中秋節只知道mooncake?滿月英文怎麼說?(音頻版)

2021-02-08 英語

關於「中秋節」的英語知識

相信大家最了解的就是 "Mid-Autumn Festival"

還有 "mooncake" 了吧!

今天我們就來了解更多相關的英文表達哦

大部分時候我們都把 "moon" 翻譯成「月亮」,這是作為名詞它的一個意思。但作為動詞,它還有「虛度光陰」和「露出光屁股」的意思

*「露出光屁股」是在公眾場合進行的惡作劇,歪果仁覺得其具有侮辱和挑釁的意味。

"She was mooning in school, all day."

她整天都在學校裡瞎混。

想要表達中秋的十五的月亮「圓」,可千萬不能說它 "round" 哦!因為 "round" 是表示「圓形的」,強調形狀,無論人在哪月亮都是圓的。

我們之所以會覺得「月圓」,是因為月亮在特定時間展現了完整的亮面,所以人們看到的是「滿月」,它正確的英文表達應該是 "full moon"。

"Today people will enjoy the full moon and eat mooncakes at Mid-autumn Festival."

如今人們在中秋節那天都會賞月和吃月餅。

隨著時代的發展,「月餅」已經不局限於幾個口味。近年來更是流行「冰皮月餅」,傳統與經典的結合讓它頗受歡迎~

傳統的「蛋黃/蓮蓉/五仁月餅」的英文表達分別是 "egg yolk / lotus seed paste / Five Kernels mooncake";「冰皮月餅」的英文表達則是 "snow skin mooncake"。

*「冰皮」有很多譯法,有的會翻譯成 "ice skin",有的會說 "snow skin"。但老師是更加喜歡 "snowskin",畢竟所謂冰皮也並不是真正的 「冰」呀

"Snow skin mooncakes are popular in China."

冰皮月餅在中國很受歡迎。

"over the moon" 不是「月亮之上」!

我知道你腦內開始播放「我在仰望,月亮之上」了,但請停下,"over the moon" 是形容某人「欣喜若狂」。通俗點講就是「快樂的要升天」了~

"The whole team were over the moon at winning the game."

全隊都為贏得這場比賽欣喜若狂。

"blue moon" 指的是「很罕見的事情」,我們常說的「千載難逢」就是 "once in a blue moon"。

*藍色月亮是很罕見的一個天文現象,在地球大氣層中某些物質達到一定濃度時,會導致月亮呈現出藍色。(有時也可能是橙色或血紅)

"Once in a blue moon I got the first prize in the game."

我居然在比賽中得了第一,真是千載難逢。

egg yolk / lotus seed paste / Five Kernels mooncake 蛋黃/蓮蓉/五仁月餅

免費送學英語的500份學習資料!

吉米老師今天給大家送福利啦!免費贈送史上適合學英語的500份免費的英語學習資料!包含發音,詞根詞彙英語等,一共 2999 份,長按下方指紋,識別二維碼關注後發送數字 999 免費獲得!

記得掃描下方二維碼後發送數字 999 才能獲得哦!

長按下方指紋,識別二維碼即可

相關焦點

  • 中秋節只知道mooncake?滿月英文怎麼說?
    關於「中秋節」的英語說法,相信大家最了解的就是 "Mid-Autumn Festival"和 "mooncake" 了吧!
  • 「中秋節」英語怎麼說?
    「中秋節」英語怎麼說? 既然出自中國文化,那中秋節的英文官方稱呼當然是按照字面翻譯的:Mid-Autumn Festival。不過,還有下面這個叫法老外最常用:Mooncake Festival,因為月餅是中秋節最具代表性的東西了,自然就成了中秋節的代名詞。此外,還有一些其它的說法,例如:Moon Festival;Zhongqiu Festival等。 例句: Happy Mid-Autumn Festival!
  • 教你用英文介紹中秋節!
    月餅、烤肉、柚子、賞月的英文怎麼說?中秋節是在農曆的八月十五號。知識小百科:其實農曆並不等於陰曆,它是陰陽合曆,但許多人都會把農曆直接稱作為陰曆。因此,在英文裡,常常也會使用 lunar calendar 來指農曆。mooncake 月餅月餅是中秋送禮的好選擇,一想到奶黃或是紅豆沙內陷的月餅讓人忍不住口水直流。
  • "中秋節快樂"英文怎麼說?
    柏力果也要應景,所以我們今天就來學習幾個和中秋節有關的英文表達法吧!洋腔洋調寶貝:Mom, why do we celebrate Mid-Autumn Festival? (媽媽,我們為什麼要過中秋節?)
  • 教你用英文介紹中秋節
    小傑教你中秋必備英文用語:Mid-Autumn Festival / Moon Festival中秋節前綴 mid- 是「在…中間」之意,而 autumn 是「秋天」,festival 則是「節日」,按照字面上翻譯,Mid-Autumn Festival 就是「中秋節」。
  • 「中秋節」用英語怎麼說?
    今天是農曆8月15,中秋節,祝大家節日快樂,闔家幸福。 今天我們來學習「中秋節」用英語怎麼說? 在中秋節期間,漂泊在外的兒女將會回到父母家中,有時即使是已經定居異國他鄉的人們也會回來。 過中秋節當然少不了月餅,我們一起來看看月餅用英語怎麼說?
  • 中秋節相關的英文怎麼說?
    今天是中國的傳統佳節——中秋節了大家知道中秋節如何送祝福嗎?
  • 教你中秋節相關的英文句子
    下面小編教你中秋必備英文用語,讓你在中秋佳節與家人團圓之際,能夠秀一秀你的英文水平。mooncake 月餅月餅是中秋送禮的好選擇,一想到奶黃或是紅豆沙內陷的月餅讓人忍不住口水直流。現在就讓小編來告訴你各種口味的月餅該如何用英文表達吧!
  • Mooncake是「月餅」,那「蓮蓉」「五仁」「冰皮」該怎麼說?
    當然,在今天的中秋佳節,罐頭菌打算應節,說一些中秋節相關的英語詞彙。那麼話不多說,我們開始吧!中秋節吃月餅就像西方人聖誕節吃百果餡餅一樣,是必不可少的。對於吃月餅,傳統的我們會有「五仁月餅」「蓮蓉月餅」「冰皮月餅」,很多人都知道Mooncake代表月餅,但對於上面種類的英語表達可能卻並不是很清楚。
  • 中秋節到啦!「月餅」英語怎麼說?「蛋黃、蓮蓉、五仁」又該如何表達?
    音頻和家人團圓的時候,也別忘記西外君哦~西外君在這裡提前祝大家中秋節快樂!
  • 所以中秋節的英文到底是什麼?
    autumn是秋天;美國人在口語裡喜歡說fall來表示秋天,fall表示『落下』,秋天落葉,所以fall也是秋天的意思。Festival毫無疑問,表示『節日』。那麼除此之外,也可以用Moon Festival(月亮節,因為有滿月,叫full moon);Mooncake Festival(月餅節,因為吃月餅mooncake); Zhongqiu Festival (the official name in pinyin).
  • 如何用英文介紹「中秋節」
    中秋節的英語單詞Moon Festival / Mooncake Festival / Moon Festival 中秋節lunar農曆The eighth full moon 第八個滿月Moon cake 月餅Family reunion 全家團圓Dessert 甜點Traditional
  • 「中秋節快樂」用英語怎麼說?
    每年的農曆八月十五日是我國很重要的傳統節日- 中秋節。想到中秋節,大家就不約而同的想到了月餅,嫦娥,玉兔,燈籠…中秋佳節最重要的是一家人團聚在一起吃月餅賞圓月,象徵著團圓,豐裕,和諧和幸福。中秋節快樂!
  • 【哈博國際英語英文知識分享】超全面的中秋節必備英語表達,轉給孩子看一看!
    中秋節傳統上落在中國農曆第八個月的十五號,多在一整年月亮最大最圓的時候,而滿月正是團圓的象徵,常見的習俗包含家人團聚共進晚餐、共享月餅、烤肉和提燈籠等等。supposedly adv. 據推測symbol n. 象徵
  • 花好月圓:八月十五中秋節的英文表達 英語知識分享
    再過半個月就到了我們國家很重要的傳統節日——中秋節。一提到想到中秋節,大家會聯想到了月餅、嫦娥、燈籠……下面現代教育想給大家分享中秋節英語知識,一起來學習下關於八月十五中秋節的英文表達吧。中秋節英語知識分享:八月十五中秋節英文表達一.中秋節英語知識分享:中秋節用英語怎麼說?Happy Mid-autumn day!
  • 超全面的中秋節必備英語表達
    2如何用英文介紹中秋節? 以下提供實用的中秋節簡介,你可以用它來向外國人介紹這個節日喔!象徵 3月餅的英文 談到中秋節,最重要的活動之一當然少不了吃月餅,月餅的英文是 mooncake,不僅象徵全家團圓,更是吃在嘴裡,甜在心裡,為人們帶來幸福感受。
  • 中秋節主題資源:關於中秋節的英語乾貨都在這裡了
    整理自Gogolearning教師成長學苑一年一度的中秋節即將來臨,在這個特殊的節日,奇速君把這些年積累的關於中秋節的資源進行了整理,課件、視頻、文化介紹、故事和繪本、練習和活動等實用資源分享給大家,作為中秋節的獻禮!
  • 「中秋節」德語怎麼說?中秋節如何用德語表達呢?
    "中秋節"德語怎麼說?中秋節如何用德語表達呢? 中秋月,月到中秋偏皎潔,一年一度的中秋佳節又到來了,想不想用德語表達自己的祝福呢?想不想用德語向我們的德國朋友介紹一下中秋節的習俗呢?一起來看一看吧~
  • 乾貨 | 超全面的中秋節必備英語表達,轉給孩子看一看!
    中秋節的英文可以是 Mid-Autumn Festival,mid- 指「中間的」,autumn 是「秋天」,可以很容易按字面判讀它們結合在一起的含意,不過在英語世界裡,以月亮直接命名的 Moon Festival 似乎更為普遍與廣泛使用。以下提供實用的中秋節簡介,你可以用它來向外國人介紹這個節日喔!
  • 中秋節的英文該怎麼說?
    說完了「中秋節」的翻譯,我們來學學「月餅」裡的英文。我們都知道月餅由 moon 和 cake 組成,這兩個詞的用法其實還挺多的。在這花好月圓夜,我們學幾個用法。moon 做名詞有兩常見的用法。一是 over the moon 表示「非常高興」,另一個是 once in a blue moon,表示「千載難逢」。