伊索寓言故事雙語版:下金蛋的鵝

2020-12-13 新東方網

 

  The Goose with Golden Egg

  下金蛋的鵝

  A Farmer and his wife live in a small house in the country. They are very poor. Then one day something fantastic happens.

  農夫和他的妻子住在鄉下的一個小房子裡,他們很貧窮,有一天,有件奇妙的事情發生了。

  Farmer: Good morning, dear.

  早上好,親愛的。

  Wife: Good morning.I』ll fry you some eggs.

  早上好,我要為你煎一些蛋。

  The wife goes out to the barn to get some eggs. She suddenly shouts loudly to the Farmer.

  妻子到穀倉裡拿蛋,突然她大聲地對農夫叫了起來。

  Wife: Come out here, dear! Quickly!

  快來呀,親愛的。快點!

  Farmer: Why? What’s the matter?

  怎麼了?什麼事?

  The Farmer runs out to the barn.

  農夫跑到了穀倉。

  Wife: Look at this!

  看看這個!

  Farmer: What is it?

  那是什麼?

  Wife: It’s a golden egg!

  一個金蛋!

  Farmer: A golden egg?Where did you get is?

  金蛋?你從哪裡來的?

  Wife: From this Goose.It laid this golden egg.

  這隻鵝呀,它下的。

  Goose: Quack, quack!

  嘎,嘎!

  Farmer: I can’t believe it.It’s so shiny and beautiful.What shall we do with it?

  我簡直不敢相信,這隻蛋耀眼又美麗,我們怎麼處理呢?

  Wife: Sell it at the market.

  把它賣到市場上。

  Farmer: Good idea.I』ll sell it and buy some meat.

  好主意,我會把它賣了,再買些肉回來。

  Wife: Yes.I』ll cook you a delicious meal tonight.

  那今晚我會為你煮一頓美味的大餐。

  Farmer: Yahoo! Thank you, Goose!

  奧,謝謝你,鵝!

  The Farmer goes to the market that afternoon and gets a good price for the golden egg. The Farmer and his Wife have a nice dinner that night, but they can’t fall asleep. They are so excited and hope that the goose will lay another golden egg tomorrow morning.

  當天下午,農夫到市場去把金蛋賣了個好價錢。農夫和妻子享用了一頓豐盛的晚餐。可是他們無法入睡,他們非常興奮,並且希望鵝在明天早上會再下另一隻金蛋。

  Goose: Cock –a –doodle-doo!!!

  咕- 咕- 咕!!!

  Farmer: Wake up, dear.Let’s see if the Goose laid another golden egg.

  起床,親愛的,我們去看看鵝有沒有再下金蛋。

  Wife: Okay. Let’s hurry.

  好,我們快去。

  The two rush out to the barn.

  他們兩人衝到了穀倉。

  Farmer: Look!Another golden egg!

  看!另一個金蛋!

  Wife: Thank you, Goose.We will be rich soon.

  謝謝你,鵝,我們很快就會富起來了。

  Farmer: Yes. Thanks to the Goose.Feed it well, dear.

  是呀,多虧了這隻鵝,你可要好好地餵它呀,親愛的。

  Wife: Of course.I will feed it the best food.

  我會餵它最好的食物。

  After that, the Farmer and his Wife gave the Goose the best food. They loved the Goose. The Goose kept laying a golden egg every day. Some months later, the couple moved to a bigger house. They were very happy.

  從那以後,農夫和他的妻子給鵝吃最好的食物,他們很疼愛那隻鵝。鵝繼續每天下一個金蛋。幾個月後,這對夫妻搬到了更大的房子裡,他們非常的快樂。

  Farmer: Thanks to the Goose, we are not poor anymore.

  多虧了那隻鵝,我們再也不貧窮了。

  Wife: That is true. But I’m getting curious.

  那倒是,可是我越來越好奇了。

  Farmer: About what?

  好奇什麼?

  Wife: The Goose doesn’t look special.

  那隻鵝看起來又不特別。

  Farmer: So what?

  那又怎樣?

  Wife: But how can it lay golden eggs?

  可是它怎麼能下金蛋呢?

  Farmer: Good question. Now I’m getting curious, too. Hmm…

  說的對,現在我也好奇了,嗯…

  More months passed and the Farmer and his Wife became quite rich.

  又過了幾個月,農夫和他的妻子已經相當富有了。

  Farmer: We are now quite rich. Thanks to the Goose.

  我們現在已經相當富有了,多虧了那隻鵝。

  Wife: Yes. But I want to get really rich fast.

  是呀,不過我想快點變得更富有。

  Farmer: How?

  那要怎麼做呢?

  Wife: Think. We don’t know how the Goose lays the golden eggs. But we know where they are coming from.

  你想想,我們不知道那隻鵝怎麼會下金蛋,可是我們知道那些金蛋是從哪裡來的。

  Farmer: We do? Where?

  我們知道嗎?從哪裡?

  Wife: From the Goose’s stomach, of course. So its stomach must be full of golden eggs.

  當然是從那隻鵝的肚子裡呀,所以它的肚子裡一定裝滿了金蛋。

  Farmer: Perhaps. I don’t know.

  或許吧,我不知道。

  Wife: Can’t you see? We can become really rich all at once.

  你不明白嗎?我們可以一夜致富呀。

  Farmer: What do you mean?

  你的意思是?

  Wife: Cut open the Goose’s stomach. Take out all of the golden eggs inside.

  剖開那隻餓的肚子,拿出裡面所有的金蛋。

  Farmer: You mean kill the Goose?

  你是說殺了那隻鵝?

  Wife: Yes. A golden egg a day is too slow. I want to become really rich. Now!

  每天一個金蛋太慢了,我要變得非常富有,立刻!

  Farmer: But it has given us a golden egg every day. It made us rich. We can’t kill it now.

  但是它每天都給我們一個金蛋呀,他讓我們富有了,現在我們不能殺它。

  Wife: Why not? Don’t you want to become richer faster?

  難道你不想快點變得更有錢嗎?

  Farmer: Yes, but we are rich right now.

  想呀,可是我們現在就很有錢呀。

  Wife: Yes. But I want to become really really rich. I want to live in the city. Bring the knife from the kitchen.

  是呀,可是我想變得真的真的很有錢,我想住到城市裡去。去把廚房裡的刀拿來。

  Farmer: If you wish, dear.

  遵命,親愛的。

  The Farmer brings a sharp knife from the kitchen. The Goose sees the knife and starts crying and runs away. The Wife hides the knife behind her back.

  農夫從廚房裡拿出一把鋒利的刀,鵝看到了刀,開始一邊叫一邊跑,其子把刀藏在了身後。

  Goose: Quack, quack!

  嘎嘎!

  Wife: What’s the matter, Goose? I have something delicious for you.

  怎麼了,鵝?我有好吃的東西要給你呀!

  Goose: Quack, quack!

  嘎嘎!

  Wife: it’s running away! Go and catch it!

  它跑走了!去抓住他!

  Farmer: Okay, dear. Come here, Goosey.

  好的,親愛的,過來,鵝。

  Goose: Quack, quack!

  嘎嘎!

  Wife: Catch it, catch it!

  抓住它,抓住它!

  Farmer: I got it!

  抓住了!

  Goose: Quack, quack!

  嘎嘎!

  The Farmer catches the Goose and the Wife is about to cut open its stomach.

  農夫抓住鵝,妻子準備剖開他的肚子。

  Wife: We will be really rich soon. How many eggs will there be?

  我們很快就會變得很有錢了,會有多少金蛋呢?

  Farmer: I don’t know. But there must be many. I’m getting curious now. Hurry up. Cut it open.

  我不知道,可是肯定很多,現在我越來越好奇了。快點,剖開他。

  Wife: Okay, here I go.

  好,我要下手了。

  Goose: (scream)Q-U-A-C-K!!!

  (慘叫)嘎!

  The Goose’s stomach is cut open. The Farmer and his Wife look surprised.

  鵝的肚子被剖開了,農夫和他的妻子看起來非常吃驚。

  Farmer: Where are the golden eggs?

  金蛋在哪裡呢?

  Wife: I don’t know. There must be some inside. Look carefully!

  我不知道,這裡頭一定有一些。看仔細點!

  Farmer: There are none! What have we done?

  一個也沒有,我們都幹了些什麼呀?

  Wife: No golden eggs?

  沒有金蛋?

  Farmer: Poor Goose. We were too greedy. So we will become poor again.

  可憐的鵝,我們太貪心了,我們又會變窮。

  Wife: Poor us!

  可憐的我們!

  Farmer: Boo-hoo-hoo.

  嗚-嗚-嗚…

  MORAL: Don’t be greedy.

  不可貪心。

  更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道 

  全國新東方英語課程搜索


(實習編輯:高奕飛)

相關焦點

  • 伊索寓言:生金蛋的鵝
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文伊索寓言:生金蛋的鵝 2012-06-05 14:34 來源:大耳朵英語 作者:
  • 小故事大道理:伊索寓言《生金蛋的鵝》
    圖片來源於網絡伊索寓言-生金蛋的鵝:有個農夫養了一隻能每天下一個金蛋的鵝,他靠賣金蛋賺了不少錢。沒過多久,農夫開始覺得鵝一天只下一個蛋實在太少了。他認為這隻鵝的肚子裡一定有許多金子,便決定將它宰了,將金子全部取出來。可是,當他剖開鵝的肚子以後,卻發現這隻生金蛋的鵝與一般的鵝沒什麼兩樣,肚子裡根本沒有金子。就這樣,他沒能成為暴發戶,反而失去了每天一個金蛋的收入。寶貝們:你們喜歡讀書嗎?,你們聽過「書中自有顏如玉,書中自有黃金屋。」這句話嗎?
  • 小時候讀過的故事,你真的懂了嗎?南轅北轍與下金蛋的鵝
    小時候我們都讀過很多故事,當時讀的時候,總是覺得道理很淺顯,主人公很傻缺。其實,故事裡蘊含的道理,值得所有人認真思考。一、南轅北轍南轅北轍故事出自《戰國策·魏策四》,講的是向北飛馳的馬車,永遠到不了南邊的楚國。車的速度,象徵著「效率」,速度快,則效率高; 是否能夠達到目的地楚國,象徵著做事情的有效性。
  • 英語版《伊索寓言》純美音30本動畫視頻(含學習白板互動)
    《伊索寓言》是大家耳熟能詳的經典益智故事。本套雙語版《伊索寓言》是專門為6歲—12歲兒童設計的多媒體中英文助學讀物。經典寓言——啟迪智慧,讓孩子獲得對自然、社會、人生的有益啟示。中英雙語——中英雙語故事搭配趣味遊戲與同步練習,完全符合國家《英語課程標準》,全面提升孩子的英語聽、說、讀、寫能力。
  • 伊索寓言雙語故事05:丘比特和猴子
    很高興又和大家見面了,這是第五篇選自《伊索寓言》的故事,故事很短,詞彙簡單,希望各位能喜歡。Jupiter And The Monkey丘比特和猴子by Aesop選自《伊索寓言》There was once a baby show among the Animals in the forest
  • 伊索寓言雙語小故事動畫:牧童和狼
    伊索寓言故事之牧童和狼,這個故事告訴我們經常說謊的人,即使他說真話,也沒有人相信他;這個故事還告訴我們有一有二,沒有再三再四。》》》兒童英語 伊索寓言雙語小故事動畫 匯總《《《  The Shepherd Boy and the
  • 名著金句撈,一生必讀的經典《伊索寓言》,短小的故事蘊含大道理
    #寓言#今天咱們的名著金句撈,聊一聊《伊索寓言》。幾乎很多家長都給孩子講過其中的故事。很多家庭床邊還常備此書,作為睡前故事講給孩子聽。我就給孩子講過一些,我講的過程中,發現很多故事給人以深刻的啟示。說說《伊索寓言》《伊索寓言》這個名字來源於一個短篇的道德故事集,作者伊索,一位智者,在薩摩斯島上度過了他的大半生。
  • 《伊索寓言》中的故事都是伊索創作的嗎,不妨一看!
    由他創作出來的著名故事有:《農夫和蛇》《狼和小羊》《農夫的兒子們的爭吵》《龜兔賽跑》《烏鴉和狐狸》《狐狸和葡萄》《打破神像的》…由於伊索創作的這些寓言故事威脅到了奴隸主貴族的政權的穩固,因此他受到了各種迫害。公元前560年的一天,伊索被押到了愛琴海邊一塊高聳的巖石上。
  • 科學網—《伊索寓言》本來只是「動物的故事」
    值得一提的是,《伊索寓言》很早就流傳到中國,賈喻凱在「譯者的話」說,早在明朝《伊索寓言》就已傳入我國。周作人認為,《伊索寓言》是19世紀末林琴南翻譯此書選本用的名稱,此前1840年教會出版的英漢對譯本名為《意拾蒙引》,「意拾」與「伊索」是原名的拉丁文拼法,並用英文讀法譯成,原來應讀作「埃索坡斯」。
  • 雙語課堂:精讀雙語伊索寓言《最後一次吹牛》學習英語 思辨道理
    大家好,歡迎來到雙語小課堂,今天我們一起學習一個有意思的伊索寓言小故事《最後一次吹牛》Aesop’s Fables: Last BoastA fir tree said boastinglyto the bramble bush growing in its shade:一棵樹向樹蔭下生長著的灌木叢吹噓自己道Boast n.
  • 《狼和小羊》這則故事 到底出自《伊索寓言》還是《克雷洛夫寓言》?
    我們先找到了三年級下冊的部編教材,其中第二單元的內容是寓言,要求是讀寓言故事,明白其中的道理;把圖畫的內容寫清楚。在語文園地中,提到了這麼一段話—— 除了中國的寓言,還可以讀一讀其他國家的寓言。如《伊索寓言》《克雷洛夫寓言》,都在世界上有很大影響。 《伊索寓言》搜集整理了很多希臘的民間故事。
  • 伊索寓言雙語故事46:鷹和甲蟲(The Eagle And The Beetle)
    The Eagle And The Beetle鷹和甲蟲by Aesop出自《伊索寓言》A Beetle once begged the Eagle to spare a Hare which had run
  • 伊索寓言雙語小故事:獅子和老鼠
    新東方網>英語>英語學習>少兒英語>英語故事>正文伊索寓言雙語小故事:獅子和老鼠 2014-06-04 10:52 來源:en8848 作者:
  • 三年級必考,寓言閱讀測試題——填空題、判斷題,家長收藏
    1寓言是用假託的故事或者自然景物的擬人方法來說明某一個道理的文學體裁。寓言故事內容大多家)的______。2 《 》是世界上最古老的一部寓言故事集,相傳作者是______(國家)的______。
  • 馮春:老黃新寫《伊索寓言》
    他想起了《伊索寓言》。世界上《伊索寓言》版本極多,所收寓言數量不等,老黃竭力收集,最後搜集到365則。他先用散文體譯出,後來發現有大量英語詩體本,其中他最喜歡林頓(W.J.Linton)的《寶寶的伊索》,這部寓言均以獨特的「立馬銳克」(limerick)詩體寫成。這是一種五行格律詩,十九世紀初出現在英國,短小活潑,具有打油詩性質,隨後成了英語世界最流行的一種詩體。
  • 《伊索寓言》教案/考點/賞析,小故事卻告訴我們一生的大道理!
    知識點一,關於伊索和《伊索寓言》伊索是《伊索寓言》的編作者。伊索相傳是公元前六世紀的古希臘人,是一個被釋放的奴隸,他善於講一些動物的故事。但是《伊索寓言》並不是都伊索創作的。《伊索寓言》是集合了古希臘,古羅馬時代流傳的很多故事,其中有一部分是伊索講的故事。
  • 你不知道的《伊索寓言》
    這是一本經典書籍,它就是《伊索寓言》什麼是寓言?寓言就是用假象的故事來說明某種道理,從而達到教育或諷刺的作用。常常用誇張和擬人的手法。這種文體稱作寓言。《伊索寓言》被譽為西方預言的鼻祖。《伊索寓言》是古希臘的一部寓言故事集。
  • 古希臘《伊索寓言》那些「廣為流傳」的故事……
    《伊索寓言》相傳為公元前六世紀,被釋放的古希臘奴隸伊索所著,搜集所有古希臘民間故事,並加入印度、阿拉伯及基督教故事,共三百五十七篇。大部分把人比喻為動物來諷刺。《伊索寓言》中的角色大多是擬人化的動物,它們的行為舉止都是人的方式,作者藉以形象化地說出某種思想、道德意識或生活經驗,使讀者得到相應的教育。這些故事篇幅短小卻寓意深厚,有的教導人們要正直、勤勉;有的勸人不要驕傲、不要說謊;也有的說明辦事要按照規律,量力而行;還有不少反映了強者雖兇殘但卻常被弱者戰勝以及各種寓意深刻的人生道理。
  • 雙語小課堂:共讀伊索寓言,學習英語,思考戰勝恐懼的智慧
    Hello大家好,歡迎來到雙語小課堂,我是Lily.Let us enjoy reading this one of Aesop’s Fables of Running with Herd.讓我們一起共讀伊索寓言故事:Running with HerdHerdn.
  • 讀《伊索寓言》有感
    《伊索寓言》是一本流傳千年的古希臘經典作品,很多國家的兒童也都讀過這本書,也被很多人當作是兒童啟蒙書。靜靜,難道你覺得《伊索寓言》是一本兒童文學作品嗎?難道你認為成人不可以讀嗎?難道你理解的《伊索寓言》是很簡單的嗎?我看未必。