經濟學人中國版塊佳句賞析|第8期

2021-02-19 Interpreterdiary

晚上好,繼續回到經濟學人中國版塊佳句賞析第8期。

本次賞析文本來自於最新一期20171028經濟學人中國版塊,本期中國版塊只有一篇文章 A leadership reshuffle, 文章過於敏感,主要講述十九大Politburo各位Standing Committee Members的背景,有人稱,這期文章的標題應該稱之為「封神榜」,還是很貼切,哈哈。

話不多說,我們一起看看本期中有哪些精彩的表達。

   

1.five-yearly 

ON OCTOBER 25th, one day after the close of a five-yearly congress of the Chinese Communist Party, the president,the prime minister and five lesser-known apparatchiks stepped onto a red carpet in Beijing’s Great Hall of the People and onto the world’s stage.  

這裡主要注意一個表達:"五年一次的"這一結構,"five-yearly".在雪人社第3季中,我們也讀到過類似的表達: quinquennial [kwɪŋ'kwenɪəl]

在口譯中我們經常會碰到比如 「今天我們共聚一堂,慶祝一年一度的傳統佳節」,除了用「annual」,還可以用「yearly」, 這裡「five-yearly」五年一次的,算是一個很好的拓展。

其他類似結構表達:

biennial 兩年一次的

triennial 三年一次的

quadrennial 四年一次的

2. heap praise on/upon

Party leaders have heaped extravagant praise on the ill-defined Xi Jinping Thought since he introduced the idea 

"heap"作為名詞的時候意思為「一堆」,作為動詞來講表示「堆積」,所以「heap praise on/upon」則表示「對大加讚賞」,中間加入extravagant進一步強調程度之深。

同時,英文中也有heap criticism on/upon , 表示「對.批評」;

3. toe the line

Communists are supposed to toe the party line anyway. 

"toe"在英文中表示「腳趾」,作為動詞表示「墊著腳尖走」,"toe the line" 字面意思為「沿著線墊著腳尖走」,不敢越雷池一步,形容「嚴守規則,服從命令。」

英文中有一個與「toe」有關的短語,「keep oneself on the toe」,表示「保持警覺」;

4. poke

As party chief in Guangdong from 2007 to 2012, he was part of the great 「cake debate」. He argued that market reforms should be used to make the economic cake bigger for everyone, a poke at statists who emphasised dividing the cake more fairly. 

這段話主要講的是當時引人關注的蛋糕理論,一方認為蛋糕要做大,另一方認為蛋糕應該更加公正地平均分配。

這裡poke一詞非常形象,「poke」一般表示「戳」「捅」,既可以作為名詞,也可以作為動詞。這裡當做名詞,形象生動地體現出對「計劃主義者」的諷刺。

英文中又兩個與poke有關的俗語,「poke and pry」 表示「多管閒事」,「better than a poke in the eye」 表示「不幸中的萬幸」,事實上情況已經很糟糕。

5. prelude

That does not preclude Mr Xi from naming a younger successor later in his term. 

"prelude"一般作為「前奏,序曲」,名詞使用居多,這裡動詞用法,意為「暗示,預示」。

與prelude相近的詞:interlude插曲

6. foist on 

Mr Hu and Mr Jiang had to work with successors who had been foisted on them by party elders. 

"foist sth. on/upon"表示「把強加給」,「硬塞給.」這句話信息量太敏感,我們會心一笑就好了。

想起一句中文經常提到的俗語:己所不欲,勿施於人。總理記者會中曾經出現過類似的譯文:

one should not impose on others what he himself does not desire. 

這裡impose也可以換成foist;

7. take a knock

The notion of hiding one’s capacities has taken another knock. 

"knock" 本意為「敲打」,也有「打擊」之意,這裡「take another knock」表示「遭受損失,蒙受損失」之意。類似的短語有「take a hit」

這句話中提到的「hide one's capacity」完整的說法其實是「hide one's capacity, bide one's time」 韜光養晦,Dengxiaoping同志其實還有後面半句「never take the lead」 永不爭先。

8. merit

A commentary published online by People’s Daily, the party’s flagship newspaper, said Mr Xi’s thinking merited 「the attention of the entire world」. 

"merit"作為名詞講表示「優點,價值,好處」,反義詞「demerit」, 但是此處「merit」作為動詞,表示「deserve」,"應該,值得"。

談到「merit」這個詞,英文中有很多的表達與之有關,比如「merit pay」績效工資,「merit student」三號學生, 「merit-based scholarship」優秀獎學金。

以上為本期經濟學人中國版塊佳句賞析,本期20171028經濟學人點擊閱讀原文可下載(密碼:h1br)。

往期:

雪人社2.0版第4季Ecoer招募(招募中)

經濟學人中國版塊佳句賞析|第1期

經濟學人中國版塊佳句賞析|第2期

經濟學人中國版塊佳句賞析|第3期

經濟學人中國版塊佳句賞析|第4期

經濟學人中國版塊佳句賞析|第5期

經濟學人中國版塊佳句賞析|第6期

經濟學人中國版塊佳句賞析|第7期 

推薦閱讀:

所謂精讀,不過是一件小事 

致諸位新老Ecoer的一封信

當我們在「精讀」時,我們在讀什麼?

堅持了一年的雪人社,現在怎麼樣了?

雪人社2.0版第3季Ecoer招募啟動

雪人社2.0版第3季順利結束

雪人社2.0版第2季Ecoer招募啟動

雪人社2.0版第2季順利結束
雪人社2.0版第1季Ecoer招募啟動

雪人社2.0版第1.0季順利結束

    

   

↙↙↙ 

相關焦點

  • 經濟學人中國版塊佳句賞析|第11期
    晚上好,歡迎回到經濟學人中國版塊佳句賞析第11期,本期精讀佳詞好句選自最新一期經濟學人20171118期中國版塊。
  • 《經濟學人》15個欄目版塊介紹,快速了解雜誌!
    《經濟學人》對社論的製作流程是這樣子的:每周一上午,雜誌社會召開選題會,每個版塊負責人提議 Leaders 主題,最終確定 5 個主題。Leaders 的文章不會單獨存在,在其他版塊至少有一篇文章加強對它的論證。另外,Leaders 的籌劃和寫作在整本《經濟學人》中會佔用較多時間,所以這部分非常值得閱讀。3.
  • 高中英語作文佳句賞析
    高中英語作文佳句賞析高考英語作文是高中英語中比較重要的一部分,也是許多同學中的一塊短板。好多同學不知道怎麼寫,下面是有途網小編整理的高中英語作文佳句賞析,具體內容如下。
  • 《經濟學人》是如何報導NBA莫雷事件的?
    這一次我們換個方式,起了個有噱頭的標題,和你分享幾點我讀《經濟學人》的一些細節和感悟,希望對你也能有所幫助。1. 學習詞彙的最小單位應該是句子寫這期《經濟學人》導讀時,順便從文中手寫抄錄幾個常見實用的表達到(圖中幾個來自 The world this week 版塊)。不過,我是為了發微博才這樣做的,並不推薦這種把單詞拎出來學的方式。
  • 經濟學人中國版塊 || 脫口秀演員楊笠
    聽力|精讀|翻譯|詞組 A woman walks into a bar一個女人走進酒吧英文部分選自經濟學人20210109期China板塊A woman walks into a bar一個女人走進酒吧
  • 雅思寫作經典佳句賞析
    新東方網>英語>英語學習>英語寫作>寫作輔導>正文雅思寫作經典佳句賞析 2013-03-11 14:06 來源:無憂雅思 作者:
  • 傑夫老師受邀參加《經濟學人》雜誌(The Economist)舉辦的雞尾酒會——世界•2021並聊聊如何使用《經濟學人》學習英語
    有人說Leaders 是《經濟學人》社論,也是它的鎮刊之寶。Leaders一般由 5 篇文章組成,篇幅為一頁左右,封面右上角一般會顯示這部分的 3 篇文章。每周一上午《經濟學人》會開選題會(pitching meeting),每個版塊負責人提議 Leaders 主題,討論後確定 5 個主題。
  • | 學人習語第26期
    《經濟學人·商論》年度訂戶專享的「英語學習」版塊「學人習語」欄目每周六清晨帶來一個常用習語或短語解析
  • | 學人習語第29期
    《經濟學人·商論》年度訂戶專享的「英語學習」版塊「學人習語」欄目每周六清晨帶來一個常用習語或短語解析
  • 經濟學人發行首個雙語APP 進駐中國市場
    經濟學人集團5月28日在上海宣布,全新雙語版App《經濟學人·全球商業評論》在中國市場正式上線,就商業、金融及科技領域的全球趨勢提供深度分析。經濟學人集團亞太區出版人兼董事總經理蒂姆·皮尼加說,在《經濟學人》計劃推出的一系列以本土語言發布的內容中,這款中英雙語App是開路先鋒,將經濟學人集團的產品覆蓋中國大陸、香港、臺灣、以及馬來西亞和新加坡等地崛起的新一批全球商業領袖。這是《經濟學人》周刊創刊171年以來首次以雙語發布其內容。
  • 【2020全年】經濟學人期刊來了
    最新的一期經濟學人的截圖,大家可以看到經濟學人是有很多版塊的。閱讀的一個基本的原則就是你對什麼話題有興趣就去讀什麼版塊。Leaders版塊都是比較重要的時事,政治,科技,經濟都有可能涉及。這個版塊的選題是編輯們花費很多心血的,因此非常具有可讀性。接下來有關於各個國家的版塊,你可以大致地瀏覽一下標題來判斷是不是你感興趣的,然後決定要不要看。
  • 如何利用《經濟學人》來提高英文文獻閱讀能力?
    《經濟學人》中國版塊文章就是一個很好的選擇。經濟學人一直都非常關注中國的發展,從2010年開始就專門開闢了一個China版塊,每一期至少有三四篇針對中國深度報導。中國板塊的文章難度就要小很多。正如一句話所說「以前學英語是為了認識世界,現在學英語是為了認識中國」。當然,還可以讀讀經濟學人Leaders板塊裡你感興趣的文章,還學有餘力的話根據你的興趣去瀏覽其它版塊。
  • 第8期 聲愛幼教 | 仰望星空,未來可期
    今天,我們迎來了億童「聲愛幼教」音頻欄目的第8期,本期的朗讀嘉賓是東北師範大學王小英教授,她將為我們深情朗讀智利女詩人加夫列拉·米斯特拉爾的經典作品《對星星的諾言》,讓我們一起靜心聆聽!本期朗讀嘉賓王小英 東北師範大學教育學部教授,博士生導師 教育部幼兒園園長培訓中心原副主任
  • 英專學姐教你用《經濟學人》暴虐英語閱讀
    《經濟學人》(The Economist)是一本影響力巨大的英國本土雜誌,內容以國際政治和商業財經為主,其文章用詞準確、簡練,且注重在最小的篇幅內告訴讀者最多的信息,可以說「豔冠新聞外刊」。但它在中國英語學習界,雖推崇者眾多,但真正能讀下來的不過鳳毛麟角。因為真的讀不懂啊!
  • Tomica|多美卡紅白盒模型小車全賞析(第十八期)
    Tomica全圖鑑賞析 第十八期NO.18-1NO.18-2第四代藍鳥發布於1971年,而藍鳥2000GT是第四代車型的派生版本在外觀設計上,採用了類似美國龐蒂克旗下車系的前臉,前進氣格柵中間有著突出的一條。顧名思義,這款車型採用2000cc級別,也就是2.0L級別的發動機。
  • [經濟學人]經濟學人乾貨包+高效閱讀法=媽媽再也不擔心我的英語學習
    >請配合如何高效閱讀食用如何高效閱讀經濟學人系列介紹一經濟學人各板塊文章介紹先來看看每一期的經濟學人都包含哪些內容。 Letters:讀者來信,經濟學人的Letters版塊刊登了每周的讀者來信,雜誌的定位為面向全球高端人群,給經濟學人寫信的讀者包括大學教授,高層政府官員,國際組織負責人,甚至還有國家元首。這些信件用詞精確,論證嚴謹,非常具有可讀性。去年經濟學人曾經做過一個China and the Internet 的特別報告,指責我朝的網絡審查制度。
  • 經濟學人商論
    經濟學人商論簡介
  • 經濟學人每日一讀:第一季•第三講
    點擊下圖報名 | 法律英語每日一練第六期(讀者當中有歐巴馬,默克爾,比爾蓋茨,還有中國的馬雲。更為重要的是,《經濟學人》已經成為我國考研英語閱讀材料的主要來源之一。因此,精讀《經濟學人》,無論從拓展國際視野,了解國際時事,還是學習英語,法律英語,備戰考研,都具有十分重要的意義。
  • 中國經濟學人熱點調研:近七成經濟學人判斷2020年經濟增速在5.0%...
    每經記者:周程程 每經編輯:盧九安圖片來源:攝圖網3月19日,中國社會科學院工業經濟研究所期刊《China Economist》發布2020年一季度「中國經濟學人熱點調研」結果。本次調查發現經濟學人預判經濟增長減速,外貿和就業形勢嚴峻,通脹上行壓力依然存在。
  • 你打卡《經濟學人》習語了嗎?
    「熊彼特」專欄也是《經濟學人》商業版塊最具代表性的專欄,不僅觀察金融和商業管理領域的重要趨勢,也為讀懂全球宏觀經濟和領軍行業提供他山之石,是把握商業重要趨勢的必備讀物。商論君梳理了類似的三個英語小詞習語卡片。