與road相關的英文習語

2020-12-16 中國日報網英語點津

一提到road,你可能會想到「All roads lead to Rome(條條大路通羅馬)」。小編再貢獻一個:The road to Hell is paved with good intentions(光有良好願望而不行動,無法成事)。還有哪些呢?一起來看。

1. take to the road / hit the road 出發,動身

After a short visit, they took to the road again.
短暫的參觀後,他們再次上路了。

2. rocky road 障礙重重的道路;重重困難

Yellen predicts a rocky road ahead for the economy.
耶倫預言經濟會面臨重重困難。

3. middle-of-the-road 溫和路線的;多數人能接受的

They adopted a sensible, middle-of-the-road policy on defence spending.
他們在國防開支上採取了理性務實的溫和政策。

4. get this show on the road 開始行動,開始幹起來, 出發

If we’re going to be on ​time, we』d ​better get this show on the ​road.
如果我們想按時到的話,最好現在就趕快出發。

5. one for the road 離別前的最後一杯酒

Before I went home, she persuaded me to have one for the road.
我告辭回家前,她勸我最後喝上一杯。

6. take the high road 以德服人,以德報怨

Strive to always take the high road when dealing with others, even if they've treated you unfairly in the past.
跟人打交道時,要努力以德服人,即使對方曾對你有過不公。

(中國日報網英語點津 杜娟)

相關焦點

  • 跟月份有關的英文習語,大家知道幾個?
    那除了這個英文習語,大家知道"It'll be a long day in January"是什麼意思嗎?從表面上來看,好像是表達「一月份裡漫長的一天」,其實也是不對的哦,它真正的意思是表示「不可能發生的事情」,造個句子,大家體會體會:"It'll be a long day in January when you beat me at tennis."別想打網球能打贏我,那根本不可能。
  • 吃貨們必備:跟吃有關的英文習語
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文吃貨們必備:跟吃有關的英文習語 2015-08-24 11:11 來源:21英語 作者:
  • 吃貨必備的英文習語
    作為一枚吃貨,如果不熟誦一些關於吃喝的英文習語,怎麼對得起這個名頭。
  • 那些與hand有關的英文習語,讓您的英語口語更上一層樓
    那些與hand有關的英文習語,讓您的英語口語更上一層樓1,I always have a hot hand 我的運氣一直很好
  • 英語習語:與foot有關的英文習語
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語習語:與foot有關的英文習語 2017-05-27 13:55 來源:網際網路 作者:
  • 在路上:關於「road」的表達
    可是,road 一詞的本意是什麼?如何在不同時間段出現在相關的表達形式中? 本意是…馬?Road 和 rode 是一對同音異形異義詞並非偶然。這兩個詞(可能)有著相同的日耳曼語詞根,road 作為名詞最初是指「騎在馬背上的動作或行為」,「騎馬的過程」,以及「馬背上的旅程」。
  • 【Github】nlp-roadmap:自然語言處理路相關路線圖(思維導圖)和關鍵詞(知識點)
    KEYWORD for students those who have interest in learning NLPGithub連結:https://github.com/graykode/nlp-roadmapgraykode/nlp-roadmap
  • 「揭老底」比喻「揭露一個人的底細或短處」,與英文習語「dig up...
    「揭老底」,中文俗語,「揭」表示「揭露(expose,unmask)」,揭老底比喻「揭露一個人的底細、短處」,與英文習語
  • Today's Silkroad Jobs
    正規報稅,享受公司帶薪年假,可以籤署ACCA相關會計從業經驗,待遇優厚!Email: info@liandhiew.com;job@silkroadjob.com  職位二:伯明罕會計師事務所招聘記帳員/會計助理該職務涉及與客戶之間的溝通以及相關行政工作。
  • Road kill?
    Reader question:Please explain this sentence, particularly 「road kill」: Yahoo has become road kill on the
  • take the road是啟程,那take the high road是「上高速」?
    ;同時,人生也總是在各種啟程的路上,用英語來說,就是take the road。不管是on the road還是take the road,它們都有其他相似的詞組,而這些詞組總會有其特別的意思。先看一下,on the road和in the road,兩個詞組只差一個介詞,它們有什麼區別呢?
  • Kicking the can down the road?
    They’re likened by Obama to kids kicking the can down the road.What can? What road?Any can, any road.
  • Take the high road
    During the week one of our readers sought clarification regarding the phrase –take the high road.A quick search online will show you that the high road is often interpreted as1.
  • hit是擊打,road是路,那hit the road是什麼意思?
    我們知道hit有「擊打」的含義,road有「道路」的意思,那hit the road是什麼意思呢?hit the road的意思是「to leave a place or begin a journey」,即「出發,啟程」。
  • 與音樂相關的10個英文習語
    Here are some examples of how they are used in English:以下是音樂相關的習語在英語中應用的例子:
  • Hit the road與打無關
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文Hit the road與打無關 2004-04-16 13:41 來源:www.iselong.com 作者:
  • 英語詞彙:和road有關的地道表達 你知道幾個?
    road作為名詞,最初的意思是the action or an act of riding on horseback; a period of riding; a journey on horseback(騎在馬背上的行為或動作;馬術課;騎馬旅行)。事實上,在古英語中,road的意思也是和riding相關,例如a group or company of riders(一群騎手)。
  • 每日表達:down the road
    點我聽讀down the road:
  • 流行語:路怒症 Road rage
    英語學習>語法詞彙>流行語>正文流行語:路怒症 Road rage 2013-03-28 12:54 來源:網際網路 作者:   road
  • 「take to the road」別理解成「帶路上」
    大家好,歡迎來的餅哥英語的頻道,今天我們分享一個非常有用且地道的表達——take to the road, 這個短語的含義不是指「帶到路上」,其正確的含義是:take to the road 出發,動身