不少小夥伴來問網校君了:如果我已經通過了N1,那接下來應該怎樣繼續學習日語呢?這確實也是困擾著很多人的問題。
(能力考合格證書長這樣,上圖是N2的,樣式相同)
N1是日本語能力考試(JLPT)的最高級別,如果能通過N1考試說明你的日語水平已經到達了一定的層次。但大家不要認為自己已經站在日語學習的巔峰了哦,日語的學習遠不止於此。
為了能讓考過N1的夥伴們能夠繼續爬升,到達一個新的階段,網校君在這裡幫大家做了一些N1考後的學習建議,希望能夠幫到大家!
【聽說讀寫能力強化】
能力考N1試題裡的聽力就是最難的了?此言差矣。
想完全聽懂日本人在說什麼可不那麼簡單的。可以通過專業新聞來練習比如NHK標準新聞、TBS新聞。口語可以利用動漫,日劇練習,這是大家都了解的一種方法,也是比較有趣,容易堅持下來的方式。
平時的學習內容多是一些單詞、語法等枯燥,繁複的知識,而日劇、動漫則是還原了日本人的生活,基本上都是常用口語,所以我們會發現即使有的人沒有學過日語,也能說出一些句子來,這就是「語言環境」的作用。想要熟練掌握一門語言,就必須頻繁的使用,學習日語也是如此。
看到一個物品,一個場所,甚至是一組對話都可以想一想用日語來怎麼表達,可能一開始很困難,但是能發現自己沒有掌握的地方進而彌補。日積月累,漏洞被填補了,口語水平也就水漲船高了。
網校君建議:
在平時看日劇、動漫、電影時可以有意識的將一些沒有遇到的單詞、詞組、句子用筆記下來。時不時地翻閱一下,可以起到很好的鞏固作用,時間長了也就慢慢地積累了更多日語片段。
【更高級別的考試認證】
大街上都是N1證書怎麼辦,成績只是擦邊球怎麼辦?再砸重金考第二回,還要等到夏日炎炎或者春寒料峭?平時辛苦練習的會話和寫作,在能力考中都得不到檢測?再多一本證書增加自己的語言威望。
大家都知道,不論是赴日留學還是日企工作,J.TEST認證都是不二首選。一年考六次,等級從高到低排列(A-D和E-F是J.TEST考試中的兩個不同級別的考試。A-D級別難度高於E-F級別)。
J.TEST考試實行的是一卷多級制度,等級越高,相對應難度也會有所提升,例如J.TEST(A-D級)考試中的準B級(700-799分)相當於日本語能力考試N1級別。如果是有N3以上基礎可以選擇J.TEST(A-D)級別的考試,如果是N3以下基礎可以選擇J.TEST(E-F)級考試。
J.TEST所考察的綜合素質更全面,聽力佔50%,並且還需鑑定考生的寫作、翻譯能力,因此和能力考相比更具挑戰,如果你正在為赴日留學做準備,如果你以後想在日企一展拳腳,那不如試試參加J.TEST考試,當然網校君也有好的備考課程推薦給到大家↓↓↓
長按二維碼去學習
【從事翻譯方面的工作】
相信成為翻譯,是很多學習日語的小夥伴們的終極目標!也有不少人以此立志,踏上了一條「不歸路」!翻譯之路看起來艱辛,但其實任何一個職業,只要堅持就會有收穫,下面網校君就簡單談談要怎麼做吧!
首先從容易下手的開始,比如日記之類的。一旦有了用日文寫作這樣的視角,讀原文時便會養成邊讀邊思考的習慣,比如「為什麼這裡要用這個詞」。這樣一來,閱讀時就能化被動為主動,從而獲得更多的東西。長此以往,你的讀解能力和寫作能力都能有所提高。
另外,事先梳理下語法也是不錯的。有些語法看似已經理解,卻也有可能存在認識誤區,或者依然一知半解。此時仔細通讀梳理全文,不僅能給你帶來自信,也能提高翻譯的速度。
最後,網校君還是推薦大家能夠系統的學習一下日語翻譯,畢竟已經跨入了最高級階段,除了語言知識本身之外,有很多實踐常識需要有人帶領才能真正領悟,如果你已經決定了要走這一步,那就來徹底拿下中級口譯吧↓↓↓
長按二維碼去學習
註:
上海外語口譯證書培訓與考試, 1994年經上海緊缺人才培訓工程聯席會議辦公室確認為上海市緊缺人才培訓工程項目。上海市外語口譯考試辦公室等單位聯合舉辦的中高級口譯崗位資格證書以其極強的實踐性,注重能力的考察培養,已經成為最能反映個人日語水平的一項測試,被喻為「外企求職的白金證書」。
入了日語坑
再也爬不出
祝大家
和日語相親相愛一輩子
嘻嘻
(本文from微信@滬江日語)
關注滬江網校微信訂閱號(hjclass),回復以下【】中的關鍵字可獲得相應信息
【公開課】獲免費公開課學習資格
【學習資料】獲英日韓法德西泰意俄語種學習資料包
【單詞】巧記語言單詞有秘訣
【經驗】獲學習達人寶貴經驗方法
【老師語音】聽聽滬江網校老師都給你哪些學習良言
【語種】獲取英日韓法德西泰意俄等語種學習內容和課程詳情、諮詢
【考試時間表】查看最全的各語種2016年全年考試時間表