用英語介紹元宵節的來歷和習俗,傳播中國傳統文化

2021-02-19 英語教學


點擊上面英語教學 ,再點關注後,好微文每天免費、自動收到哦

元宵節的來歷和習俗

The Lantern Festival falls on the 15th day of the 1st lunar month, usually in February or March in the Gregorian calendar. As early as the Western Han Dynasty (206 BC-AD 25), it had become a festival with great significance.

元宵節在農曆正月十五,通常是公曆二月或三月,早在我國西漢時期(公元前206年——公元25年)就成為一個重要節日了。


This day's important activity is watching lanterns. Throughout the Han Dynasty (206 BC-AD 220), Buddhism flourished in China. One emperor heard that Buddhist monks would watch sarira, or remains from the cremation of Buddha's body, and light lanterns to worship Buddha on the 15th day of the 1st lunar month, so he ordered to light lanterns in the imperial palace and temples to show respect to Buddha on this day. Later, the Buddhist rite developed into a grandfestival among common people and its influence expanded from the Central Plains to the whole of China.

這一天重要的活動就是看燈啦。早在公元前206年至公元220年的漢代,佛教就在中國盛行。有一位帝王聽說僧侶可以看到舍利,也就是佛被火化後留存在體內的東西,在陰曆的正月十五這一天點燈敬拜佛祖,於是這位帝王就命令這一天在他的宮殿和廟宇裡點燈以表現他對佛祖的尊敬。此後,這項佛教儀式發展成為普通民眾的盛大節日,它的影響力從中原地區一直蔓延到整個中國。


Till today, the lantern festival is still held each year around the country. Lanterns of various shapes and sizes are hung in the streets, attracting countless visitors. Children will hold self-made or bought lanterns to stroll with on the streets, extremely excited.

直到今天,全國上下每年都會過元宵節。不同形狀和大小的燈籠會懸掛在街上,吸引無數的遊人。孩子們會拿著自製的或買來的燈籠在街上閒逛,十分開心。

"Guessing lantern riddles"is an essential part of the Festival. Lantern owners write riddles on a piece of paper and post them on the lanterns. If visitors have solutions to the riddles, they can pull the paper out and go to the lantern owners to check their answer. If they are right, they will get a little gift. The activity emerged during people's enjoyment of lanterns in the Song Dynasty (960-1279). As riddle guessing is interesting and full of wisdom, it has become popular among all social strata.

「猜燈謎」是節日的核心部分。燈籠的主人會將謎語寫在一張紙條上並貼在燈籠上。如果遊客能解開燈謎,他們就能將紙條拿下來去燈籠的主人那看答案是否正確。如果答案是對的,他們將會得到一份小禮物。這項活動最早在宋朝(公元960-1279)出現,當人們在賞燈的時候開始。由於猜燈謎極具趣味性,又需要動腦筋,所以後來在全社會各階層中收到普遍歡迎。


People will eat yuanxiao, or rice dumplings, on this day, so it is also called the "Yuanxiao Festival."Yuanxiao also has another name, tangyuan. It is small dumpling balls made of glutinousrice flour with rose petals, sesame, bean paste, jujube paste, walnut meat, dried fruit, sugar and edible oil as filling. Tangyuan can be boiled, fried or steamed. It tastes sweet and delicious. What's more, tangyuan in Chinese has a similar pronunciation with "tuanyuan」, meaning reunion. So people eat them to denote union, harmony and happiness for the family.

人們在元宵節的時候會吃元宵,因此這個節日也就叫做元宵節。「元宵」還有另外一個名字—湯圓,用糯米粉做皮,玫瑰花瓣、芝麻、豆醬、棗泥、胡桃肉、乾果、糖和食用油做餡,做成的小面球團。湯圓可以煮、炸或者蒸來吃。吃起來甜甜的,很美味。而且,湯圓在中國和「團圓」這個詞的發音相似,代表著團團圓圓。因此人們吃湯圓會象徵著家庭的團圓、和諧和快樂。

In the daytime of the Festival, performances such as a dragon lantern dance, a lion dance, a land boat dance, a yangge dance, walking on stilts and beating drums while dancing will be staged. On the night, except for magnificent lanterns, fireworks form a beautiful scene. Most families spare some fireworks from the Spring Festival and let them off in the Lantern Festival. Some local governments will even organize a fireworks party. On the night when the first full moon enters the New Year, people become really intoxicated by the imposing fireworks and bright moon in the sky.

在元宵節的白天裡,會有很多表演節目,例如,舞龍燈、舞獅、採蓮船、扭秧歌、踩高蹺和打鼓。到了晚上,除了華麗的燈籠,煙火也是另一道美麗的風景。很多家庭從春節開始就在放煙火,並且延續到了元宵節。一些本地政府還會組織煙火晚會。在晚上,當新年的第一輪滿月出來後,人們就會被天空中華麗的煙火和明月所陶醉。

每年農曆的一月十五日是中國人的元宵節,它正好在春節之後。
The Lantern Festival is celebrated everywhere on January 15th of the lunar calendar, right after the Spring Festival.Traditionally, the Lantern Festival is a part of the Spring Festival.This day is always the first full moon in the lunar New Year.

中國各地張燈結彩,家家戶戶歌舞遊樂,人們做元宵、放煙火。Across China, people celebrate by hanging up lanterns and festoons, attending dancing and singing performances, making 「Yuan Xiao」 or sweet rice dumplings and lighting fireworks.This is also a continuation of the Spring Festival celebration.On the Lantern Festival night, the moon illuminates the dark sky while many lanterns shine bright colors on the earth.The traditions of viewing decorative lanterns on this night began more than two thousand years ago in the Western Han Dynasty.In the earlier times, those beautiful lanterns were only seen in the imperial palaces.Slowly it evolved into a celebration on the grand scale for the ordinary folks everywhere.在元宵節前許多天,人們就開始忙著用油紙、綢布、竹子和花朵等材料製作各式各樣的燈籠。A few days before the lantern festival, people begin gathering oiled paper, silk cloths, bamboo sticks and flower to make all types of lanterns.Some people go to the lively streets to pick a personal favorite.花燈的主題既有民間傳說,又有節日習俗和各種吉祥物等。The lanterns sometimes come in a series about certain folklore, holiday customs, or lucky mascots.The Lantern Festival is also a romantic holiday.In feudal society, young girls were not allowed to go out freely.But on the night of the Lantern Festival, they were allowed to view the lantern lights in groups.Sometimes couples would go on dates strolling down the streets lit with lantern lights.Today people still invite others to view lanterns together.Across China, the Lantern Festival is celebrated in many different styles.在臨水的地方,人們把做好的蓮花燈放進河裡,讓燈順流而下,帶去自己對已逝親人的思念。In places near water, people put Lotus Lanterns in the river to let them flow down stream, carrying the loss they feel for the relatives that have passed away.In the North, as traditional customs combined with modern science and technology, there evolved the Ice Lantern Festival.天然冰雪與燈光色彩巧妙結合,透過雕塑、造型、建築和造景,成為一個絢麗的冰雪天堂。The combination of the ice and snow with colored lights, carvings, designs, and special scenery yield a spectacular winter paradise.The Lantern Riddle is a special word-game played by the Chinese people.人們不僅製作出各種漂亮的燈籠供大家觀賞,還設計出許多有趣的謎語。The Chinese people not only craft many types of beautiful lanterns for the others to appreciate, but also create many interesting riddles.The traditional riddles are written on the lanterns.現在,人們在燈籠的下面貼上寫了謎語的紙條,供觀燈的人猜。Today, many people glue a slip of paper with the riddle at the bottom of the lanterns for the viewers to solve.Those who solve the riddles correctly will receive a prize from the riddle’s creator.和其他的中國傳統節日一樣,元宵節也有自己的節日食品——「元宵」。Just like China’s other traditional holidays, the Lantern Festival also has its own special dish —「Yuan Xiao」, or sweet dumpling soup.

雖然「元宵」在南北兩地叫法不同,做法也不同,但它們都是用糯米粉做皮兒。Although the sweet dumplings differ in name and recipe from the North and South, they are always made with glutinous rice flour as the outside.The filling is usually composed of different kinds of fruit kernels and sugar.包出來的形狀是一樣的——圓圓的、白白的,因為它和元宵夜的圓月一樣,代表著團圓。The sweet dumplings are always round and white, as it represents the moon on the night of the Lantern Festival.

▲長按二維碼「識別」關注

每天10分鐘,讓學習英語成為一種習慣!

學習之路,現在開始也不晚

▲長按二維碼「識別」關注

每天與您分享各種有趣的英語學習資源!

相關焦點

  • 傳播中國傳統文化,用英語介紹小年的來歷和習俗
    【編者按】小年是中國傳統文化中的節日,由於各地風俗不同,被稱為小年的日子也不盡相同,中國民間有「官三民四船五」的傳統,官家的小年是臘月二十三,百姓家是臘月二十四,水上人家則是臘月二十五。不過,問題來了,你知道小年的英語翻譯是什麼嗎?
  • 用英語介紹小年的來歷和習俗,傳播中國傳統文化
    【編者按】小年是中國傳統文化中的節日,由於各地風俗不同,被稱為小年的日子也不盡相同,中國民間有「官三民四船五」的傳統,官家的小年是臘月二十三
  • 「元宵節」及「元宵節習俗」用英語的表達方式?
    元宵節用英語怎麼說:the Lantern Festival釋義:元宵節音標:英[ lntn festvl] 美[ lntrn festvl]lantern釋義:燈籠;提燈;燈籠式天窗英 ['lntn] 美 ['lntn]festival 釋義:節日; 節期; 賀宴,會演;節日的,喜慶的英[festvl] 美[fstvl]元宵節用英語怎麼說習俗
  • 元宵節手抄報內容資料大全 元宵節的由來猜燈謎的來歷介紹
    元宵節手抄報內容資料大全 元宵節的由來猜燈謎的來歷介紹時間:2020-02-08 16:32   來源:今日頭條   責任編輯:毛青青 川北在線核心提示:原標題:元宵節手抄報內容資料大全 元宵節的由來猜燈謎的來歷介紹 元宵節手抄報內容資料大全 元宵史話 元宵作為食品,在我國也由來已久。
  • 元宵節英語怎麼說?120個中國傳統文化名詞英文表達
    又是一年元宵節!正月是農曆的元月,古人稱夜為「宵」,所以稱一年中第一個月圓之夜正月十五為元宵節。大家知道哪些與元宵節習俗相關的英語知識呢?快來了解一下吧~元宵節用英語怎麼說?元宵節:Lantern Festival;Festival of Lanterns元宵、湯圓用英語怎麼說?
  • 正月十五元宵節為什麼要吃湯圓?元宵節吃湯圓寓意來歷介紹
    2017年正月十五元宵節,家家戶戶吃湯圓,這是我國的傳統風俗,已有兩千多年的歷史。但你知道元宵節為什麼要吃湯圓嗎?下面,小編為大家介紹一下,歡迎大家閱讀。  元宵節吃湯圓的原因  正月十五吃元宵,是全國各地的共同風俗。
  • 元宵節的來歷英語作文
    關於元宵的來歷,跟很多傳統節日一樣有很多版本,很多小故事。其中多少真假不得而知,可是故事流傳下來,並被廣泛認識,對傳播元宵節文化大有裨益。中文版的元宵節來歷看多了,元宵節的來歷英語作文別有一番風味哦。
  • 「元宵節快樂」英語咋說?元宵節的起源與習俗的英文資料
    正月是農曆的元月,古人稱夜為「宵」,所以稱正月十五為元宵節。元宵節又稱為「上元節」。按中國民間的傳統,在這天人們要點彩燈、猜燈謎、吃元宵。因為在元宵節,掛燈籠是一個非常傳統而且引人注目的習俗,故元宵節也有「燈節」之稱,所以元宵節也被翻譯成了「Lantern Festival」。又是一年元宵節!正月是農曆的元月,古人稱夜為「宵」,所以稱一年中第一個月圓之夜正月十五為元宵節。大家知道哪些與元宵節習俗相關的英語知識呢?
  • 元宵節你知道哪些傳統習俗?在古代元宵節還有著情人節的作用!
    元宵節是中國的傳統節日,也被稱為上元節、燈節等。自古以來,元宵節在中國就是一個喜慶熱鬧的節日,有著許許多多的習俗,如:吃元宵、鬧花燈、猜燈謎、舞獅子、踩高蹺、劃旱船、走百病等。不僅如此,元宵節還產生了許多浪漫的愛情故事,被一些人稱為中國的情人節。
  • 【中秋快樂】用英文介紹中秋節的起源和習俗,傳播中國傳統文化
    中秋節是中國的重要傳統節日之一,有關中秋節的起源,傳說和習俗,用英語應該如何介紹呢?下面英文(雙語)視頻和英語介紹,可以讓大家完整了解我們中華民族的傳統節日中秋節,也可以讓外國朋友們全面了解這個傳統節日。另外,同學們也可以積累作文素材。(中秋節也是很常考到的話題作文哦!)中秋節是什麼?
  • 【元宵節活動】官渡區教育局校園元宵節活動10則
    在「慶元宵」活動中,孩子、家長、教師共同體驗到了集體活動的快樂、感受到了民族文化的博大精深。首先教師向孩子們介紹了元宵節的來歷,讓孩子們更近一步了解元宵節。民間正月十五鬧元宵已有悠久的歷史,它伴隨人們迎來春天,是把節日習俗體現得最為徹底和典型的傳統節日。為了弘揚中華民族優秀傳統文化,用豐富多彩的活動吸引孩子們走進中華優秀傳統文化的殿堂,讓孩子、家長、教師過一個開心、有意義的元宵節,我園結合官渡區文明辦《關於在全區開展2018年「我們的節日·元宵節」主題活動》的通知要求,於3月2日在園內開展了「歡歡樂樂鬧元宵」親子主題活動。
  • 節日英語:元宵節的各種習俗
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>雙語新聞>正文節日英語:元宵節的各種習俗 2012-02-02 15:20 來源:滬江 作者:
  • 用英語表達中國傳統文化
    用英語描寫中國傳統文化是2017備考重點和新動向,你會用英語表達中國傳統文化嗎?漲姿勢的匯總歸納來了。
  • 中國傳統節日端午節是幾月幾日?端午節的來歷習俗
    傳統節日端午節幾月幾日端午節,為每年農曆五月初五。據《荊楚歲時記》記載,因仲夏登高,順陽在上,五月是仲夏,它的第一個午日正是登高順陽好天氣之日,故五月初五亦稱為「端陽節」。此外端午節還稱「午日節、五月節、龍舟節、浴蘭節、詩人節」等。端午節是流行於中國以及漢字文化圈諸國的傳統文化節日。
  • 正月十五元宵節你知道的習俗文化有哪些?
    首圖展示正月15是元宵節,元宵節是我國傳統節日之一,同時也是春節的尾巴。元宵節又名上元節、燈節、元夕、小正月等。元宵本為上元節的夜晚,古人稱夜為宵,同時正月十五又是一年之中第一個月圓之夜,便將之稱為元宵節。元宵節各個地方都有一定的習俗,而且或多或少的有些不一樣,當然這也和歷史文化有關。元宵節定然要吃元宵,為團團圓圓之意。
  • 元宵節有什麼傳統習俗 鬧元宵是什麼意思有什麼寓意兆頭
    今年正月十五是幾月幾號放假嗎元宵節有什麼傳統習俗  1.吃元宵  正月十五吃元宵,是在中國由來己久的習俗。元宵即「湯圓」,它的做法成份風味各異,但是吃元宵代表的意義卻相同:代表著團團圓圓和和美美,日子越過越紅火。俗語有句話叫「和氣生財」,說明家庭的和睦以及家人的團圓對於一個完整的家庭來講是多麼重要的因素。
  • 2021元宵節的習俗有哪些
    燈謎增添節日氣氛,展現了古代勞動人民的聰明才智和對美好生活的嚮往。3.賞花燈看花燈是元宵節傳統節日習俗,古時城裡鄉間,到處張燈結彩,盛況空前。屆時,不論皇室貴戚,平民百姓,均可破常規,出遊嬉鬧。元宵節賞花燈正好是一個交誼的機會,未婚男女借著賞花燈也順便可以為自己物色對象。
  • 2016年12月英語六級翻譯中國傳統節日:元宵節
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>翻譯>正文2016年12月英語六級翻譯中國傳統節日:元宵節 2016-11-30 09:45
  • 關於正月十五元宵節的來歷,我長話短說,你一目了然!
    再過幾天就是正月十五元宵節了,少不了要吃元宵、賞花燈、猜燈謎、看舞龍舞獅。春節的喜慶氣氛尚在延續,熱鬧的元宵又將把它推向了高潮。然而,關於元宵節的來歷,說法很多,哪個更靠譜呢?民間傳說和神話故事無從考證,歷史記載也說法不一。於是,我整理一下,長話短說,讓大家一目了然。
  • 嵩山路辦事處:自己動手製做燈籠 感受傳統文化
    元宵節是我國的重要傳統節日,為了讓轄區青少年們了解中國傳統節日的習俗,2月18日下午,二七區嵩山路辦事處嵩南社區黨支部聯合嵩南社區愛馨老年人普惠照料中心、龍騰社工及小螞蟻書畫學校特組織:樂在新年 快樂相約「文化源於基層 傳承貴在少年