would you mind後面接動詞-ing形式。would you mind意思是「你介意…嗎;你介不介意」。Do (Would) you mind if句型用來表示請求對方的許可,即詢問對方是否介意說話人做某事。用Do開頭時表示說話人比較直率;用Would開頭時則表示說話人語氣較為委婉。
will與would用法完全歸納1、表示意願
will和would均可表示意願,will用於指現在的意願,would用於指過去的意願。如:
I』ll do anything that I can. 我願做我能夠做的任何事。
He will do anything except cook. 他什麼都願做,就是不願做飯。
He asked if I would show him the way. 他問我是願意可以給他帶路。
按英語語法習慣,在條件狀語從句中不能直接使用將來時態,而應用一般現在時表示將來意義,但表示「意願」的will和would有時可用於條件句中。如:
If you will wait a moment, I』ll fetch the money. 如果你能等一下,我就取錢去。
If he would try harder, I’m sure he』ll do well. 只要他能再努力一些,我相信他會做好的。
條件狀語從句will的意思不是「將要」,而是「願意」。注意,有時翻譯可能會比較靈活,尤其是當用於if you will…這類結構時。如:
If you will [would] follow me, I』ll show you the way. 請跟我來,我給你指路。
If you will [would] wait a moment I』ll see if Mr Jones is free. 請您稍候片刻,我看看瓊斯先生是否有空。
2、表示拒絕
願意做某事的反面是什麼?就是拒絕。所以情態動詞will和would的否定式won’t和wouldn’t可以用來表示拒絕——won’t用於現在或將來,wouldn’t用於過去。如:
If he won’t listen to me, I can’t help him. 如果他不肯聽我的話,我就不能幫他的忙。
He said that he wouldn’t lend me a penny. 他說過他一便士都不願借給我。