每日一詞∣黨的政治建設 political work of the Communist Party...

2020-12-11 中國日報網英語點津

7月16日出版的第14期《求是》雜誌將發表中共中央總書記、國家主席、中央軍委主席習近平的重要文章《增強推進黨的政治建設的自覺性和堅定性》。文章指出,加強黨的政治建設,要緊扣民心這個最大的政治,把贏得民心民意、匯集民智民力作為重要著力點。
An article by Xi Jinping, general secretary of the Communist Party of China (CPC) Central Committee, on the political work of the Party was published Tuesday in the 14th issue of the Qiushi Journal this year. The article by Xi, also Chinese president and chairman of the Central Military Commission, calls for a more conscientious and firm stance in advancing the Party's political work. The article says the Party's political work should be enhanced closely around winning the people's hearts and support.

2019年6月20日,在河北西柏坡中國共產黨七屆二中全會會址,黨員重溫入黨誓詞(圖片來源:新華社)

 

【知識點】

黨的十九大報告提出:勇於自我革命,從嚴管黨治黨,是我們黨最鮮明的品格。必須以黨章為根本遵循,把黨的政治建設擺在首位,思想建黨和制度治黨同向發力,統籌推進黨的各項建設,抓住「關鍵少數」,堅持「三嚴三實」,堅持民主集中制,嚴肅黨內政治生活,嚴明黨的紀律,強化黨內監督,發展積極健康的黨內政治文化,全面淨化黨內政治生態,堅決糾正各種不正之風,以零容忍態度懲治腐敗,不斷增強黨自我淨化、自我完善、自我革新、自我提高的能力,始終保持黨同人民群眾的血肉聯繫。
《增強推進黨的政治建設的自覺性和堅定性》指出,黨的政治建設決定黨的建設方向和效果。政治方向是黨生存發展第一位的問題,事關黨的前途命運和事業興衰成敗。我們所要堅守的政治方向,就是共產主義遠大理想和中國特色社會主義共同理想、「兩個一百年」奮鬥目標,就是黨的基本理論、基本路線、基本方略。

【重要講話】

堅持黨的政治領導,最重要的是堅持黨中央權威和集中統一領導,這要作為黨的政治建設的首要任務。
The most important aspect in upholding the Party's political leadership is upholding the authority and centralized, unified leadership of the CPC Central Committee, which should be the primary task of the Party's political work.
——2018年6月29日,習近平在十九屆中央政治局第六次集體學習時強調

 

【相關詞彙】

治國必先治黨
the governance over the Party must precede the governance of the country

民主集中制
democratic centralism

 

中國日報網英語點津版權說明:凡註明來源為「中國日報網英語點津:XXX(署名)」的原創作品,除與中國日報網籤署英語點津內容授權協議的網站外,其他任何網站或單位未經允許不得非法盜鏈、轉載和使用,違者必究。如需使用,請與010-84883561聯繫;凡本網註明「來源:XXX(非英語點津)」的作品,均轉載自其它媒體,目的在於傳播更多信息,其他媒體如需轉載,請與稿件來源方聯繫,如產生任何問題與本網無關;本網所發布的歌曲、電影片段,版權歸原作者所有,僅供學習與研究,如果侵權,請提供版權證明,以便儘快刪除。

相關焦點

  • 每日一詞∣政治建設 political building
    中共中央政治局於12月24日至25日召開民主生活會,強調加強政治建設,提高政治能力,堅守人民情懷。(圖片來源:新華社)【知識點】旗幟鮮明講政治是我們黨作為馬克思主義政黨的根本要求。黨的政治建設是黨的根本性建設,決定黨的建設方向和效果,事關統攬推進偉大鬥爭、偉大工程、偉大事業、偉大夢想。加強黨的政治建設,目的是堅定政治信仰,強化政治領導,提高政治能力,淨化政治生態,實現全黨團結統一、行動一致。要以黨章為根本遵循,把黨章明確的黨的性質和宗旨、指導思想和奮鬥目標、路線和綱領落到實處。
  • 每日一詞∣中國人民政治協商會議 Chinese People's Political...
    President Xi Jinping on Friday stressed upholding the system of the Chinese People's Political Consultative Conference (CPPCC), and improving the CPPCC work of political consultation, democratic
  • 每日一詞∣中國共產黨國有企業基層組織 primary-level Party...
    條例明確了中國共產黨國有企業基層組織機構設置,主要職責、黨的領導與公司治理、黨員教育、政治建設、黨內民主與監督、組織領導與保障。The regulation have specified the setup of primary-level Party organizations in SOEs, their main duties, Party leadership and corporate governance, Party member education, political building, intraparty
  • 每日一詞∣中國共產黨問責條例 regulation of Communist Party of...
    圖片來源:新華社【知識點】2016年7月中共中央印發的《中國共產黨問責條例》,為黨的問責工作提供了制度遵循,推動失責必問、問責必嚴成為常態,發揮了全面從嚴治黨的利器作用。根據新的形勢、任務和要求,黨中央對《條例》予以修訂。
  • History of the Communist Party of China
    The Communist Party of China (CPC) is a great Marxist political party.After the People's Republic of China was founded in 1949, the CPC became the ruling party, leading the country in its political life and social activities.
  • 每日一詞∣黨員教育培訓 education and training of Party members
    The General Office of the Communist Party of China Central Committee has published a work plan for strengthening education and training of Party members.
  • Opinions of non-communist parties solicited for draft...
    BEIJING -- The Standing Committee of the Communist Party of China (CPC) has held a meeting to solicit opinions from members of non-communist political parties on the draft report
  • 每日一詞∣思政教育 ideological and political education
    2017年1月20日,中國青年政治學院黨委書記倪邦文(右一)和大一學生談心。黨的十八大以來,以習近平同志為核心的黨中央高度重視思政課建設,作出一系列重大決策部署,各地區各部門和各級各類學校採取有力措施認真貫徹落實,思政課建設取得顯著成效。
  • ...chaired the grass-roots party construction work in the...
    ​(reporter Lin Yimin)On February 2nd, party secretary Hu Shizhong chaired the 2017 annual grass-roots party construction work debriefing council.
  • 每日一詞∣黨的先進性和純潔性 the Party's advanced nature and...
    他強調,堅決清除一切弱化黨的先進性、損害黨的純潔性的因素,堅決割除一切滋生在黨的肌體上的毒瘤,堅決防範一切違背初心和使命、動搖黨的根基的危險。"各級黨組織和廣大黨員、幹部深入學習實踐新時代中國特色社會主義思想,提高了知信行合一能力,增強了守初心、擔使命的思想自覺和行動自覺,推動了改革發展穩定各項工作,積極解決群眾最急最憂最盼的問題,涵養了風清氣正的政治生態,消除了一些可能動搖黨的根基、阻礙黨的事業的因素。
  • 每日一詞 | oblivion
    political 政治上湮沒無聞[搭配]VERB + OBLIVIONfade into, fall into, pass into, sink into, slide into 進入被遺忘的狀態be rescued from, be saved from
  • ...Qinglin Delivered the Work Report at the Third Session of...
    This is an annual gathering of China’s multi-party cooperation and political consultation, ushering in China
  • Full text: CPPCC Work Report
    (一) 鞏固共同思想政治基礎,堅定不移走中國特色社會主義政治發展道路1.加強思想理論建設是人民政協堅定正確政治方向的根本保證。認真總結和推廣各地制定政治協商規程的成功做法,科學確定協商議題,有效規範協商程序,推進成果轉化運用,提高了協商質量。尊重和保障各民主黨派和無黨派人士民主權利,支持他們參與黨和國家重大方針政策的協商議政。加強與民主黨派開展聯合調研視察,黨派提案和社情民意信息質量穩步提高。
  • ...黨第十九次全國代表大會關於《中國共產黨章程(修正案)》的決議
    大會認為,黨的十八大以來,以習近平同志為核心的黨中央在經濟建設、政治建設、文化建設、社會建設、生態文明建設方面提出一系列新理念新思想新戰略。大會同意,把黨的十九大確立的堅持黨要管黨、全面從嚴治黨,加強黨的長期執政能力建設、先進性和純潔性建設,以黨的政治建設為統領,全面推進黨的政治建設、思想建設、組織建設、作風建設、紀律建設,把制度建設貫穿其中,深入推進反腐敗鬥爭等要求寫入黨章,把不斷增強自我淨化、自我完善、自我革新、自我提高能力,用習近平新時代中國特色社會主義思想統一思想、統一行動,牢固樹立政治意識、大局意識、核心意識、看齊意識,堅定維護以習近平同志為核心的黨中央權威和集中統一領導
  • 每日一詞:immersive
    每日一詞學習欄目碎片化的學習每天1分鐘的快速記憶,讓學英語變成一個良好的習慣。今天我們要學的詞是 immersive.
  • 政治體制改革 political structure reform
    關注十八大雙語熱詞專題 On political structure reform-- We must continue to make both activeand prudent efforts to carry out the reform of the political structure, and make people's democracy more extensive, fuller in scope and sounder in practice.
  • 每日一詞∣全面從嚴治黨 full and strict governance over the...
    (圖片來源:新華社)【知識點】黨的十八大以來,我們探索出一條長期執政條件下解決自身問題、跳出歷史周期率的成功道路,構建起一套行之有效的權力監督制度和執紀執法體系,這條道路、這套制度必須長期堅持並不斷鞏固發展。黨的十九屆四中全會對堅持和完善中國特色社會主義制度、推進國家治理體系和治理能力現代化作出戰略部署。
  • 每日一詞∣國際傳播能力建設 build up international...
    (圖片來源:中國外文局官網)【知識點】習近平多次強調,要加強國際傳播能力建設,精心構建對外話語體系,增強對外話語的創造力、感召力、公信力,講好中國故事,傳播好中國聲音,闡釋好中國特色。黨的十八屆三中全會通過的《中共中央關於全面深化改革若干重大問題的決定》也明確提出,要大力開展對外文化交流,加強國際傳播能力和對外話語體系建設,推動中華文化走向世界。
  • 每日一詞∣全國人民代表大會 the National People「s Congress...
    十三屆全國人大三次會議開幕會5月22日在人民大會堂舉行,習近平等黨和國家領導人出席。全體與會人員向新冠肺炎疫情犧牲烈士和逝世同胞默哀。默哀結束後,國務院總理李克強代表國務院向十三屆全國人大三次會議作政府工作報告。
  • 每日一詞:equivalent
    每日一詞學習欄目碎片化的學習每天1分鐘的快速記憶,讓學英語變成一個良好的習慣。今天我們要學的詞是 equivalent.