哈嘍,大家好,歡迎來到詡晨侃娛樂,本期給大家分享的是費玉清銀一首歌紅遍歐美。其實這首歌很多人都聽過,也是很多年以前的老歌了——《一剪梅》。他自己也沒想到,自己坐在家裡歌曲卻在歐美走紅。
費玉清出生於1955年,臺灣實力派歌手及綜藝節目主持人,到現在出過個人唱片專輯40餘張,連同合輯及精選有100多張。他的情歌非常動人且無與倫比,演唱時投入傳神,帶有優美的美聲語調,曾獲得「金嗓歌王」的雅號。
原來,引起國外網友注意的不是費玉清版本的《一剪梅》,而是快手一名叫蛋哥的網紅在雪地翻唱他的歌曲錄的一個視頻。蛋哥站在雪茫茫的地裡舉著手機,原地轉著圈圈,嘴中唱著《一剪梅》的一句歌詞:雪花飄飄北風瀟瀟,天地一片蒼茫。網紅蛋哥在2020年1月6日將視頻上傳到快手,後來被網友發到油管上。
就這樣引發了國外網友的好奇,一開始大家聽不懂他在唱什麼,只是覺得很搞笑。後來有網友忍不住好奇,開始研究這句歌詞,經過一番折騰,終於知道了,原來這句歌詞來自費玉清的《一剪梅》。
有的網友把這句歌詞翻譯成英文「The snow falls and then wind blows」(下起了大雪,吹起了大風),以便於大家的理解。最開始的時候,這句話被解讀成:人生到了低谷,環境逐漸惡化,自己也無能為力。
而且國外還有剪輯大神把《一剪梅》剪輯成超帶感的Remix電音版本,和饒舌歌手ASAP Rocky的《Wild For the Night》混合,居然沒有一點違和感,讓人聽得動感十足。在不知不覺中你就會被這首歌曲洗腦,哪怕只聽了一次,整天都會回想起這首歌。
經典的歌曲一定要在聽的時候腦海中能想像出畫面,愛恨不宜太濃烈,付諸清風明月,節奏不快不慢,如泣如訴,才能達到扣人心弦。如果歌詞改得太多,曲子本身的意境和風格就變了。不懂中文歌詞的外國人對「雪花飄飄」興趣猛增,達到高潮。
在滬上開演唱會時,費玉清有著超乎常人的嚴格自律:不抽菸不喝酒,飲食非常清淡,保持著演藝圈人士少有的規律作息;為了保護嗓子,日常跟人說話時都會注意不要放大聲量。
每場演唱會開演的前幾天,費玉清就禁言護嗓。不僅如此工作人員還對費玉清的一個小細節印象深刻:有一次在臺灣,費玉清邀請團隊到他經常去的一家特色飯店吃飯。當時正是夏天,店內空調不足,大伙兒都汗淋淋,只有費玉清脖子上有一塊兒小絲巾。
他給出的理由很簡單,卻又極其的負責任。吹空調影響嗓子,有損即將開始的演唱會質量。對於這樣敬業的人,恐怕怕很少很少了。好啦,今天的分享到這裡就結束了!喜歡的小可愛記得關注我,下一期更精彩喲!對於費玉清的歌曲走紅,還有他的敬業精神,你有什麼想要說的呢?請在評論區打出你的看法,我們一起交流。