原創/趣說時聞英語詞彙 – 「起來,全世界受苦的人!」:repercussion

2021-02-08 時聞英語詞彙

George Floyd事件進入第十天,並進一步蔓延到美國更多的城市和世界上更多國家。

這個事件成為全球大事件,大概就像《國際歌》裡的一句歌詞:

「起來,饑寒交迫的奴隸;起來,全世界受苦的人!滿腔的熱血已經沸騰,要為真理而鬥爭……」


在一些國家,白人/多數派和黑人、少數族裔、少數民族(BME, black, minority, ethnics)的關係從來都是根深蒂固、紛繁複雜的,這個事件點燃了他們內心的憤怒、壓抑、爆發。

作為多年關注、幾乎天天閱讀英語時聞的筆者,從這些報導中看到了這些所謂英美主流媒體在報導時明顯的區別對待:

在他們看來的那些「流氓」國家(rogue state)如果發生下面這些圖片中的事,他們肯定是像吃了興奮劑一樣狂熱攻擊、批評、咒罵:

特總統每每掛在嘴邊的「噁心的南希」(Nasty Nancy),還會說「美麗的風景線」嗎(a beautiful sight to behold)?

世界馳名「雙標」(double standard),絕非浪得虛名。

想了解西方媒體的語言操縱,可以看以下視頻:

當然,我們也看到了令人暖心的情景希望

(以上圖源全部來自:Getty Images,版權歸原作者所有)

願世界更加美好!

Anyway, 這個事件帶來的「影響,後果」還在持續發酵,而且也不太可能在可以預期的未來得到很好解決。

在時事新聞英語當中,這個「影響後果是怎麼表達的呢?

前面文章中我們做過兩個類似的表達

原創/趣說時聞英語詞彙 – 「春花秋月何時了」,後果知多少?ramification

今日「熟」詞-fallout

除了以上fallout, ramification看看最新時聞中的例子還常用哪個詞彙吧:

1. 

The repercussion has been unprecedentd and while we are well within our rights to raise our voice in peaceful protests, we are stunned by the meaningless violence and looting.

(例句來源:6月4日https://hudsonreporter.com;圖源:bing)

影響是史無前例的,雖然我們有權利在和平抗議中發出我們的聲音,但我們對毫無意義的暴力和搶劫感到震驚。

2.  


The financial repercussion brought by COVID-19 will continue to be felt by the United States until 2029....

(例句來源:6月4日https://www.btimesonline.com)

在2029年之前,美國將繼續感受到COVID-19帶來的金融影響……

3.

Watching journalists get arrested and attacked on television sends a message to viewers that there are no repercussions for the violence, media experts say. 

(例句及圖片來源:6月1日Reuter)

媒體專家說,在電視上看到記者被逮捕和攻擊向觀眾傳遞了這樣一個信息: 暴力事件不會有任何後果

4. 

"In doing so, the order has given carte blanche to tenants to withhold rent without immediate repercussion, "

(例句來源:6月1日Politico; 圖源:Getty Images)

「這樣一來,該命令就給了租戶們全權拒付房租的權利,而不會立即產生後果。」


5. 

Top Democrats had warned lawmakers that a vote against the legislation would carry grave political repercussions. 


(例句及圖片來源:5月17日The New York Times)

 

民主黨高層曾警告議員,投票反對該法案將帶來嚴重的政治影響

詞彙擴展:

repercussion    n.   /ˌriːpəˈkʌʃn/ 

[ usually pl.]  an indirect and usually bad result of an action or event that may happen some time afterwards 

(來源:Oxford Dictionary)

N-COUNT  If an action or event has repercussions, it causes unpleasant things to happen some time after the original action or event. 

(來源:《柯林斯英漢雙解大詞典》)

影響反響惡果後果(間接的)

--- It was an effort which was to have painful repercussions. 


那是一個將產生沉痛後果的嘗試。

---The collapse of the company will have repercussions for the whole industry. 

這家公司的垮臺將會給整個行業造成間接的負面影響

詞源:

Latin repercussion-, repercussio, from repercutere to drive back, from re- + percutere to beat — more at PERCUSSION

(來源:Merriam-Webster.com Dictionary)

(詞彙擴展部分例句加工來源:Oxford Dictionary《柯林斯英漢雙解大詞典》等)

Recap:本篇我們一起了解了一個時聞英語中常用的詞彙:

repercussion:表示影響反響惡果後果

re-,向後,往回;percussion,敲擊(樂器),碰撞。repercussion 反響,惡果: 比喻用法。


英語解釋中的黑體字是其近義詞,此外還有fallout, ramification, consequence, backlash, reverberation等。

偉人說過:哪裡有壓迫, 哪裡就有反抗。


佛洛依德事件帶來的改變世界的影響仍將繼續。

The repercussions brought by George Floyd will continue to change the world. 

上篇"roil"部分留言

「與其難以找到整片的時間學習英語況且效果並非盡如人意,還不如將碎片時間用到好處。利用碎片時間學習英語符合語言的生活化特點,碎片時間不耽誤做主業,例如,等候公交車,課間,飯前飯後,睡前醒後,廁上(讓我跟歐陽修對視一笑),都是可以充分利用的時間。好比我們購物時做選擇,往往第一眼看好的東西才是最適合的,因為這個時候還沒有其他選項的幹擾。學習英語也是這樣,第一眼學到的東西印象最深,並且閱讀號文不必花費長時間做物資上和精神上的準備。有的時候我們會覺得以前學習過的東西出現了落伍的現象,這是因為沒有及時對知識庫進行更新,而號文是方便易得的材料。這個公號的短文包括了閱讀,聽力和口語的訓練,有文字,有視頻,還有音頻,形式新穎,內容豐富,解釋充分,可以據此做各種類型的學習和練習。我們打發碎片時間的常用方法是看手機,通常也是一些段子和八卦。反正也是看手機,不如讀讀高嵩老師的公號時聞/文,一方面學習新東西,另一方面也不枉作者的一番公益苦心。"

同事、大哥,資深英語教授


高嵩老師水平高!雖然每次只重點講一個英語詞彙,但他用簡短新聞使這個單詞「鮮活」、「易懂」。

朋友,大師姐,青島某大學外國語學院原副院長、教授


「這次事件讓我對這位總統更是加深了認識,他太老了,陳舊不堪無法跟上時代!他提倡的America first 讓他在這些噩夢一樣的事件中終於如願以償,成為第一!「

同事,航海英語資深副教授


"作者不僅帶來最新的詞彙、最翔實的例句,而且中英文語言基本功紮實,俗語、詩詞信手拈來做標題,朗朗上口、極具可讀性  "

同事、朋友,航海英語副教授


「這兩句引用得好!「

同事,大哥,資深航運界副教授


「學習高嵩教授的「趣說時聞英語詞彙」,每日一詞,日積月累,聚沙成塔!現在就開始吧」

中國遠洋海運港口南方某重要港口副總

「 水平超厲害的老師,每天學習一點day day up,歡迎大家閱讀分享,學習無止境。」

弟子,海運保險、公估經理


「推薦我大學英文老師原創文章!值得關注的每日學習文檔!」

弟子,中國遠洋海運散運,大副

相關內容閱讀


原創/趣說時聞英語詞彙 – 「四海翻騰雲水怒,五洲震蕩風雷激」:roil

原創/趣說時聞英語詞彙 – 「春花秋月何時了」,後果知多少?ramification

原創/趣說時聞英語詞彙 –良言一句三冬暖,惡語傷人六月寒:broadside

原創/趣說時聞英語詞彙 – 抽刀斷水水更流,舉杯消愁愁更愁:dire

原創/趣說時聞英語詞彙 – 無意苦爭春,一任群芳妒outlier

原創/趣說時聞英語詞彙 – 穿衣戴帽,各有所好:sport

原創/趣說時聞英語詞彙 – 比基尼,三點式;加一點,擱哪呢?trikini

原創/趣說時聞英語詞彙 – 「無奮鬥,不青春」,世界究竟是誰的?Whose oyster is the world?

原創/趣說時聞英語詞彙 - 「有花堪折直須折,莫待無花空折枝」:up for grabs

原創/趣說時聞英語詞彙 – 「各人自掃門前雪,莫管他人瓦上霜」 to heck with everyone else!

原創/趣說時聞英語詞彙 – 眾裡尋「她」千百度,「拐點」在何處?

原創/趣說時聞英語詞彙 – 冤冤相報何時了,「報復」知多少?

原創/趣說時聞英語詞彙 – 踢屁股?a kick in the pants

原創/趣說時聞英語詞彙 – 「排外」知多少:xenophobia

原創/趣說時聞英語詞彙 – 到此為止!period!

原創/趣說時聞英語詞彙 – 「脫韁的野馬」:The horse has left the barn!

原創/趣說時聞英語詞彙 – bring home! 「到家了!」

原創/趣說時聞英語詞彙 – 「最後一根稻草」~引爆點

原創/趣說時聞英語詞彙-各種"宅」

原創/趣說時聞英語詞彙–「房間裡的大象」

原創/趣說時聞英語詞彙–「老子說了算」

原創/趣說時聞英語詞彙–「甩鍋」

原創/趣說時聞英語詞彙 – go bananas/go nuts

原創/趣說英語時聞詞彙 - sugarcoat

趣說時聞英語詞彙 - 「懟」

趣說時聞英語詞彙-「下降,減少」

今日詞彙 - 「增加,增長」

今日用法-silver lining

今日「熟」詞-fallout

     

如何學習:

喜歡和感興趣的親們關注後就可以自動收到更新內容。每天幾分鐘,輕鬆學英語,外語學習貴在堅持不懈!如果喜歡本期內容,敬請轉發在看,惠及更多英語愛好者。您的每次轉發分享將激勵作者以更大的激情創造更好的作品。

如何關注:

    1.首先,長按下方二維碼

    2.然後,點擊「時聞英語詞彙」;     3.最後,點擊「關注公眾號

          

如果喜歡本期內容,點個右下方「在看」與更多小夥伴們一起分享!

相關焦點

  • 原創/趣說時聞英語詞彙 – "炒作": hype
    /趣說時聞英語詞彙 – 選邊站隊:side with原創/趣說時聞英語詞彙 – "你我皆凡人,生在人世間;終日奔波苦, 一刻不得閒":rank and file原創/趣說時聞英語詞彙 – 「不知幾點英雄淚,翻作千年憤怒濤」:rip原創/趣說時聞英語詞彙 – "屋漏偏逢連夜雨,船遲又遇打頭風":災難何其多?
  • 原創/趣說時聞英語詞彙 – 公平機會:fair shot
    原創/趣說時聞英語詞彙 – 「勝負難分」: too close to call原創/趣說時聞英語詞彙 – 還是那條「熟悉的小路」嗎: trail原創/趣說時聞英語詞彙 – 此「帽」非彼「帽」也: cap原創/趣說時聞英語詞彙 – "炒作": hype原創/趣說時聞英語詞彙 – 選邊站隊:side with
  • 原創/趣說時聞英語詞彙 – 「勝負難分」: too close to call
    相關內容閱讀原創/趣說時聞英語詞彙 – 還是那條「熟悉的小路」嗎: trail原創/趣說時聞英語詞彙 – 此「帽」非彼「帽」也: cap原創/趣說時聞英語詞彙 – "炒作": hype原創/趣說時聞英語詞彙 – 選邊站隊:side with
  • 原創/趣說時聞英語詞彙 – 「不知幾點英雄淚,翻作千年憤怒濤」:rip
    原創/趣說時聞英語詞彙 – 「良辰美景奈何天」,權宜之計湊合辦:makeshift原創/趣說時聞英語詞彙 – 「起來,全世界受苦的人!」:repercussion原創/趣說時聞英語詞彙 – 「四海翻騰雲水怒,五洲震蕩風雷激」:roil原創/趣說時聞英語詞彙 – 「春花秋月何時了」,後果知多少?
  • 原創/趣說時聞英語詞彙 - 各種"宅」
    正文:全世界新冠確診者超過241萬,死亡病例超過16萬。截至4月19日美國病例超過75萬,死亡病例超過4萬人。(摘譯自:Reuters-2020-04-20)病毒肆虐下,全世界人們不管情不情願都「宅」了起來,那麼新聞中這個「宅」是怎麼表達的呢?
  • 原創/趣說時聞英語詞彙 – "屋漏偏逢連夜雨,船遲又遇打頭風":災難何其多?
    原創/趣說時聞英語詞彙 – 「起來,全世界受苦的人!」:repercussion原創/趣說時聞英語詞彙 – 「四海翻騰雲水怒,五洲震蕩風雷激」:roil原創/趣說時聞英語詞彙 – 「春花秋月何時了」,後果知多少?
  • 原創/趣說時聞英語詞彙 – 「不可能的任務」:Tall order
    原創/趣說時聞英語詞彙 – 冤冤相報何時了,「報復」知多少?原創/趣說時聞英語詞彙 – 踢屁股?a kick in the pants原創/趣說時聞英語詞彙 – 「排外」知多少:xenophobia原創/趣說時聞英語詞彙 – 到此為止!period!
  • 原創/趣說時聞英語詞彙 – 「老子說了算」
    上篇review上篇「時聞英語詞彙究竟是個神馬東西」中,提到時聞英語詞彙其實就是英語環境下使用的日常詞彙,本族語中學畢業生使用、看懂基本無障礙(當然對於外語環境下,有些詞彙即便是外語專業博士也可能不熟悉,大概這就是為什麼叫外語吧);此外我的選詞標準就是時聞中
  • 原創/趣說時聞英語詞彙 – 「甩鍋」
    點擊上面藍字"時聞英語詞彙",然後點擊「進入公眾號」,一起輕鬆學英語!
  • 原創/趣說時聞英語詞彙 – 「淡化」: water down
    看字面意思好像是水流下來,我們來看看最近時聞英語例子中這個詞組的意思吧。近期相關內容閱讀原創/趣說時聞英語詞彙 – 「誰能告訴我,是對還是錯」: right wrong or wrong right原創/趣說時聞英語詞彙 – 「溜須拍馬」: curry favor原創/趣說時聞英語詞彙 – 「天上掉餡餅」: pie in the sky原創/趣說時聞英語詞彙
  • 原創/趣說時聞英語詞彙 – 「進退兩難」: catch-22
    近期相關內容閱讀原創/趣說時聞英語詞彙 – 「淡化」: water down原創/趣說時聞英語詞彙 – 「誰能告訴我,是對還是錯」: right wrong or wrong right原創/趣說時聞英語詞彙 – 「溜須拍馬」: curry favor
  • 原創/趣說時聞英語詞彙 – 經濟陷蕭條,魷魚各種「炒」
    ,關於這個急速下降怎麼表達,點擊了解:趣說時聞英語詞彙-「下降,減少」)第二次大蕭條(the second great depression)。國際貨幣基金組織警告這次危機可能帶來9萬億(trillion)美元損失。嚴峻經濟形勢下,在過去的一個月裡,創紀錄的2200萬美國人尋求失業救濟金(unemployment benefits),許多人不得不被迫裁員,臨時解僱,被炒魷魚。
  • 原創/趣說時聞英語詞彙 –良言一句三冬暖,惡語傷人六月寒:broadside
    原創/趣說時聞英語詞彙 – 冤冤相報何時了,「報復」知多少?原創/趣說時聞英語詞彙 – 踢屁股?a kick in the pants原創/趣說時聞英語詞彙 – 「排外」知多少:xenophobia原創/趣說時聞英語詞彙 – 到此為止!period!
  • 原創/趣說時聞英語詞彙 – go bananas/go nuts
    點擊上面藍字"時聞英語詞彙",然後點擊「進入公眾號」,一起輕鬆學英語!
  • 趣說時聞英語詞彙-「下降,減少」
    點擊上面藍字"時聞英語詞彙",然後點擊「進入公眾號」,一起輕鬆學英語!
  • 少兒英語機構測評:VIPKID學起來像「爬樓梯」,久趣英語學起來像「攀高峰」
    不久前,魚sir為大家測評了久趣英語,說它既對標CEFR又貼合國內應試教育。那時候有家長就微信問我了,說「這不是和VIPKID少兒英語一樣的對標設計嗎?」確實,目前很多線上教育的課程都會做這樣既國際化又接地氣的體系設計,但這並不是代表孩子就可以任意做選擇。
  • 英語啟蒙:趣說兒童積累英語詞彙那些事
    這是軟實力英語的第633篇原創文章。01聽力詞彙對於任何一門語言來說,聽力輸入都是啟蒙的第一步。以英語為例,只有積累了足夠多的詞彙,然後通過自然拼讀的訓練,才能將聽力詞彙轉化為閱讀詞彙,使孩子真正走進自主閱讀的世界。
  • 原創 | 以「趣」激「情」 激發學生學習英語興趣
    本文以「趣」為主線,做有「趣」老師,成為學生心目中的偶像,課堂教學形式變化多端,以變激「趣」,創造機會體驗中享「趣」,讓學生在趣味中學習英語。隨著社會的發展,農村以一種新形象、新氣象存在著。電腦手機各種資源均已普遍存在,學生具有自己獨立的思維,他們有一定的觀察力、記憶力、想像力和創造力,他們興趣廣泛、好奇心強、重義氣講交情。
  • 說英語者不善聞味兒?
    原標題:說英語者不善聞味兒?  荷蘭奈梅亨大學阿西法·馬吉德教授發現,以英語為母語的人不擅長描述味道,他們描述味道花費的時間是描述顏色的5倍。他在《認知》雜誌上發表文章說,這或許是因為英語中專門描述味覺的詞彙比較少,因此大多數人只能依賴「通感」來表達,比如「水果味」或者「檸檬味」。
  • 實用英語:趣說「瓶起子」
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文實用英語:趣說「瓶起子」 2008-06-24 18:38 來源:中國日報網站 作者: