「討價還價」英語怎麼說?

2020-12-09 老許生活之體驗

haggle,(尤指)講價。

haggle over,討價還價。

You have to haggle over the price before you buying.

買東西之前你得討價還價。

We'll still haggle over the price.

我們還會殺價。

Can you haggle over the price of

their goods?

你能和他們討價還價嗎?

Let's not haggle over a few yuans.不要為了幾元錢爭價了。

You wanna haggle over the price

of your shirt?

你想在你的襯衣上討價還價嗎?

相關焦點

  • 英語詞彙:「討價還價」英文怎麼說?
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文英語詞彙:「討價還價」英文怎麼說?菜市場的確是一個神奇的地方,它可以給你帶來很多樂趣,而與那裡的小商販「討價還價」就是其中之一。
  • 如何用英語表達「討價還價」?這四種常見說法,知道的人並不多
    如果你覺得過了英語四六級專四專八,或出國回來,公司老闆就應該給你高工資,那就不對了。企業以個人的貢獻量來分配工資,也算是俗稱的「論功行賞」吧,不會單純以學歷或者。如果能夠掌握工作高頻英語表達,那麼和外國客戶有效溝通真的變容易了,貢獻量也會大很多,我們來學習一些表達吧。
  • 英語口語:a bargaining chip 討價還價的籌碼
    英語口語:a bargaining chip 討價還價的籌碼把英語a bargaining chip學成英語可能很多人只喜歡和只喜歡用中文「學」英語,脫離中文的輔助理解和解釋學英語就好吧,今天我也「遷就」這些學生一回:用中文「學」英語a bargaining chip(討價還價的籌碼,談判的砝碼)1) A bargaining chip中,to bargain即「討價還價」,chip有「肯德基炸薯條」,「電腦晶片」,西洋棋中的「旗子」等含義,還有賭博中的「籌碼」「砝碼」含義,a bargaining chip中的chip即後者。
  • 討價還價的10句英語口語
    It then is a process of negotiating a price that both buyer andseller are willing to accept.添加微信號: showayedu 每日發送精彩學習內容。
  • 討價還價英語12句 | 外貿英語
    商場上的討價還價,單價差一毛,總帳可能就差幾千幾萬,所以討價還價是商務活動中的重要環節。
  • 把英語學成英語:「打折」用英語怎麼說?
    把英語學成英語:「打折」用英語怎麼說?習慣把英語學成中文的人,讀到英語句子:Will you give me a discount?一定是把這句英語「說」成中文「能打折嗎?」了。這就是典型的只「學」英語,但不「用」英語的表現,也是一種只構建從英語到中文的「縱向英語知識結構」。注重構建自己從英語到英語的「橫向英語知識結構」,能把學過的英語「用」起來的人是這麼「讀」Will you give me a discount?這句英語的:1. Okay.
  • 有關購物的英語 如何用英語討價還價
    有關購物的英語 如何用英語討價還價討價還價Could you give me a better price?Could you come down a bit?Can I get a discount?
  • 「地攤經濟」火了,「擺地攤」英語怎麼說?
    「夜市」英語怎麼說? 跳蚤市場;flea market「地攤」英語怎麼說? stall/booth/stand 都有」攤位」的意思,但類型有區別。「攤主」英語怎麼說?stall keeper:攤主vendor:商販mobile vendors:流動商販在國外,商品一般不會討價還價,但有一種可以,跟「地攤」類似,不過賣的私家舊貨。
  • 「你氣死我了」英語怎麼說?「你以為你是誰」英語又怎麼說?
    「少來」英語怎麼說?「knock off」是下班的意思,那「knock it off」是什麼意思?沒錯,就是「少來,別鬧了」。Knock it off. (To stop whatever you are doing 就是莫搞了,別再搞這些事情,少來搞些么蛾子)。
  • 課桌變攤位,討價還價用英語(圖)
    2012年01月01日 02:45  稿源:中安在線-安徽商報   分享到:   課堂上,桌子擺成攤位,變成小市場,學生們穿梭其中,用英語討價還價;上課時間,學生們來到操場上參觀「動物園」,頭戴著各種動物形象的頭套
  • 「打車一口價」用英語怎麼說?
    「打車一口價」用英語怎麼說?「不打表一口價」英語怎麼說?這裡給大家「演示」我是怎樣通過Yahoo「學會」我原來和你們一樣都不知道說的「打車不打表一口價」的英語是怎麼說的。1) 「一口價」不就是「可以討價還價」,「可以談判價格」嗎?有了這個「思路」,在Yahoo上的搜索「關鍵詞」也就基本有譜了。
  • 實用口語:如何用英語討價還價?
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文實用口語:如何用英語討價還價?先來學學和店主討價還價吧!   1. Hey, don't try to rip me off. I know what this is worth.   別想宰我,我識貨。   買東西最擔心被宰,所以不管是不是被宰了,行家都要先造出聲勢,用這句話鎮住賣家。「 Rip someone off 」意為某商店或商販企圖宰它的顧客。
  • 如何用英語「討價還價」?
    新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>閱讀輔導>正文如何用英語「討價還價」?
  • 教你用英語「討價還價」
    新東方網>英語>英語學習>口語>情景對話>正文教你用英語「討價還價」 2014-04-14 13:41 來源:網絡 作者:
  • 輕鬆掌握英語實用口語:討價還價
    新東方網>英語>英語學習>口語>實用口語>正文輕鬆掌握英語實用口語:討價還價 2012-12-03 22:36 來源:聽力課堂 作者:
  • 【英語知識】「好便宜啊」英語怎麼說?
    那麼,今天的問題來了,你知道「好便宜」用英語怎麼說嗎?一起學習一下吧。今天和大家分享幾種實用的表達方式:Bargain是討價還價,名詞表示特價商品,比原價便宜很多!例句:It's a good bargain. You'll have to take me to Pairs next time.這簡直太便宜啦!你下次再去巴黎可得帶上我呀!
  • 討價還價怎樣表達
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>流行語>正文討價還價怎樣表達 2009-04-03 18:45 來源:網絡 作者:
  • 「太貴了」英語怎麼說?別直譯成The price is expensive!
    目前我們出國旅遊已經相當普遍,在國外購物討價還價別用「The price is expensive」,這可是典型的中國式英語呢。"The price is expensive"錯在哪?想買到物美價廉的東西,除了會砍價,還要注意「貨比三家」"貨比三家"英文怎麼說?
  • 2018年12月英語六級口語練習:討價還價
    新東方網>大學教育>四六級>複習輔導>六級>六級輔導>口語>正文2018年12月英語六級口語練習:討價還價 2018-07-30 16:55 來源:
  • 每日一詞:討價還價 - Chinadaily.com.cn
    菜市場的確是一個神奇的地方,它可以給你帶來很多樂趣,而與那裡的小商販「討價還價」就是其中之一。   英文習語「bargaining chip」就是特指「討價還價的籌碼、談判籌碼」。「chip」除了表示「薯片、晶片」之外,還可以指「(作賭注用的)籌碼」。