再見,再見,「一剪梅」在歐美中名聲大噪

2020-12-19 是靜靜小丫頭啊

我相信每個人都聽過《一剪梅》,這是小哥費玉清的傑作,

這首歌是央視電視連續劇《一剪梅》的第一首歌,之後成為霍建華、呂一主演電視劇《新一剪梅》的開場曲,沈騰、馬麗主演電影《夏洛特煩惱》的宣傳歌曲。

給我印象最深的是《夏洛特煩惱》-袁華呼叫邱雅,秋雅:「以後你不要再打電話了,我怕夏洛誤會!」的場景

震驚之餘,跪下向天並大叫:「不!秋雅!」

這一幕很有趣,但令人印象深刻。

之後,有許多中國網友在製作視頻時玩這個頻道。

例如,《陰陽師》連續抽十次,把《好運來》放在抽卡之前,希望你能抽到SSR……

哦,都是R啊,沒關係,點一個《一剪梅》音樂就會響起:「雪花飄飄,北風蕭蕭……」

另一個例子是電子競技球員的轉移,隊友變得非常激烈,在比賽結束時,網友可以製作一段視頻,以《一剪梅》作為前隊友的背景音樂--

「XX(前隊友),不要再給我打電話了,我怕XXX(現隊友)誤會。」

去年晚,歌曲小哥的歌手,時年64歲的「常青樹」費玉清,在完成臺北小巨蛋的最後一場告別演唱會後,正式「封麥」離開歌壇,開始了退休生活。

當時,他們不僅在臺上流淚,還說「從今以後不會再拿起麥克風,退的乾乾淨淨」,這讓粉絲們心碎。

然而沒有人預料到費玉清會在歐美一夜之間流行起來,更重要的是,他的經典歌曲《一剪梅》實際上是多國榜首!

《一剪梅》的原版MV在YouTube上也收到了1604萬次瀏覽。

在國際音樂平臺Spotify上,《一剪梅》近年來突然獲得好成績挪威和紐西蘭第一名和芬蘭第二名。

我們應該知道,Spotify擁有多達1.13億付費用戶,為了進入榜單,很多新歌都在積極投入大量的宣傳資金。

現在小哥的《一剪梅》在列表中排名第一,

火爆的程度在華語歌曲的歷史上幾乎是前所未有的。

不僅在Spotify上中,而且在連中,海外tiktoktiktok都陷入了《一剪梅》的洗腦旋律。

其實歐美很難理解中文歌詞的意境,但《一剪梅》的火其實是因為「雪花飄飄,北風蕭蕭……」

在這句臺詞中,費玉清展現了他無敵的換位和顫音,讓外國人聽到了一種孤獨和絕望的感覺。

「我雖然一個字都聽不懂,但是這首歌很屌。」

結果,很多人被歌詞徹底洗腦,甚至開始對著嘴唱中文

有的人:只要我表現得足夠好,別人就會認為我理解中文

整首歌精華、雪花北風吹口哨(XUEHUAPIAOBEIFENGXIAOXIAO)也成為歐美年輕人中最受歡迎的部分。

網友們也用這句歌詞瘋狂玩弄詞幹,做了不少表情包。

在《一剪梅》原版YouTube的視頻中,網友留言,

「如果的YouTube年終視頻裡沒有這首歌,就要投訴YouTube了。」

代的歌曲《一剪梅》具有強烈的地域風格,為什麼他在歐美火一塌糊塗?

當人們坐在家裡時,小哥怎麼會突然在歐美流行起來呢???

這要追溯到子彈兄弟……

網紅蛋哥於將視頻上傳至葵福網,隨後被網友轉發至油管網。

這位老大哥在雪地裡旋轉相機,深情地唱著《一剪梅》:「雪花飄飄,北風蕭蕭,天地一片蒼茫……」、蒼茫後面的雪景與歌詞相呼應。

一開始,大家都不明白他在唱什麼,他們只是覺得新鮮很有趣,甚至在各種情況下玩P。

在Youtube上中,網友們生動地稱他為「Egg Man」。

外國網民的能力不亞於我們,他們製作了各種版本的視頻。

兩個人聊個不停,突然一個「Egg Man」唱著《一剪梅》突然出現。

「Who's this guy?」

後來,有網友終於忍不住好奇,開始研究歌詞「雪花飄飄北風嘯嘯」。

經過了解,他們終於知道歌詞來自費玉清來自《一剪梅》。

雪花飄動北風吹口哨意味著Thesnowfallsandthewinblows這意味著生活已經進入低谷,環境正在逐漸惡化,卻無能為力。

別說了,這個理解和中國網友對這首歌的理解就幹了!

對於TikTok,該平臺60%的用戶是Z世代,這些年輕用戶熟悉網絡中的「喪文化」和「meme」文化,這使得這首中文經典老歌成為新一代網絡meme。

結果XUEHUAPIAOPIAOBEIFENGXIAOXIAOXIAO經過一段時間的傳播和進化,成為年輕人的流行語。

月底不堵車?

「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO.」

我的上帝有女朋友?

「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO.」

這是「綠」?

有些人直接用歌詞作為ins的副本來表達他們對此時此刻的感情

製作表情包--

「當女生說:「我太累了~」,I:Bitch,XUEHUAPIAOPIAOBEIFENGXIAO,,,,

「趕緊閉嘴別發牢騷,否則你就再也聽不到我的XUE HUA PIAO PIAO....」

製作視頻惡搞--

在Tiktok上這個詞幹也用得很瘋狂,網友們會把自己和朋友之間的對話放在影片的背景下,

通常朋友發一條投訴信息,然後網友回復XUEHUAPIAOPIAOBEIFENGXIAOXIAOXIAO。

當然,這段視頻的靈魂是《一剪梅》的配樂。

後來,歌詞演變成萬能句,這意味著當你不知道要返回什麼時,可以使用XUEHUAPIAOPIAOBEIFENGXIAOXIAO。

「你的新冠病毒檢測結果呈現陽性,請你必須在家完成14天自我隔離,我們會儘快與你聯繫。更多的醫療建議請致電111。」

「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO....」

「我感覺我可能懷孕了。」

「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO」

之後,頻道成為tiktok上的另一個趨勢,來自亞洲家庭的網友用這首歌來測試他們父母的反應,

他們聽說只要《一剪梅》在父母面前播放,他們就會不自覺地跟著唱。

《一剪梅》突然在歐美中著火併導致波的文化輸出,

在國外,還有Remix電音版本的《一剪梅》和《Wild For the Night》的說唱歌手ASAPRocky,

結果發現沒有違和感,他讓人感覺超級舒服。

此外,studio嘻哈還推出了YIJIANMEI的嘻哈版本,點擊量也突破了100萬次,製作了1000多個相關視頻,成為妥妥的Youtube交通之神。

有網友在評論中表示,費玉清可能比MichaelJackson,莫扎特,Aretharanklin,Tupac。

我不得不說,外國網友彩虹放屁的能力也是一流的!

如果你不知道「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO」是什麼意思?

建議你儘快補課

圖片和資料來源:

《《一剪梅》是如何在歐美流行起來的?GooJet,《費玉清經典歌曲《一剪梅》在歐美很受歡迎,是一個多國冠軍!音樂財經,《《一剪梅》正在海外流行,TikTok正在重塑全球音樂產業帶你走遍英國,《「一剪梅」網際網路不清,網友被循環洗腦,,,費玉清:??

相關焦點

  • 中文歌曲《一剪梅》突然爆紅歐美
    【評,不平】第64期雪花飄飄北風蕭蕭天地一片蒼茫一剪寒梅傲立雪中只為伊人飄香愛我所愛無怨無悔此情長留心間開頭一句我的天,沒錯沒錯就是那首父母長輩每逢KTV必點的《一剪梅》最近破次元在歐美爆紅了話說,這誰都沒料到發行37年後的經典中文歌曲《一剪梅》竟然在歐美樂壇出圈翻紅!兩岸網友不禁要問啥?《一剪梅》?就是那個是費玉清演唱歌嗎?那個古早到1984年臺灣中視同名電視劇《一剪梅》的片頭曲?那個《夏洛特煩惱》裡洗腦的旋律?沒錯,就是它!
  • 費玉清歐美爆紅 竟因一句歌詞「雪花飄飄北風蕭蕭」什麼梗?
    費玉清費玉清,中國臺灣男歌手、主持人,早年因為《一剪梅》紅遍大江南北,後因為和周杰倫合作《千裡之外》上過春晚,至此之後,費玉清在內地市場再度名聲大噪。此次,因為《一剪梅》,費玉清在歐美爆紅,估計連本尊都沒意料到。
  • 「一剪梅」在歐美莫名爆火,拿下多國冠軍!費玉清:?
    然而近日,誰也沒想到費玉清居然在歐美一夜爆紅,不但如此,他的經典歌曲《一剪梅》居然在多國的音樂榜單上登上了榜首!《一剪梅》的原版MV在YouTube上也獲得了1604萬次的觀看。不僅在Spotify上,甚至連海外抖音tiktok也淪陷在《一剪梅》的洗腦旋律中,其實,要讓歐美理解中文歌詞的意境是非常難的,但《一剪梅》的火又確實是因為「雪花飄飄,北風蕭蕭……」這一句歌詞中,費玉清展示了他無敵的轉音和顫音,硬是讓外國人都聽出了一種孤寂絕望的感覺
  • 再見再見,我們還會再見
    一大堆祝福的話語好像衝淡了一整個三年裡所有悲傷的回憶柔和了炎炎夏日暴躁的陽光高考前緊張的氣氛一去不復返空氣裡瀰漫著離別的悲傷和背水一戰的決心濃烈的不像話「  一二三,茄子」時光靜止所有的所有全部定格變成了一張相片結束了,我們要說再見了
  • 老歌《一剪梅》突然歐美爆紅 源自一句歌詞
    近日據媒體報導,曾經的老歌、費玉清演唱的經典歌曲《一剪梅》突然在歐美爆紅,奪得多個國家的歌曲榜冠軍,其中在Spotify上已經獲得了挪威壟斷第一第二,紐西蘭第一,芬蘭第二,這是中文歌曲史無前例的一次。據悉,這樣的成績得益於《一剪梅》的一句歌詞,雪花飄飄北風嘯嘯(XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO),這一句歌詞中,費玉清展示了他無敵的轉音和顫音,給人聽出了一種孤寂絕望的感覺。成為了歐美人心中的一個梗。
  • 《一剪梅》歐美走紅,費玉清不知緣由,結局難以想像
    哈嘍,大家好,歡迎來到詡晨侃娛樂,本期給大家分享的是費玉清銀一首歌紅遍歐美。其實這首歌很多人都聽過,也是很多年以前的老歌了——《一剪梅》。他自己也沒想到,自己坐在家裡歌曲卻在歐美走紅。原來,引起國外網友注意的不是費玉清版本的《一剪梅》,而是快手一名叫蛋哥的網紅在雪地翻唱他的歌曲錄的一個視頻。蛋哥站在雪茫茫的地裡舉著手機,原地轉著圈圈,嘴中唱著《一剪梅》的一句歌詞:雪花飄飄北風瀟瀟,天地一片蒼茫。網紅蛋哥在2020年1月6日將視頻上傳到快手,後來被網友發到油管上。
  • 《一剪梅》海外走紅,「雪花飄飄」為何突然在歐美火了?
    一時間,動畫配音版、DJ Remix版、饒舌版等二創作品不斷湧向短視頻平臺與網友社交圈,《一剪梅》的熱度在歐美居高不下,海外網友於Tiktok上創建的「XUE HUA PIAO PIAO BEI FENG XIAO XIAO」的話題掀動了外國網友的高度創作欲望。
  • 西班牙語中「再見」的表達
    Adiós: 最常用的「再見」, 雙方可能再次相見也可能不會再見面了。 Hasta pronto:稍後見。(可以替換成一周當中隨意一天) Buenas noches:再見。(晚上告別時) Nos vemos:回見。(很常用的朋友間的告別方式) Que tengas un buen día:祝你擁有美好的一天。
  • 費玉清一曲《一剪梅》火遍歐美 萬眾一心一起「加油」「噢力給」
    最近,費玉清一首單曲《一剪梅》爆火了,歌詞單句「雪花飄飄,北風嘯嘯」在歐美成了悲傷悽涼的代名詞。費玉清,怎樣也沒想到,自己的一曲中文單曲盡然就火了。這首歌也是國內第一首中文歌,在歐美多國各大音樂榜佔據著前5的榮耀。這首歌詞現也是在歐美社交圈中,用得非常頻繁一句話。失戀了「雪花飄飄,北風嘯嘯」。工作不滿,心情不佳也是「雪花飄飄,北風嘯嘯」。
  • 《一剪梅》突然歐美爆紅 中文歌曲史無前例的一次
    就比如最近這幾天,費玉清的《一剪梅》就在歐美火了,最近老有刷到外國人嘗試唱《一剪梅》的視頻。《一剪梅》突然在海外火了,是因為《一剪梅》中的一句歌詞,雪花飄飄北風嘯嘯,這一句歌詞中,費玉清展示了他無敵的轉音和顫音,給人聽出了一種孤寂絕望的感覺。
  • 費玉清歌曲《一剪梅》歐美熱傳,「雪花飄飄」成外國網友流行詞
    費玉清歌曲《一剪梅
  • 啊朋友再見,再見吧再見吧,再見吧
    啊朋友再見,再見吧再見吧,再見吧。假以時日,在中美之間,各個領域的正常的交流,必將恢復,要堅信,終究有撥雲見日的那一天。我們還記得,英國詩人雪萊說過,冬天來了,春天還會遠嗎?
  • 《一剪梅》突然爆火歐美,中國歌曲終於登頂國外音樂平臺榜首
    《一剪梅》突然爆火,和費玉清沒太大關係?在國際音樂平臺Spotify上,《一剪梅》排名挪威第一、紐西蘭第一和瑞典第二。歐美音樂圈可是高手雲集,也鮮有華語歌曲能夠登上音樂榜單,所以《一剪梅》為什麼能火爆起來,就是個有趣的話題。
  • 每日點滴法語:再見,再見
    (真是一個有故事的女同學哈哈哈)法國表示「再見」的句子和詞語太多了,感覺比打招呼的詞句還要多。今天小編主要介紹六個表示告別的句子和詞語。第一個就是大家最最熟悉的Au revoir. Revoir是一個名詞,意思就是再見,再會。Salut 這個詞在第一期我們就見過了,它既可以表示你好,也可以表示再見。A plus!再見。
  • 雪花飄北風蕭,一剪梅席捲歐美,百聽不膩,小哥費玉清寶刀永不老
    不說閒話了,且看今日話題:雪花飄北風蕭,一剪梅席捲歐美,百聽不膩,小哥費玉清寶刀永不老。瑞典第二,等等這首老歌一剪梅 ,席捲歐美,火,熱「XUE HUA PIAO PIAO,BEI FENG XIAOXIAO」 延伸至了歐美民眾生活的每一個角落。
  • 再見了,花溪大學城!再見了,我的青春
    回想在花溪大學城的日子那是一生中最難忘的時光這裡承載了四年荒誕的青春還有那些散落在天涯的你們「如果外面太艱難,記得多回來看看」再見了,貴州民族大學再見了,貴州財經大學今朝各赴前程願君此去繁花似錦再相逢依然如故再見了,相互嫌棄的老同學再見了,來不及說的謝謝再見了,花溪大學城再見了,255、207
  • 《一剪梅》突然在歐美爆紅:「雪花飄飄北風蕭蕭」用英語怎麼說?
    「費玉清的《一剪梅》在歐美爆紅」?話說回來《一剪梅》這次是真的在歐美地區火了!這位快手用戶身穿黃色棉服,在白茫茫的雪地上一邊旋轉著,一邊認真演唱《一剪梅》的著名唱段「雪花飄飄,北風蕭蕭,天地一片蒼茫。」這段浪漫中夾雜著些許喜感的小視頻,當時在快手上也火了一把。2月1日,YouTube用戶Buhj把這段視頻稍作剪輯放到了網絡上,國外網友就開始好奇了:這位「蛋頭博士」究竟在唱什麼呢?
  • Beyond的再見理想,到底是再見,理想還是再見了理想?
    再見理想是Beyond早期的一首作品,這首歌唱出了很多人的心聲,「獨坐在路邊街角,冷風吹醒,默默的伴著我的孤影,只想將吉他緊抱,訴出心酸」,多麼深刻的歌詞,如果你人生正處於低谷,事業、愛情、生活都不如意的時,相信聽到這首歌的你會被它深深觸動,甚至會覺得歌中的人就是你自己。
  • 再見,情人!再見,外星人羅納爾多!
    再見,情人!再見,外星人羅納爾多!
  • 日語中9種「再見」的說法
    日語和中文一樣,對於同一個意思,有多種表達,今天,就跟大家講一下在日語中「再見」的9種說法。1、さようなら譯為中文即——再見了2、じゃ、また、あした譯為中文即——明天見3、じゃね譯為中文即——再見4、また會いましょう