說到過年,最有意思的(並不)
就是走親戚了~
雖說,受疫情影響maybe取消串門,
但這並不影響親人們,
打視頻 來關心採訪你鴨!
話說,我們自己走親戚時,碰到小孩
也會常問:「小朋友,你多大啦~」
How old are you?
但,nikiki要告訴大家:
這句話不要輕易對大人說哦!因為……
最開始學英語,老師就告訴我們
How old are you?=你多大了?
em……後來,它被我們惡搞
出了另一個意思:怎麼老是你?
但在現實生活中,
如果歪果仁對成年的你說這句話,
大概率不是問你的年齡。
而是覺得你很荒謬,
想表達:你多大了?還那麼幼稚!
例:
關於「詢問年齡」這一點,
國內外都一樣:
覺得直接問,會很冒犯別人啦~
那麼,改如何禮貌詢問別人年齡?
nikiki推薦這兩句:
1.
Would you mind telling me your age?
你介意告訴我你的年齡嗎?
這個表達,把對方的意願擺在了首位,
一句「你介意嗎?」就很gentle~
2.
Which year were you born?
你是哪年出生的?
這句話就是間接的詢問年齡了,
類似的表達還有:
What is your annimal sign?
你屬什麼生肖的?
em……然後考驗算術能力的時候到了~
要是,我們是「被詢問年齡」的那個
就可以這麼回答:
①I' m +年齡
比如:I'm 18(years old).
② I was born in+具體年份
比如: I was born in 2000
我是千禧寶寶。
③Mine is + 生肖屬相
或 I'm a + 生肖屬相。
例:
A: What is your annimal sign?
B:I'm a Pig.(No kidding)
A:你屬什麼生肖?
B:我屬豬。
以上,你學會了嗎?
歡迎點讚、在看、收藏哦~