為什麼葡萄牙人很少用的人稱 「你」,會在巴西流行起來呢?

2020-12-11 騰訊網

◆ ◆ ◆ ◆ ◆

相信每一個學習葡萄牙語的小夥伴,都深受葡萄牙語動詞變位之苦。葡萄牙語動詞變位的變態程度,我在這裡就不一一贅述了。我今天想說的是人稱,因為所有的變位都是基於人稱的變化而變化的。

從上圖可知,葡萄牙語中主格人稱代詞主要有第一人稱,第二人稱和第三人稱,分為單複數,共計6種。也就是說,一個動詞在某一時態中會對應6種變位。那要是數個時態,其動詞的變位數量將成倍增加。比如下圖中的動詞「做」在英葡兩種語言的變化對比。

但是在如今的巴西,

第二人稱的單數你(tu) 被 você 所取代,

第二人稱複數你們(vós)的使用更是少之又少,同樣被 vocês 所取代。

而você/vocês採用第三人稱變位,一個動詞的6種變位,瞬間只剩下4/6,對於巴西葡萄牙語學習者,真的是喜大普奔啊,小編也只能羨慕嫉妒了。

那麼非主格人稱代詞 você 到底是什麼呢?為什麼葡萄牙人不喜歡使用 você 呢?巴西人普遍使用的 você,除了大大的簡化了動詞變位,是否還有什麼更深層次的原因呢?帶著這三個問題,今天我們就好好的來研究一下人稱 você。

1. você 到底是什麼?

Você/vocês是vossemecê、vossemecês 的縮略形式,漢譯分別為「你」和「你們」。它屬於尊稱代詞(pronomede tratamento),相當於主格人稱代詞。比如,我們常常所知的o/a senhor/senhora (先生/女士)都屬於這一類。

江沙維(1781-1834),江沙維漢葡教學法,P159

我們可以從19世紀上半葉葡萄牙牧師旅居澳門期間寫的《江沙維漢葡教學法》找到例證,在答客問之十七——問好,出現了vossemecê這樣的表達方式。而實際上,從vossemecê簡化到você經過了近一百年的時間,它的簡化流程如下,

也就是說,você的源頭在vossa mercê 這個詞上。那麼vossa mercê又是什麼呢?

在我們公眾號最早期的文章當中,葡萄牙建國史系列當中,我們曾經說過,葡萄牙獨立於1139,儘管之後風雨不斷,但是這個偏安一隅的南歐小國就這麼發展壯大起來,到了十四五世紀,社會階層的變遷,也帶來的語言上的不平等。

國王作為一國之主,在等級社會中擁有絕對的權威。因此原來的尊稱代詞vós,用以稱呼國王、皇后、貴族……開始分化。在這一時期,出現Vossa+Nome的格式來表示對上位者的敬意。比如,

vossa mercê 便是這一結構,mercê意為寬恕,恩典,恩賜、慷慨。因此,這一時期的vossamercê(你的仁慈)更像是下位者對於國王的期待。臣民總是想得到國王的恩典,寬恕。這個和中國是一樣的,比如古代中國對於封建帝王的稱呼,諸如,聖上、天子、萬歲……

到了十六世紀,vossa mercê 這個詞依然表示尊敬、敬意,但是已經不再專門用於國王。其意義開始擴大至王孫貴族、資產階級,逐漸普及,之後又隨著葡萄牙大航海時代的開啟,加之發音簡單,被葡萄牙人帶到了殖民地巴西。

到了十八世紀,vossa mercê在受教育水平不高的人群中流行起來,另一方面也被上流社會用於朋友之間的相互稱呼。

而到了十九世紀,正如我上文所述,vossa mercê的寫作方式開始走向簡化,você和我們之前分析過的葡萄牙語中的「obrigado」一樣,直到19世紀末才最終定型為我們今天所見的você至20世紀二三十年代,在巴西,você的使用已經佔據優勢。

2.為什麼葡萄牙人不喜歡使用 você?

在葡萄牙,儘管受到巴西葡萄牙語的影響,「você」的使用逐漸普及開來,但是稱呼某人為「você」依然被視為缺乏教養的表現。這一點,小編深有體會。在小編編寫論文的問卷時,因為使用了「você」來提問,慘遭導師的嫌棄。

「você」這個詞,從它最初的原型vossa mercê到最終形態「você」,它都有一種等級感,疏離意味很強。它的使用,通常與等級、權力、年齡……相關。比如,原來是下對上:臣子對國王。現在是上對下:老師對學生。

在葡萄牙,「você」介於「tu」(非正式)和「a/o senhora/o」(正式)中間。家人同學朋友之間,人們互相稱呼對方為tu,以示親近。而對於年長者,老師……則以a/o senhora/o或對方的職務,身份,姓名……來代稱。就小編的經驗來說,在葡萄牙,應儘量避免使用você,能不用,則不用

3.為什麼você 在巴西有了相反的命運?

在巴西,「você」的功能等同於葡萄牙的第二人稱tu, 即家人同學朋友之間,人們互相稱呼對方為「você」。當然在北部等地區,有些人仍會使用tu,但是我們也知道tu的第二人稱單數變位很複雜,也就出現了某些地區儘管使用tu, 但是採用第三人稱單數的變位的現象。如如本期封面那樣的對話。

■ ■■■■

那麼為什麼會出現這種現象呢?實際上目前語言學角度並沒有給出統一的答案,但也有兩種有意思的觀點。

一種觀點認為,受拉美地區西班牙語中的第三人稱單數usted(您) 的影響,usted(您)在西班牙是對於長輩,初次見面者,或地位較高者的尊稱。但在拉美地區則與 第二人稱tú(你)通用。

另一種觀點則認為,早期的殖民者進入巴西之後,殖民者和被殖民者之間不管是社會地位還是等級都是不可能平等的,這也就限制了第二人稱你(tu)和你們(vós)的使用,而有距離感的Vossa Mercê>você就是最好的選擇。

關於這個問題,你又是怎麼想的呢?歡迎在公眾號裡給我們留言。

end

早安

午安

晚安

不要錯過

相關焦點

  • 為什麼大部分巴西人都說葡萄牙語,而不是西班牙語或巴西語?
    逐漸火熱的小語種,葡萄牙語為什麼巴西人使用葡萄牙語,而不是西班牙語或者巴西語呢?要知道,昔日的巴西,雖然曾經是葡萄牙王國的殖民地,但在今天,巴西早就取得了「民族獨立」,是一個不受葡萄牙控制的國家了。南美洲是一個躁動的大陸,在那裡經常發生一些振奮人心的變革,但是為何沒有發生語言上的變革呢?
  • 巴西出發的郵輪停靠裡斯本:葡萄牙人測試後可下船,其餘遊客將被遣返
    【搜索下載華輿APP,瀏覽世界各個國家媒體的新聞資訊,且無需翻譯】華輿訊 據葡華報報導 本周日,一艘從巴西出發的郵輪MSC Fantasia郵輪停靠在裡斯本港,上面載有1338名乘客,其中27名是葡萄牙人。
  • 美刊:為什麼美國人稱足球為「SOCCER」?
    當日,在巴西納塔爾沙丘競技場進行的2014年巴西世界盃小組賽G組比賽中,美國隊對陣加納隊。新華社記者呂小煒攝參考消息網6月18日報導 美國《大西洋》月刊網站6月13日發表文章,解釋了為什麼美國人稱足球為「soccer」。文章說,紐西蘭最大的報紙陷入了深深的衝突中。
  • 跟廣西人比吃這件事情,葡萄牙人說,你贏了
    數百年來,葡萄牙人對美食有執著的堅持,高品質的原材料按照傳統的食譜或用創新的方法烹飪,創造了葡萄牙美食獨有的特色。雖然不像西班牙那麼熱鬧宣揚,低調溫和的葡萄牙人在烹飪美食這件事上也秉持了一貫的風格,好吃便宜量又足。按約定的時間地點與老師Catia和其他4位同學見面了。
  • 探秘巴西:一種貫穿整個巴西的美食
    先看一看都有哪些美食,在它的陪襯下熠熠生輝,一躍成為「巴西美食之光」。NO1.巴西烤肉烤肉可能是這個世界理解巴西最主要的方式之一,在巴西的流行程度,大概是把紅燒肉、糖醋裡脊、甜酸排骨在中國的流行程度相加。
  • 為什麼普通話在西方被叫做 Mandarin ,這個字是否是西方最早認識...
    說你什麼好呢 已輸入0字 發表 早在明朝,最早和中國官方打交道的歐洲人——葡萄牙人就已用此詞來指稱中國官員。至於後來歐洲人用「mandarino」或「mandarin」來指稱明朝官員,以及中國官話、國語等,應是在前引利瑪竇的《全集》之文的影響下才普遍流行的。
  • 為什麼國外產婦流行水中分娩,而國內卻很少人嘗試?看完你就懂了
    有了解過的人應該都知道,水中分娩可以減少孕婦的痛苦,所以深受國外女性的喜愛,可是為什麼國內很少人會嘗試呢?看完你就懂了!雖然水中分娩在國外非常流行,但是在國內還是很少見,所以很多孕婦都不知道。而且在很多孕婦的家人看來,母子平安才是最重要的,所以他們覺得水中分娩是非常危險的行為。
  • 足球之國巴西,熱愛足球已成文化日常,其發展現狀會是如何呢
    足球之國巴西,熱愛足球已成文化日常,其發展現狀會是如何呢 現在一說到足球,首先想到的就是巴西、阿根廷
  • 為什麼CD都很少有人用 還是有許多汽車上配備呢?
    都說生活要有儀式感,CD給世人的儀式感一定不小,購買CD碟就像在實體店購買衣服鞋子一樣,需要你親自去逛唱片店,這其中甚至帶有某種儀式感。為什麼好多幾十萬的車還要弄個CD呢? 汽車廠商為什麼不取消 CD 播放器? 大家都知道,CD 由於存儲密度已經太低,體積太大等問題是遲早會被淘汰的。不得不說,很多堅持的也更多是為了情懷而已。光碟作為存儲介質在大容量 U 盤、移動硬碟出現之後便開始衰敗了,這點在索尼的 PSP 上都能看出來。那麼為什麼汽車生產廠商為什麼還是沒有取消呢?
  • 明朝強於葡萄牙,為什麼澳門就被葡萄牙人佔據了
    葡萄牙人於1488年2月發現了好望角;1497年越過印度洋到達印度;1505~1510年入侵印度,先後佔據科欽、果阿;1509~1511年佔領馬六甲;1511年,到達暹羅;1512年開始與中國進行貿易。 在與中國貿易、接觸過程中,葡萄牙人產生了在中國建立貿易據點的想法。他們不是直接就去侵佔澳門的,而是經過不同地點的多次博弈。
  • 葡萄牙完全侵佔澳門用了400年,為什麼之後就沒再侵犯內地了?
    提起澳門,不能忘記的是葡萄牙人在澳門的那段慘痛殖民史,但相比起香港與英國一直糾纏不清,那作為最早殖民者的葡萄牙,為什麼沒有在侵佔澳門後進一步擴張呢?葡萄牙領土狹小,四周被西班牙和大西洋包圍,生存空間非常有限。為此,葡萄牙人從見到海開始便狂點自己的航海屬性,這也練就了葡萄牙人的傳統技能——航海。大海無邊無際,你想不到汪洋的彼岸會有什麼神奇寶貝?
  • 葡萄牙人並不多,但是澳門有很多中葡混血人
    16世紀末到17世紀中葉,葡萄牙人與日本貿易興盛,葡日通婚者眾多。1614年德川幕府驅逐葡萄牙人,一批葡萄牙人與其家屬乘坐五艘大船離開日本,其中三艘到了澳門,此後陸續增加。土生葡人與華人通婚的情況日益普遍,通過幾代融合,逐漸形成了澳門土生葡人的群體。他們膚色與中國人接近,頭髮較黑,眼鼻則與葡萄牙人接近。
  • 全球認可的巴西美食,看著流口水,到了巴西你還不知道找什麼吃嗎
    還有其他肉類,比如香腸,吱吱響的奶酪棒(queijo coalho),各種各樣的肉串,豬肉,羊肉和野豬肉等等,如果是燒烤餐廳裡,服務員會幫你切好到盤子裡。Feijoada燉菜大多數巴西人會去餐館和酒吧吃feijoada,一般是在周三和周六吃。米飯、甘藍、橙子片、烤木薯粉(farofa)和豬扒放在旁邊,再配上一點用來幫助消化的巴西朗卡酒。(四)Po de queijo巴西芝士麵包球奶酪和麵包——世界上最受歡迎的兩種主食。
  • 佩德羅以進為退,本以為技高一籌,結果卻被巴西和葡萄牙雙雙拋棄
    可是之後,佩德羅一世不僅被巴西驅逐,回到祖國,還被葡萄牙嫌棄,甚至死了老婆,歐洲王室都沒人願意把女兒嫁給他,這又是為什麼呢?臨走的時候,他對佩德羅意味深長地說道:「兒啊,如果巴西獨立勢不可擋,你就應該順應潮流,這樣才能保持我們家在巴西的實際地位。」
  • 第三人稱轉述,不是說很簡單嗎?為什麼考試的時候不會了呢?
    第三人稱轉述,不是說很簡單嗎?為什麼考試的時候不會了呢?今天我們來說一下在小學階段高年級的一類比較難的題目,總體感覺是學習的時候感覺很容易,但是練習做多了你會發現,完全不是這回事,為什麼還是不會呢?我們通過幾個例子來看一下。
  • 為什麼新手寫作不建議用第一人稱?大神們都說難
    可能有的作者會說,我可以通過推斷,或者是旁白的手法來寫。當然是可以的,但是你寫下來會發現很難,明明第三人稱很簡單就能寫出來的文,用第一人稱要費心思很多。當然,如果你有這個心思輯寫,那也是可以的,只是想說,選擇第一人稱寫法還不如第三人稱寫法來的更簡單一些,網文這個東西,對於我,對於大部分籤約作者來說,想必都是越輕鬆越好吧?
  • 為什麼大家都吃甲魚,卻很少聽說有吃烏龜的呢?
    但同樣都是四隻腳一個殼,為什麼大家都只吃甲魚,卻很少聽說有吃烏龜的呢?這是因為甲魚身上的肉比烏龜多出很多的原因,同樣的價格,甲魚的肉更多,那麼消費者自然而然會傾向選擇甲魚,而且甲魚的肉質比較鮮嫩,外殼相對來說比較柔軟,更加容易處理。烏龜不但皮糙肉厚,口感不好,又大又重的龜殼處理起來也更加耗費時間。
  • 小說人稱-如何用好寫小說的人稱
    第一人稱小說創作優劣詳解第一人稱很多新作者都會寫,但是寫個三五十萬字,發現寫起來很吃力,問問寫小說的前輩們,他們都說,別寫第一人稱的小說,為什麼呢? 我曾經也寫過一本近30萬字的第一人稱小說,這是我第一本出版的書,《靈幻奇俠》。
  • 日本人赴巴西尋找身份認同 BBC:衝繩文化留在巴西
    參考消息網2月11日報導 英國廣播公司網站2月6日刊登題為《巴西怎麼出了個「小衝繩」?》的文章稱,誰能料想衝繩語慢慢在日本消失時卻在巴西安了家?文章稱,走在巴西的自由區,如果覺得自己身處東京,可以得到諒解,因為在巴西最大都市的繁華地帶,日本移民的影響越來越明顯。
  • 說葡萄牙語最多的不是葡萄牙人,而是另一個大國,你知道嗎?
    導語首先,你要弄明白小編為什麼要說葡萄牙和葡萄牙語?其次。你要明白這全入選「全球使用人數較多的十大語言」之列的——葡萄牙語——有什麼特性?第三,是關鍵問題,這個使用葡萄牙語人數超過葡萄牙的是哪個國家呢?為什麼這個國家會以葡萄牙語為官方語言呢?帶著這些問題去閱讀此文,你會對葡萄牙語有更深的了解,你會對其中的文化內涵有更多的認知。