Mas Que Nada|無事一身輕

2021-12-31 巴西鯤鵬旅行社

1. 原作者Jorge Ben Jor 演唱版本


《Mas que nada》無事一身輕,這是來自巴西音樂教父 Sergio Mendes如下圖(原作者Jorge Ben Jor如上圖,但Sergio Mendes的版本讓這首歌廣為傳播,幾乎成為他本人的標誌性歌曲),在1966年的成名曲。當年,這首歌獲得了巨大成功,是第一支進入美國公告牌音樂排行榜前五名的葡萄牙語歌曲,而在1998年,巴西世足賽的時候,這首歌更是成為了主題曲,從而風靡全世界。——文/動聽968 DJ蘇舒

2. Sergio Mendes & Brasil '66年代的MTV演唱版

Mas Que Nada 無事一身輕

Jorge Ben Jor

Hu há, há, há, há, hi

Oooô lariá laiô obá obá obá

Oooô ooô ooô lariá laiô obá obá obá

Mas que nada

Sai da minha frente eu quero passar

O samba está animado

Que eu quero é sambar

E esse samba que é misto de maracatu

É samba de preto velho, Samba de preto tu

Mas que nada

Um samba como esse tão legal

Você não vai querer que eu chegue no final

O.... 嘿,拜託

別傻愣著擋住我的路

因為大家跳起了桑巴

此刻我多想跳起桑巴

桑巴起源於瑪拉卡圖

桑巴起源於黑人兄弟

沒錯,就那樣,來吧

這麼有趣的森巴隊伍

你不願意一起來加入

不想讓我跳到最後嗎

3. Nosssa 的演唱版本

4. 桑巴大師Sergio mendes和黑眼豆豆重新演繹的歌曲

一起來,HIPHOP與桑巴!

Mas que nada

巴西俚語,意為come on,that’s right的意思

翻譯: OURDEN字幕組 (OURDEN.NET)

Oaria raio

Oba oba oba

Oaria raio

Oba oba oba

Mas que nada

Black eyed peas came in to make it hotter

We beat the party starters

Bubblin up just like lava

Like lava heat it like a sauna

Penetrating into your body armor

Rhythmically we message ya

With hip hop mixed up with samba

With samba so yes yes yall

You know we never stop

We never rest yall

The black eyed peas are keeping it funky fressh yall

And we wont stop until we get you, til we get you

沒錯,就那樣!

加些黑眼豆豆變得更~辣!

派對發動機出~發!

熔巖就要爆~發!

大汗淋漓像在蒸桑~拿!

熱情瞬間穿透身體裝~甲!

盡情舞動用節奏推~拿!

嘻哈遇見桑~巴!

如此給力有木有!

我們不會停下你懂的!

黑眼豆豆夠味的音樂如此鮮活!

尼瑪快跟我們一起,跟我們一起唱啊!

Oaria raio

Oba oba oba

Oaria raio

Oba oba oba

Peter piper picked peppers but tab rocked ryhmes

1,2,3 for several times

Heavy rotation made by every kind

Of radio stations blessing every mind

And we crossing boundaries like everyday

Tu papi papi pair to the r n b

We got we got tab magnification tab magnafied

Like every day

So yes yes yall

You know we never stop we never rest yall yall

The black eyed peas are keeping it funky fressh yall

And we wont stop until we get you, til we get you Sayin

李氏眉宇儘是春但大波我押牛逼韻

(peter piper picked peppers是英語繞口令,Tab就是黑眼豆豆的Taboo啦)

1,2,3,4,一次又一次

左右上下各種旋轉

音樂點燃場子都燥起來

百無禁忌嗨起來

在海灘隨著陽光舞動起來

調大音量讓所有人都飛起來

如此美好的生活大波要每天向上帝讚美!

如此給力有木有!

我們不會停下你懂的!

黑眼豆豆夠味的音樂如此鮮活!

尼瑪快跟我們一起,跟我們一起唱啊!

Oaria raio

Oba oba oba (la la la la la)

Oaria raio

Oba oba oba

Drop hot hot be my daily operation

Got to put a right in this crazy occupation

Gotta keep it movin' thats the motivation

Gotta ride the waves and keep a tight relation

With my team keeping moving and doing it right

I've been in a lab every day til daylight

Thats the way things move in this monkey business

We took a old samba song and remixed it

這種熱辣風情早已成為習慣

就讓它將我佔據

舞動就是所有目的

這個節奏讓我們靠近

我們漸入佳境毫無壓力

我天天搗鼓的就是這東西

這才是咱們的黑人口味

重做了老桑巴更加對味

Mas que nada

Sai da minha frente

Eu quero passar

Pois o samba esta animado

O que eu quero e sambar

Este samba

Que e misto de maracatu

E samba de preto velho

Samba de preto tu

嘿,拜託!

別傻愣著擋道!

因為大家都跳起了桑巴

此刻我多想跳起桑巴

桑巴起源於瑪拉卡圖(maracatu是來自巴西伯南布哥洲的一種拍子)

桑巴起源於黑人兄弟

Mas que nada, we gonna make you feel lil hotter

Peas and sergio mendes heating up sambaaaa

Badabababababaaaaaa

Sergio play your piano sergio play your yo yo yo yo

Piano (echoing)

沒錯,就那樣!我們會讓你覺得有點熱~

豆豆和塞特吉爾給桑巴加溫~

Check it out

Oaria raio

Oba oba oba (la la la la la)

Oaria raio

Oba oba oba (la la la la la)

Oaria raio

Oba oba oba

Este samba

Que e misto de maracatu

É samba de preto velho

Samba de preto tu (la la la la la)

桑巴起源於瑪拉卡圖

桑巴起源於黑人兄弟

歌曲探秘

文字:hyf4053(百度貼吧)


"Mas que Nada"是Jorge Ben在他的首張專輯《Samba Esquema Novo》中創作的,該專輯錄製於1963年,是一個葡萄牙語(巴西)的專輯。


隨之而後的,便是這位大哥的翻版。這位大哥叫Sérgio Mendes。

原版之外的版本...

Mendes 在1966年的專輯《Herb Alpert Presents》和Brasil'66一起製作,當時在美國的Billboard上的排行47,輕音樂排行4。

另外兩位巴西的藝術家Elza Soares和Maria Creuza也翻錄過這首歌。


Dizzy Gillespie在他的1967年專輯《Swing Low,Sweet Cadillac》中發行;

Moog版,由音樂組合Pretty and Kingsley的專輯《Kaleidoscopic Vibrations:Spotlight on the Moog》中發行;

1968年,由Patato Valdes和Totico Arango發行於專輯《Patato & Totico》中;


同年,由藝術家Klaus Wunderlich,開始了他的第一個唱片中出現;(估計我翻譯的有問題)

The Chopsticks,一個香港的女歌手組合的第一個唱片集《The Chopsticks: Sabdra and Amina》中有這首歌,發行於1970年;

Sacramento Freelancers 樂隊和Bugle Crops在1976年的表演中,把這首歌作為演唱的一部分;

Chris Waxman發行了Spritied版,在他坐牢的期間(好吧也許不是坐牢),在Hammond Oragan中表演,是一個4聲道立體聲的版本...(London/Decca SP 44119)

來自菲律賓的歌手Bossa nova和Sitti重新製作這首歌,放在了專輯《Café Bossa》中;

1994年,Al Jarreau也翻制一遍,發行於專輯《Tenderness》中;


法國爵士吉他手,Marc Antoine在他2001年的專輯《Crusin'》,演奏了這首歌的樂器版。Echobeatz發行了一個版本於1997年,和一個版本於1998年;


L.A. Transit 在1985年的Denon Jazz Sampler Vol. 1中曾經表演過;

塞爾維亞的搖滾歌手Madame Piano也曾經翻制過;

耐克使用1963年Tamba Trio的版本的歌,利用當時的1998年世界盃的機會打廣告這個版本衝上了前40,在1998年的夏天衝上34名....變態....


Ava Leigh重製的版本最近被英國的連鎖服裝店Next拿來做廣告

Jessy J重新錄製了這首歌於專輯《Tequila Moon》(2008),Jane McDonald 在他的第七個專輯《Jane》(2008)重新錄製。


Miriam Makeba 在專輯《Miriam Makeba In Concert》(1967)和《Live from Paris & Conakry》(1996)中有翻錄;


Los Angeles Guitar Quartet在2007年錄製了一個版本,於,《LAGQ Brazil》中;

還有The idea of north;The Sum Of Us..還有未收錄的.

Of course..2011 Rio Version by Sérgio Mendes..

最新版是Nossa發行的,於2012年..

比較著名的Timeless Version,由幾位好基友出版,Sérgio Mendes 和....黑眼豆豆(相信大家知道有誰)發行於2006.6.29.

這首歌曾被EA拿走,作為FIFA World Cup 2006和NBA Live 2007的遊戲配樂....

小菜37度

微信: xiaocai37

公眾號: xiaocai_37

● ● ●

相關焦點

  • 無事一身輕
    仿佛今晚有48個小時可以供我娛樂似的其實我也沒什麼會玩的好玩的,只是無事一身輕,心情好就特別想多做些自己喜歡做的事而已!這人說起來很奇怪,心情越好,越想多做些讓自己開心的事,心情越不好呢?仿佛心裡想的都是些傷心事,為什麼呢?不過想想之所以前段時間那麼累,心情那麼不好,不也是因為想更好一點嗎?
  • Você que sabe 是幾個意思?
    jantar, mas pra você tanto faz então você diz 「Você que sabe」.試想這種情況:你對象問你去哪裡吃晚飯,你覺得去哪兒都無所謂,回答道:Você que sabe,看你了,你決定就就好。
  • 被感謝只會說"De nada"? 學會九種表達不客氣的高級用法,你會更愛西班牙語!
    Se puede utilizar en todos los contexos, que sea formal o sea informal.這個表達其實和「De nada」的意思相同,但是會聽起來更加真誠一些。削弱了我們所做的事情的重要性。這個表達可以應用於所有的場合,正式或者非正式都是可以說的。
  • hace / hace que / hace desde (que)搭配時間的用法區別(一)
    Hace unos cinco años que empecé a aprender español.I was barely 18 years old[加上que,內容重點換成了這件事發生的時間,也就是說,說話對方知道「我」學了西語,但不知道什麼時候開始學的](3.
  • 很少人知道porque, como, es que的區別!沒關係,Guille給你解釋一下
    我沒有記下來她的名字真的對不起 :(她知道porque = 因為; como = 因為; es que = 因為但是用法不太清楚。每一個都有自己的用法,不能隨便用哦。今天我給你們講一下什麼時候用porque, como 和 es que。
  • 葡語4個por que的區別
    4個poe que 詞組講評葡語中的 por que, porque,por quê, porquê 的區別到底是什麼,請您往下看吧!1) por que是疑問副詞,表示「為什麼」,常常放在句首,例如:Por que você não pode ir?你為什麼不能去? Por que você chorou? 你為什麼哭了?
  • 那些無事一身輕的人間好時節
    在期末周,在無數個ddl和不近人情的人際交往的重壓下,想起那些無事一身輕的人間好時節,心裡就會輕輕長嘆一口氣。| You May Also like |掃描下方二維碼,關注2046旅店歡迎光臨,2046旅店。大家好,我是旅客:Joilsuzy。
  • 無債真的一身輕嗎?
    中國人總喜歡說「無債一身輕」。幾千年的文化傳統養成了不喜歡借債的觀念,什麼都喜歡一次性付清。即使借錢也儘可能少借,借了錢後,心裡總有一種壓抑的感覺,很多人都省吃儉用急急忙忙去還債,全部還清後才有一種徹底舒暢的感覺。   這點尤其體現在貸款買房子上,很多國人買房子不太考慮升值、舒適等因素,只關心別欠太多債,把多少年之內能還清房貸放在首要因素。
  • 形容詞從句的關係詞 QUE vs CUAL
    相信大家在選擇使用關係詞que 和 cual 的時候,通常會苦惱與什麼情況下不能用que ,什麼情況下不能用cual, 什麼條件下又是兩個都可以使用呢?今天奪哥要給大家一個個剖析關係代詞que 和cual的使用方法和條件。定語從句從句中關係代詞cual 和 que 的區別。
  • 三伏天是「祛溼」的好時機,少做五事,堅持四勤,無溼一身輕
    三伏天是「祛溼」的好時機,少做五事,堅持四勤,無溼一身輕少做五事久坐生溼長期久坐不運動的人更容易加重體內的溼氣,所以能戰的時候不要坐著,我們每天持續站立超過30分鐘以上,也能夠提高身體中新沉代謝酶的出現,加速脂肪分解加快溼氣排出
  • 心中無事一身輕
    這些人心中有事,叫作有事的人。有的人本來心中無事,卻因一些小事自怨自艾、自己整自己,結果事情解決不了,累了自己,恐怕還會禍及親人。臨濟禪師(唐代禪宗高僧)有句話說:「無事是貴人」,指的是只要心中無事就天下太平 ,心中無事就不會有冤家敵人,沒有舍不掉放不下的人,也沒有特別親或特別怨恨的人,所以他不會傷害任何人,反而對任何人都有益處,因此他是貴人。