中文有很多形容相貌平平的接地氣講法,譬如說「路人甲,大眾臉」等等的表達,那麼用英語又是怎麼樣描述人的外貌的呢?今天就跟大家分享幾個老外常用的表達。
gorgeous: 美呆了,美麗動人,光彩奪目
例:The cosmetics industry uses gorgeous women to sell its skincare products
化妝品行業常找一些性感美女來推銷護膚產品。
I went out with a gorgeous girl last night.
我昨天晚上和一個非常漂亮的姑娘約會了。
curvy: 有曲線美的,臀圓胸大但腰細的
例:Known for her flawless skin and curvy figure, she attributed looking good
to her personal life.
她以完美的肌膚和勁爆的身材著稱,她認為個人生活成就了自己的美貌
homely:相貌屬於路人甲
例:The man was homely and overweight. 該男子其貌不揚,身材肥胖。
She thought she was too homely to get a date.
她認為自己長得太難看,以至於沒人和她約會。
plain:相貌平平,普通,無姿色
例:She has a plain face. 她面相平常。
Paul is a plain, shy, stammering boy.
保羅是個相貌平平、靦腆、說話結巴的男孩。
average-looking /ordinary 長相知道平均值,大眾臉
例:She made a very average looking shop girl with the exception of her features.
除了相貌以外,她看上去就像一個普通女工。
At first I thought he was rather ordinary looking, a little chubby, not my type
剛開始我認為他相貌很普通,有點胖乎乎的,並非我喜歡的類型。
scruffy: 不修邊幅的,邋遢的
例:You can't go to a job interview looking so scruffy!
你求職去面試不能這邋裡邋遢的!
flabby:贅肉很多,肥肉鬆弛的
例:
I look awful in a swimsuit, look at my flabby arms, thunder thighs and love handle.
我穿泳衣太可怕了,你看看我鬆軟的手臂、大粗腿和腰間贅肉。
好啦,今天分享到這裡,希望大家每天都要收穫~