頭疼的經歷:從一個街區繞圈到另一個街區,來來回回地尋找停車的位置。但是研究這一現象的科學家現在想出了一個辦法能騰出更多的停車位的辦法。
doubt疑問n,headache頭疼/麻煩n,circle環行/轉圈v,block街區n,cruise以平穩的速度行駛/巡航/巡遊/漫遊/開車兜風v/n,phenomenon現象n,solution辦法n,free up騰出/使…可用
&34; 「said Itzhak Benenson, a system scientist at Tel Aviv University.
「如果讓核心區的停車費貴一點,人們就得想想是把車停在更遠處少付點費好,還是把車停在近一點的地方多花一點錢。」 伊薩克·貝嫩松(特拉維夫大學的系統科學家)說。
system系統n
3 San Francisco has piloted a program that raises parking rates based on demand—and it&39;ll be up to cities themselves to estimate their residents』 political appetites for an easier parking spot.
他說,最終的方案將由各自城市自己來定奪。各城市要好好評估(估計)其居民對便利停車點會持何種(政治)意願。
eventually最終adv,(be) up to sb由…決定pp,political政治的a,appetite胃口/渴望n
【效果說明】 從教30多年的老九老師悄悄地告訴您(眾多人中我只告訴你一個人!):高中/大學英語無障礙閱讀是迅速擴大英語詞彙量提升英語閱讀水平之十分有效的手段(我個人近幾年年年教畢業班,屢試屢驗)!
【適用對象】高一、高二、高三學生,大學生。高一同學可以有選擇地閱讀(選擇能看懂的無障礙閱讀)!
【使用方法】以教師為例(學生/家長可參照執行):一、先要求學生做好閱讀筆記(叫學生藉助「全文漢語翻譯」及「疑似生詞加注」摘錄整理在學習過程中遇到的難句和生詞)。換言之,學生除了記在筆記上的難句和生詞,閱讀材料中的其它句子和單詞都應該能完全理解。二、後檢查學生對記在筆記上的難句的理解和生詞的記憶(沒有條件的只抽查生詞--注意只要求學生根據英語寫漢語)。
本文由張九明原創,歡迎關注,帶你一起長知識!