盤點與健康相關的英語習語

2020-12-11 新東方網

  美國人通常怎麼說生病呢?一般他們會說,"My son Tom is sick."或"I’m not feeling good."。但是感冒、發燒呢?

  1. under the weather不舒服,身體欠爽

  詞語拓展:weather是"天氣"的意思,但是under the weather卻表示受天氣的影響,感冒、發燒、不舒服等情況。

  eg: I had a bad cold, and I’m still a bit under the weather.我得了重感冒,現在還有點不舒服。

  2. run a fever發燒

  表達"發燒"的短語還有很多,如catch / get / have a fever等。

  3. take a turn for the worse 病情惡化

  4. at death’s door危在旦夕

  詞語拓展:這個習語非常形象,"敲死亡之門",那實際意思就是"危在旦夕"。

  諺語:Every door may be shut, but death’s door. 人生在世,唯死難逃。

  5. black out暫時失去知覺,暈眩,昏厥

  詞語拓展:eg: The driver had probably blacked out at the wheel. 司機很可能是在開車時昏厥了。

  該短語還有"使(某處)變暗"的意思。eg: A power failure blacked out the city last night. 昨晚停電造成整個城市一片漆黑。

  6. come down with a cold得了感冒

  詞語拓展:這個搭配非常有用。

  "That boy came down with influenza."。

  那個男孩得了流行性感冒"

  7. under the knife做手術

  8. be / get back on one’s feet 重新振作;康復

  eg: Sadness does not disappear overnight; it takes time to get back on one’s feet. 悲傷不是一夜之間就能消失不見的,重新振作起來需要時間。

  9. clean bill of health(固定詞組)無傳染病的健康證明書

  10. look like the picture of health 看起來很健康

  更多精彩內容 >> 新東方網英語頻道

  全國新東方英語課程搜索


(實習編輯:劉子暢)

相關焦點

  • 13個與身體健康相關的英語習語
    【好書好課】《新概念英語》第一冊詞彙專項練習
  • 那些與健康相關的英語習語
    3. take a turn for the worse 病情惡化   4. at death’s door危在旦夕   詞語拓展:這個習語非常形象,"敲死亡之門",那實際意思就是"危在旦夕"。
  • 英語習語學習:和動物相關的英語習語,被賦予人格化,有趣且實用
    在之前的文章當中,教育君和大家分享了許多有趣的英語習語表達,它們經常被運用在口語表達中,增強了英語表達的趣味性。多掌握和學習英語習語,能夠提升口語表達水平,讓我們講出一口地道的英語。英語習語包括諺語、習語、俚語等,多指代口頭用語,它是語言文化發展的結晶,每一個英語習語的背後都有特殊的含義和文化背景。在許多英語習語表達中,不少的英語習語與動物相關,而它們通常並不是來描述動物本事,而是被賦予了人格化的特點,來修飾人,有趣且實用。
  • 這些英語習語,一眼看透你的健康
    如今身體狀況已經成為不可忽視的話題了,今天就給大家介紹一些和健康息息相關的英語習語。非常健康黃老闆在《Galway Girl》裡唱到:She played the fiddle in an Irish band.她在一支愛爾蘭樂隊演奏小提琴。有人說,小提琴是樂器中的貴族,所以要精心保養才行。由此可知,和小提琴一樣fit(健壯的,健康的),就是非常健康的意思啦。
  • 乾貨向-和天氣相關的英語習語 EP3
    昨天推送了一篇 看英文電影能夠提高聽力嗎的文章,感到大家對英語學習方法也存在疑惑,這幾天大劉也儘量把在英語學習過程中遇到的問題總結歸納一下,分幾篇文章分享給大家,個人觀點,如果不同意見,歡迎在文章下方批評指正。今天完成有關天氣的英語習語第三篇,也是最後一篇內容。
  • 與夏天相關的英語習語
    A Drop in the Ocean   這個習語的意思是"a very small amount compared to the amount needed", 相對於所需要的量來說,現有的量根本不夠,相當於杯水車薪。
  • 乾貨向-和天氣相關的英語習語 EP2
    今天分享的是和天氣有關的英語習語部分第二部分,很多內容大劉之前都沒見過,不過這次分解完,應該已經記憶的差不多了。上一篇推送在這裡:乾貨向-和天氣相關的英語習語 EP1On Cloud Nine今天的分享就到這裡,能看到這裡的大劉都給你一個贊,英語學習是一個堅持不懈的過程,每天10分鐘,看看大劉分享給你的內容,讓你的英語進步一點點!我是大劉,希望與你有更多的交流。
  • green是綠色,hand是手,英語習語green hand可不是「綠色的手」
    英語習語其實就像我們中文中的諺語或者是地方性的俚語和習語,背後都有其典故亦或是文化背景,因此,學習英語習語,可以了解相關的英語文化。下面,教育君和大家分享幾個和顏色相關的地道英語習語表達,小夥伴們記得拿筆記錄下來喲~green hand英語習語表達「green hand」表達的意思可不是「綠色的手」,而是指代某人是位新手,經驗不足,比如第一天剛上班的職場小白或者某一領域的新手,就可以用「green hand」來修飾
  • 薦書 | 劍橋英語習語
    在口語中用好習語能夠讓我們的表達更加自然流暢,同時,很多英文小說、報刊以及電影中也經常出現習語,要想順利看懂這些材料,我們需要掌握好常見的英語習語。跟其他搭配相比,英語習語有兩個特點:語義的整體性和結構的穩定性。語義的整體性是指一個習語的含義並不是組成這個習語的各個單詞意思的簡單相加,而是有其特定含義,很多習語光看字面意思是無法推斷其含義的。
  • 薦書 | 劍橋英語習語
    在口語中用好習語能夠讓我們的表達更加自然流暢,同時,很多英文小說、報刊以及電影中也經常出現習語,要想順利看懂這些材料,我們需要掌握好常見的英語習語。跟其他搭配相比,英語習語有兩個特點:語義的整體性和結構的穩定性。語義的整體性是指一個習語的含義並不是組成這個習語的各個單詞意思的簡單相加,而是有其特定含義,很多習語光看字面意思是無法推斷其含義的。
  • Emma英語- 18 跟假期相關的習語 How To Use English Idioms
    英語習語…Can you think of some examples? "The early bird gets the worm!"你能舉出幾個例子嗎?「早起的鳥兒有蟲吃!」"Bite your tongue!" Do they "drive you crazy?"
  • Emma英語 -15 英語習語之跟天氣有關的習語
    在本視頻中,我打算分享一些我最喜歡的與天氣相關的英語習語。Now, don't forget to turn on the subtitles right here, once you've done that we're ready to get started! So what's an idiom?
  • 看圖學英語-9組與眼睛eyes相關的英語習語
    9組有關耳朵ears的英語習語學習,大家在後臺反響不錯,所以今天給大家又詳解了這篇和眼睛eyes有關的英語習語內容,希望能對大家有所幫助。
  • 英語裡的「天氣習語」
    英國人如此喜歡談天氣,自然語彙裡也少不了跟天氣有關的習語。我們來一個「英語天氣習語」的盤點,看看你是不是都掌握了?
  • 英語習語small potato,譯為「小土豆」,英語老師無奈地笑了
    下面,教育君就和大家分享幾個和potato相關的地道英語習語表達,不知你們了解它們的真正含義嗎?1、small potato把英語習語表達「small potato」理解為「小土豆」,英語老師無奈地笑了,這個習語表達並不是指代小土豆,而是用來修飾人,表示的意思為「某人是位小人物,形容那些微不足道的人」。因此,在遇到這個英語習語的時候,記得要結合具體的語境來分析,看看所傳達的是什麼意思。
  • 英語習語中的概念隱喻
    英語習語中的概念隱喻 2018年04月28日 10:26 來源:《阜陽師範學院學報:社會科學版》 作者:徐云云 俞珏 字號 內容摘要: 關鍵詞:
  • 把英語習語「fish story」,翻譯為「魚的故事」,老師搖了搖頭
    把英語習語表達「fish story」,從字面上的意思來看,表示的是「魚的故事」,我們第一眼看到這一個英語習語,會直接從最淺顯的層面來理解,因此,對於這個英語習語進行拆分,fish表示魚,story表示故事,fish story也就成為了「魚的故事」。但是這個英語習語真正要表達的含義並不是「魚兒的故事」。
  • 英語習語「money to burn」,被翻譯成「把錢燒了」,老師笑了
    教育君可真是被這句英語給難倒了。而之後,了解到原來外教所說的這句英語,其中包含了一個英語習語,那就是「cats and dogs」,這個英語習語用來形容傾盆大雨。英語習語:cats and dogs對於這個英語習語起源,據教育君了解到,起源於很多年前的西方國家,那個時候,街道上的排水設施不完善,因此,一到下暴雨的時候,會有不少的貓狗被淹死,因此,滿街都可以看見流浪貓狗的屍體。因此,「cats and dogs」就被沿用下來,表示雨下得很大。
  • 英語習語「lucky dog」可不是「幸運的狗」,真正的意思你可懂?
    在英語中類似於green hand這樣的特殊表達用語,還有很多,它們都是英語習慣用語,也就是英語習語。下面,教育君分享幾個和「dog」相關的地道英語習語表達,不知道你們知道它們的意思嗎?4、not have a dog's chance英語習語表達「not have a dog's chance」字面上的意思為「沒有狗的機會」,但這樣的理解在現實中很難成立,這個英語習語引申出來的意思為「毫無機會」。
  • 好書推薦 | 精通英語習語100主題
    書名:Idioms Organiser: Organised by Metaphor, Topic and Key Word作者:Jon Wright出版時間:1999年推薦理由一套易上手、主題全、極高效的英語習語自學方案