「let me down」不是「讓我下去」,這個意思一定要記住!

2021-03-01 輕課小夥伴
「輕鬆一課」第87期不知道大家有沒有聽過一句話,叫「希望越大,失望就越大」,我們的一生中,懷揣著多少人的期許,這些期許來自父母,朋友,當然還有我們自己。我們不是萬能的,大家想一想,have you ever let your parents down? Or have you ever let yourself down? 你們有沒有曾經讓父母失望過?有沒有讓你自己失望過呢?

    節目音樂:let you down(NF)

收聽音頻結束後,文末點讚

再點擊閱讀原文進行打卡跟讀訓練

let someone down

let someone down basically means to disappoint someone, to fail someone because you fail to meet the expectation of someone. 

表達的意思是讓某人失望了,(fail用作及物動詞的時候意思是使...失望)因為你沒有達到或者滿足他們的期許。

 

Please don't let me down. I am depending on you.

請別讓我失望,我全靠你了。

 

When I was sent to prison, I really felt I had let my parents down.

當我被送進監獄的時候,我真真切切感受到我讓父母失望了。

 

 

你邀請了一個很重要的朋友來參加你的生日宴,ta也答應要來,但最後卻沒有出現。

I was counting on John to come, but he let me down.

我還指著John會來,他太讓我失望了。

 

再比如你跟朋友約好了要見面,可是因為臨時有急事,你沒能赴約,你可以跟ta道歉說:I'm sorry I let you down. Something came up, and I couldn't meet you.

真不好意思,讓你失望了。因為臨時出了點事,所以我沒能來見你。

 

此外呢,我們還可以把let down放在一起,用作名詞,letdown,it means an event, performance etc that is not as good as you expected it to be, 表示令人失望的事。

Not getting tickets to the game after my aunt promised them to us is a real letdown.

阿姨答應給我們比賽的票沒給,真是太讓我失望了。

 

I was told my friend Ben was speaking ill of me. That's a real letdown.

有人告訴我我的朋友Ben在背後說我壞話,我太失望了。

 

有時候我們擔心跟朋友約好了見面,他們會不來,所以就會「威脅」他們說:

You will be there tomorrow - you won't let me down, will you?

你明天會來的吧?你不會讓我失望的,對吧?

 

或者你指著別人能幫你的忙,不想中間出什麼變故,你可以說:

I'm relying on your help - please don't let me down.

我指著你的幫助了,可千萬別讓我失望啊。

 

最後跟大家分享一段歌詞,我個人覺得直擊人心,這也是今天要分享給大家的歌。這首歌可能節奏韻律沒有那麼美,但是你細品它的歌詞,還是能有所體會。

Feels like we're on the edge right now

I wish that I could say I'm proud

I'm sorry that I let you down

All these voices in my head get loud

I wish that I could shut them out

I'm sorry that I let you down

L-l-let you down

#回饋小仙女#

「今夏,與你相約變美季」

50支口紅,包郵免費送!

從這一秒起,做一個美到骨子裡的人

長按識別下方二維碼關注後,即可參與領書


 

長按識別下方二維碼

立即加入免費語音養成計劃

和10000+名小夥伴共同進步

打卡跟讀+實戰訓練 | 班長監督學習

更多驚喜……

↓↓↓↓↓↓↓↓↓

長按識別二維碼,回復 輕鬆一課 立即入群


《let you down(NF)》 

(可上下滑動查看)

Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Let you down
Yeah I guess I'm a disappointment
Doing everything I can
I don't wanna make you disappointed
It's annoying


I just wanna make you feel like everything
I ever did wasn't ever tryna make an issue for you
But I guess the more you
Thought about everything you were never even wrong in the first place right
Yeah I'ma just ignore you
Walking towards you with my head down
Lookin' at the ground I'm embarrassed for you
Paranoia what did I do wrong this time
That's parents for you
Very loyal


Shoulda had my back but you put a knife into my hands before
What else should I carry for you
I cared for you but
Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Let you down


Yeah you don't wanna make this work
You just wanna make this worse
Want me to listen to you
But you don't ever hear my words
You don't wanna know my hurt yet
Let me guess you want an apology probably
How can we keep going at a rate like this
We can't so I guess I'ma have to leave
Please don't come after me


I just wanna be alone right now I don't really wanna think at all
Go ahead just drink it off
Both know you're gonna call tomorrow like nothing's wrong
Ain't that what you always do
I feel like every time I talk to you you're in an awful mood
What else can I offer you
There's nothing left right now I gave it all to you
Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Let you down
All these voices in my head get loud
I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down


Let you down
Yeah don't talk down to me
That's not gonna work now
Packed all my clothes and I moved out
I don't even wanna go to your house
Everytime I sit on that couch


I feel like you lecture me
Eventually I bet that we
Could have made this work
And probably woulda figured things out
But I guess I'm a letdown
But it's cool I checked out
Oh you wanna be friends now
Okay let's put my fake face on and pretend now
Sit around and talk about the good times
That didn't even happen
I mean why are you laughing
Must have missed that joke
Let me see if I can find a reaction
No but at least you're happy
Feels like we're on the edge right now
I wish that I could say I'm proud
I'm sorry that I let you down
Oh I let you down


All these voices in my head get loud
And I wish that I could shut them out
I'm sorry that I let you down
Oh let you down
I'm sorry
I'm so sorry now
I'm sorry
That I let you down

↓↓先點讚,然後點閱讀原文,進行跟讀訓練

相關焦點

  • Let me down真的不是「放我下去」
    說起 down 這個單詞,大家都知道它有「向下;朝下;在下面;下降」等意思,但你知道 Let me down 是什麼意思嗎?難道是「讓我下去,放我下去」嗎?01Let me down讓我失望可千萬別把 Let me down 理解成讓我下來,其實它的意思是「讓我失望」。
  • Let me down.千萬不要翻譯成:讓我下去!
    一起來看看今天我們要學什麼呢?*…let me down.……真讓我失望。Why are you and Jordan fighting?He let me down,when I need him the most.
  • 英語金曲 | Let Me Down Slowly
    寶貝如果你要離去,能不能不讓我失望地如此徹底Let me down, down我已沉迷於你無法自拔Let me down, down如今你就這樣離我而去Let me down, let me down可不可以Down, let me down, down可不可以再給我一點時間
  • 治癒系英文歌 Let Me Down Slowly
    我希望你能給予一點點同情If you wanna go then I'll be so lonely如果你走了 我會變得很孤獨If you're leaving baby let me down slowly如果你要離開 請讓我不要太傷心Let me down down讓我失望Let me
  • 「Don't let me down」是什麼意思?
    信不信由你,我明天就要去美國了。Don't let me down!別讓我失望!例句:Don't let me down. Keep your promise.別讓我失望,請遵守你的諾言。Easy come easy go!來得容易去得也快!
  • 【聽歌學英語】Let Me Down Slowly
    寶貝如果你要離去,能不能不讓我失望地如此徹底Let me down, down  我已沉迷於你無法自拔Let me down, down  如今你就這樣離我而去Let me down, let me down  可不可以Down,Let me down, down  可不可以再給我一點時間
  • 英文歌曲:Don't Let Me Down
    你能在我身邊So don't let me don't let me don't let me down別讓我空等失望Don't let me down不要讓我失望Don't let me down不要讓我失望Don't let me down down down不要讓我心灰意冷Don't let me down不要讓我失望
  • 治癒排行榜第一的失戀對唱小情歌《Let Me Down Slowly》
    If you're leaving, baby, let me down slowly 如果你一定要離去,請不要讓我瞬間落入深淵 Let me down, down 落入深淵 Let me down, down
  • 英文歌曲推薦:《Don't Let Me Down》
    >當我陷入絕望之境時 你就在這兒 與我並肩So don't let me, don't let me, don't let me down那就不要再讓我在原地等著 不要讓我失望 Don't let me down不要讓我失望Don't let me down不要讓我失望Don't let
  • 對話有點搞笑,let me down原來是這樣用的
    比起 let me down,更常見的是它的否定用法Don't let me down.(別讓我失望。),這個句子無論在歌詞中還是在日常生活中都經常出現。另外,I let sb down.(我讓某人失望了。)也是個常見的用法,例如可以說:I let everybody down.
  • 英語歌曲推薦:不要讓我墮入無望| 《Don't Let Me Down》
    那就不要再讓我在原地等著 不要讓我失望Don't let me down不要讓我失望Don't let me down不要讓我失望Don't let me down, down, down不要讓我心灰意冷Don't let me down, don’t let me down, down, down不要讓我墮入無望
  • 《一曲》Don't let me down —The Chainsmokers 菸捲
    let me, don't let me down那就不要再讓我在原地等著 不要讓我失望Don't let me down不要讓我失望Don't let me down不要讓我失望Don't let me down, down, down不要讓我心灰意冷Don't let me down, don’t let me down, down
  • 教你唱日不落神曲-Don't let me down
    So don't let me don't let me don't let me down不要讓我失望Don't let me down不要讓我失望Don't let me down不要讓我失望Don't let me down down down不要讓我失望Don't let me
  • Let your hair down不是「放下你的頭髮」的意思!
    資料參考來自權威字典@朗文詞典@劍橋雙語詞典Let your hair down不是「放下你的頭髮」的意思!知道真正意思後,才發現,自己很天真。就在上個周三,我失眠了,所以在英語課堂上打了瞌睡,外教Leo說了一句,You look tired, you should let your hair down. 我一下子瞌睡就醒了,什麼意思?
  • Sit down with me真不是「坐我旁邊」,理解錯就杯具了!
    和某人討論 在工作中,sit down with someone,不僅是說「要你和某人坐在一起」的意思,而在某種情境下是要你要和他一起討論。discuss或talk沒必要特意點出來。
  • 英文金曲:《Don't Let Me Down》
    Crashing, hit a wall爆裂,衝撞石牆Right now I need a miracle現在我需要一個奇蹟出現Hurry up now, I need a miracle抓緊時間,我需要奇蹟Stranded, reaching out被困,伸手求救I call your name but you're not around我大喊你的名字卻不見你出現I say your name but you're not around
  • 男友說let your hair down原來不是讓我把頭髮放下來啊……
    但心疼自己的同時,我也含淚為小可愛們找到了一些和頭髮 hair 有關的俚語...let one's hair down 放鬆 從字面上看,let one's hair down 是指放下某人的頭髮,這是不對的!
  • 歌曲名:Don't Let Me Down
    let me down不要讓我失望Don't let me down不要讓我失望Don't let me down down down不要讓我失望So don't let me don't let me don't let me down不要讓我失望Don't let me down不要讓我失望
  • 記住|「hit me」 居然不是「打我」的意思?
    What a hit me dress!簡直是在給Ada的傷口上撒鹽。不過,既然買回來了,那就勇敢地穿它,給自己的生活加點料!(自己騙自己)為什麼要說a hit me dress呢?hit me字面意思是「打我」,那難道要翻譯成「一件打我的衣服」嗎?
  • 流行美語:rock; letdown
    LH: 噢,原來在這裡,rock不是前後搖晃的意思,而是要是有什麼事情有意思、夠刺激,我們就說It rocks! 哎,那不就相當於中文裡說的"棒極了"的意思嗎?LL: That's right, Li Hua. I'm sure you've heard this expression before.