Hey,guys~
又到我們的乾貨時間啦!
從小的應試英語讓我們大多數中國英語學習者只具備考試的能力,不具備交流的能力【深受其害的我們……】
一大原因就是我們還是在講英語的時候仍在用中文思維組織語言。
今天為大家分享一些乾貨小巧門~
助你花最短的時間,掌握最短小的規律,逐步轉換思維!
1
不要試圖說太長的句子,簡單句為主。
用and, but, so, also, because, if等連接一下即可。
試想:難道我們平時的中文口語交流也是大段大段的表述嗎?不是的,我們儘可能的用最少的語言表達最準確、最豐富的信息。說英語也要這樣呀~
2
用一用or whatever, and stuff like that, and something like that 表示「等等」。
舉例說明是我們再熟悉不過的解釋方法了~太複雜的事情,我們用幾個具體的例子就馬上可以被理解,所以「等等」這樣的表述非常口語又常用!
舉個例子:
I remember saying something like that.
我記得我是說過一些類似的。
3
在句首用上actually ,basically, obviously, unfortunately等副詞。
不知道細心的你有沒有發現,跟中文對比來看,英語裡人們更喜歡把副詞放在句首來表達一些情緒情感。你不妨也多試試呀~
舉個例子:
Unfortunately, each technique has both strengths and weaknesses.
憾地是,每種方法都各有優缺點。
4
停頓的時候,用well, eh, um或者 you know佔位。
舉個例子:
——『I'm not hungry.』「我不餓。」
——『Eh?』 「嗯?」
——『I said I'm not hungry.』 「我說我不餓。」
5
說電影的時候可用flick/flicks 代替;同樣 watch/see a film, 也可用catch a flick 代替。
繼連小學生也知道的「film」「moive」以後,終於找到一個新的表述來說「看電影」啦!在全民聊電影,總是有佳片的今天,還不快點小本本記起來~
舉個例子:
Let's stay in and catch a flick.
咱們待在家裡看電影吧。
6
那些關於「很……」的表達:
(1)說"很棒"的時候,用:
amazing
awesome
incredible[n'krdbl]
marvelous['mɑrvls]
「很棒」的利用率不用我說大家也知道吧~不要總是用 very good了!
(2)說 "很美"的時候,用:
really pretty
attractive
gorgeous['ɡrds]
(3)說 "很醜"的時候,用
really unattractive/hideous['hds]
7
表示 "很,非常」, 多用 "really」。
表示 "極其,非常,絕對,相當…」 用,"absolutely, totally」。
舉個例子:
But it's really important to me.
但這件事對我非常重要。
8
說 "某東西很火",用"a smash hit」。
舉個例子:
His latest record was a smash hit within a week of being released.
他最近的一張唱片發行一個星期就非常受人歡迎。
9
說 "睡一會兒",用"catch some Z's. or catch forty winks」。
話到嘴邊就說不出來的一句英文,有沒有!現在記住,以後再也不用愁啦~
今天的內容雖然短小但是條條經典~
都是大家馬上就可以用起來的!