元宵VS湯圓,還傻傻分不清楚?聽聽專家怎麼說

2020-12-11 央視網

元宵VS湯圓,還傻傻分不清楚?聽聽專家怎麼說

原標題:

  新華社天津2月16日電(記者周潤健)「星月當空萬燭燒,人間天上兩元宵」,熱鬧非凡的元宵佳節即將到來,每每這個時候,元宵和湯圓總讓很多人分不清楚。為何要吃這兩種食物?二者到底有何區別?

  歷史學者、天津社科院研究員羅澍偉介紹說,元宵和湯圓是正月十五必吃的應節食品,猶如臘月初八的臘八粥。那麼,湯圓和元宵究竟有何區別?大致來說,以江浙為中心的南方地區,用包製方法製作的叫湯圓;以北京為中心的北方地區,用搖制方法製作的叫元宵。

  據研究,最早的湯圓出自宋代的明州,也就是今天的浙江寧波。當地人用白糖、黑芝麻和豬油做成餡芯,再用水磨糯米麵包製成2至3公分的圓形生品,開水下鍋,煮熟後食用。由於下鍋時先沉後浮,所以最初叫「浮元子」,煞是好看,讓人聯想到一輪明月掛在雲空。在古漢語裡,「湯」是開水的意思,後來人們逐漸改叫湯糰、湯圓。

  羅澍偉表示,湯圓的原始形態是宋代流行的一種小吃「元(圓)子」,這在《東京夢華錄》中就有記載。《夢粱錄》中稱作「湯糰」,《武林舊事》又將其稱作「乳糖圓子」「澄沙糰子」,說明這時的圓子已有了餡芯,所以寧波人在此基礎上創新為煮而食之的餡芯湯圓,而不帶餡芯的珍珠圓子至今仍流行於江浙一帶。

  說完了湯圓,再來說說元宵。羅澍偉介紹說,元宵用糯米細粉製成,圓形,餡有豆沙、白糖、山楂及各類蜜餞果料等,食用時煮、蒸、炸、拔絲皆可。傳為上元節期間,元代大都(即今北京)的糕點鋪,為使人方便快捷地吃上節令食品,首創了搖製法。明代劉若愚對此有詳細記載:「其製法用糯米細面,內用核桃仁、白糖、玫瑰為餡,灑水滾成,如核桃大,即江南所稱湯圓也。」因系正月十五晚上食用,直接取名「元宵」。方法雖然粗獷,但構思巧妙,且適於批量生產。

  清代以來,北方各地的元宵製作日益精細,北京的桂花什錦元宵、天津的蜜餡元宵都很有名。南方各地的湯圓,更是新品層出,如成都的賴湯圓、重慶的凌湯圓、上海的擂沙湯圓、蘇州五色湯圓、廣東的四式湯圓、臺灣的菜肉湯圓……可謂花樣新奇,名目繁多。據說國外友人見狀,因不知餡芯如何放入而嘆其為鬼斧神工的藝術品。

  十裡不同風,百裡不同俗,千裡不同情。在我國一些地方,冬至或過春節時不吃餃子而是吃湯圓,或稱甜餡的為湯圓,鹹餡的為元宵。

  羅澍偉表示,不論是「包」出來的湯圓,還是「搖」出來的元宵,都是元宵節的一個吉俗,取意在於闔家團圓、和睦美好、和諧圓滿,寄託新的一年幸福安康、諸事圓滿的心願,以致被人們留傳、沿襲、傳承。

相關焦點

  • 元宵節話元宵!元宵與湯圓傻傻分不清楚 這兩者到底有什麼區別
    川北在線核心提示:原標題:元宵節話元宵!元宵與湯圓傻傻分不清楚 這兩者到底有什麼區別 元宵節到了,祝大家闔家團圓,幸福吉祥!讓我們共克時艱,早日戰勝疫情!中國加油! 正月十五吃元宵的習俗源於何時何地,民間說法不一。一種說法和春秋時期楚國的一位中興之主楚昭王熊壬有關。
  • 速凍湯圓最全測評,元宵和湯圓傻傻分不清楚?不存在的
    速凍湯圓最全測評,元宵和湯圓傻傻分不清楚?不存在的。眼看離元宵節只有一天的時間了,又到了吃湯圓的季節,咬開一隻胖墩墩的湯圓,然後糯米皮包裹著流沙餡,緩緩的流淌進口腔,而今天小編要給大家說的就是,速凍湯圓最全測評,元宵和湯圓傻傻分不清楚?不存在的。
  • 元宵節到底是吃元宵還是吃湯圓?傻傻分不清楚!
    被小編猜中了吧!什麼?不對?你想到的是吃湯圓!元宵節,到底是吃元宵還是吃湯圓?元宵不是湯圓?傻傻分不清楚呀!元宵節吃元宵是中國有史以來的習俗之一,意為「團團圓圓」。說到元宵,不少人以為湯圓就是元宵,然而元宵和湯圓儘管在原料、外形上差別不大,實際是兩種東西。
  • 元宵or湯圓!?別再傻傻分不清楚
    這種食品,最早叫「浮元子」後稱「元宵」 ,生意人還美其名曰「元寶」 。北方「滾」元宵,南方「包」湯圓,這是兩種做法和口感都不同的食品,或煮司或油炸,熱熱火火,團團圓圓。▼※ 白族大理白族對元宵節格外重視,正月十五當天往往要耍龍、舞獅,還組織「金花歌舞隊」大鬧元宵;而大理的彌渡縣的花燈唱元宵更是熱鬧非凡,讓人們充分領略雲南民間文化的無窮魅力。「如今,大理的元宵節通常是白族、彝族、漢族一起歡度,不分彼此。」
  • 元宵和湯圓有什麼區別不同 元宵湯圓做法哪裡不一樣
    元宵是中國傳統小吃之一,屬於節日食俗。元宵和湯圓有什麼區別不同  元宵的做法是以餡為基礎,先拌餡料,和勻後攤成大圓薄片,晾曬後再切成比桌球小的立方塊。然後把餡塊放入像大篩子似的機器裡,倒上江米粉,「篩」起來,隨著餡料在互相撞擊中江米沾到餡料表面變成球狀,就成了元宵。
  • 元宵節英語詞彙:元宵or湯圓,教你區分清楚
    新東方網>英語>英語學習>熱門推薦>正文元宵節英語詞彙:元宵or湯圓,教你區分清楚 2012-02-06 10:25 來源:滬江英語網 作者:
  • 湯圓、元宵傻傻分不清楚?先別管這些,吃湯圓的這3點要注意
    元宵節根據地方傳統不同,南方吃湯圓,北方吃元宵,但是湯圓和元宵是有很大差別的。湯圓,是將生糯米粉用熱水或冷水和成粉團,再將各種餡兒包進去。湯圓的水分比較高,那些沒有餡兒的小湯圓可以用來煮酒釀或者作為各種甜湯的配料。湯圓可以用來煮著吃,也炒著吃。元宵,大多數時候都是炸著吃的,當然也可以煮著吃。
  • 湯圓和元宵不止叫法不一樣,做法也不一樣,別傻傻分不清楚
    相傳漢武帝時宮中有一位宮女,名叫「元宵」,長年幽於宮中,思念父母,終日以淚洗面。大臣東方朔決心幫助她,於是對漢武帝謊稱,火神奉玉帝之命於正月十五火燒長安,要逃過劫難,唯一的辦法是讓「元宵姑娘」在正月十五這天做很多火神愛吃的湯圓,並由全體臣民張燈供奉。漢武帝準奏,「元宵」姑娘終於見到家人。此後,便形成了元宵節。
  • 元宵和湯圓有區別嗎?
    圖據網絡 「星月當空萬燭燒,人間天上兩元宵。」熱鬧非凡的元宵佳節今日到來, 每每這個時候, 元宵和湯圓總讓很多人分不清楚。 為何要吃這兩種食物?二者到底有何區別?記者昨(18)日就此採訪了民俗專家。     元宵和湯圓其實不一樣 大家從小就知道, 元宵節是要吃湯圓的,軟糯甜蜜的湯圓也深受大家喜愛。然而,提起元宵,記者了解到,不少市民認為元宵就是湯圓,二者完全沒區別,只是很多外地來的人喜歡叫「元宵」,我們本地人都叫「湯圓」。那麼,元宵和湯圓真的沒區別嗎?
  • 元宵湯圓傻傻分不清?二者差別一眼看破,營養和美味同時兼得!
    元宵這種食物也是此時出現的,宋朝有位詩人寫到:"貴客鉤簾看御街,市中珍品一時來",這裡的珍品就是元宵。元宵這種食物因為味美、甜蜜,同時寓意最美好,慢慢成為了元宵佳節的代表食物。不過在元明時代,因為南北口味不一,元宵這個以節日命名的食物逐漸出了變種,那就是湯圓。元宵和湯圓雖說是一脈同源,在節日裡也傳遞著相同的祝福,但其實已經大不相同。
  • 湯圓與元宵到底是不是一個東西?腸胃不好的人能嗎?
    大家來評評,元宵節到底應該吃元宵還是吃湯圓呢?文末留言點讚,看看大家元宵節更喜歡吃啥?當然,如果你對元宵和湯圓傻傻分不清楚的話,請接著往下看。在此之前,有一個常識需要和大家普及一下,按照地方傳統,基本上是南方吃湯圓,北方則吃元宵,但湯圓不等於元宵哦,它們是有很大差別的,這個你知道嗎?
  • sweet dumpling是「元宵」,那「湯圓」應該怎麼說?
    ( ̄△ ̄)每天晚上一篇英語知識普及英語罐頭本文是我的第273篇英語知識文章又到了一年一度的元宵節,祝大家元宵佳節快樂今年的疫情註定讓2020年元宵節與往常不太一樣,或者是因禍得福,由於病毒的隔離,很多朋友今年能在元宵佳節之際與家人在家裡一起團圓,吃個湯圓。
  • 湯圓和元宵,你分的清楚嗎?最大差別在製作過程!
    喜歡的朋友可以轉發朋友圈,分享是一種美德~在臺灣一年中有兩個節令會吃到湯圓,首先是二十四節氣之一的冬至,是一年中白晝最短的一天。習俗上會搓湯圓祭拜神明和祖先,吃湯圓也象徵了祈求團圓、圓滿的概念,「吃一顆湯圓就會長一歲」。第二個節令是農曆元月十五日的「元宵節」,傳統上這天吃的其實叫「元宵」,也有全家人團圓的意思。
  • 翻譯好「元宵」 首要分清元宵 湯圓和麻糬
    圖片來源網絡農曆正月十五是元宵節,據傳統習俗,元宵節吃湯圓,所以湯圓又稱元宵。然而湯圓和元宵的關係有點複雜,似乎沒那麼簡單。根據臺灣的權威詞典《重編國語辭典修訂本》所載,元宵是一種糯米製成的食品,製作時餡一般放在鋪有糯米粉的竹籃上,再用雙手搖晃,使糯米粉均勻黏在餡上,如此重複數次而滾成圓球,為元宵節的應景食品。湯圓也是一種糯米製成的食品,由糯米粉揉製成圓團狀,分有餡和無餡兩種,多為冬至所食。 晚清文人徐珂在其傳世之作《清稗類鈔》提到,南方人的湯圓就是北方人的元宵。
  • 元宵節元宵做法步驟怎麼煮才好吃 與湯圓有什麼區別
    元宵佳節要到了,家家戶戶都會做上好吃的元宵,如何製作元宵,元宵怎麼煮好吃,與湯圓有什麼區別,小編將一一介紹:  新華食品發現,每值元宵之際,很多網友就在論壇、微博上開啟「元宵vs湯圓」區別之爭,火熱之勢堪比「藍黑vs白金」之爭。而據相關調查顯示,多半市民認為,元宵和湯圓沒啥區別,對兩種品種的理解也五花八門。
  • 滾的是元宵~搓的是湯圓,這麼吃,顏值爆棚,全家都喜歡
    不一樣的元宵節 , 應景準備了二款 , 想怎吃 , 任性一點 , 彌補你不能出門的遺憾。第一款我們稱它為「不帶湯汁的元宵雞」福州宴席中會有一道元宵雞湯 , 就是將雞湯中加入鹹口味的元宵。而咱們今天的元宵雞 , 不「拖泥帶水」 幹品呈現 , 應景今年不一樣的元宵節。
  • 別拿湯圓當元宵,這才是元宵的正確做法,原來比做湯圓還簡單
    別拿湯圓當元宵,這才是元宵的正確做法,原來比做湯圓還簡單!正月十五元宵節,因為疫情的影響,此時的大家還都是一家團聚的溫馨時刻,吃湯圓、吃元宵肯定是少不了的。南方吃湯圓北方吃元宵,很多人都覺得這是同一樣吃食,其實湯圓和元宵的做法完全不同!沒來徐州之前,我根本就不知道元宵是怎麼做出來的。以往每到元宵節,超市門口都會架上一個大滾筒,裡面裝著糯米粉,元宵在裡面滾來滾去,滾著滾著就越來越大,喇叭裡喊著:「水磨元宵,現做水磨元宵!」
  • 元宵節在古時也是情人節,原來這才是元宵與湯圓最大的差別
    作為傳統節日的元宵節,是繼春節後有一重要的傳統節日,在這月圓之夜,人們賞月、賞花燈、吃元宵,還有許多民間習俗都是元宵節不可缺少熱鬧。正月十五吃元宵的習俗歷史悠久,也是元宵節不可少的食品之一。根據史料記載,「元宵」是在宋朝時成為元宵節食用的食品,那時稱為「浮圓子」,圓圓的元宵雪白圓潤,猶如天上明月珠圓玉潤,也寄託著人們對團圓美滿生活的嚮往。許多人對「元宵」和「湯圓」傻傻分不清,元宵與湯圓是完全不同的,元宵是把做好的餡放入糯米粉中,不停的滾動讓餡裹上糯米粉。
  • 元宵節吃湯圓還是元宵 湯圓和元宵區別不同有哪些
    元宵節吃湯圓或是元宵,是一直流傳下來的傳統。但依然有很多人分不清這兩種食物。元宵節到底吃元宵還是湯圓呢?今天就讓我們一起來看看元宵和湯圓究竟有些什麼區別吧!還有,元宵節吃元宵湯圓的由來傳說。  》》元宵節燈謎大全及答案  》》描寫元宵節的古詩詞大全
  • 元宵」和「湯圓」是不是一回事,英文又咋說?
    本文首發於南方周末「元宵」有雙重含意,其一為「元宵節」的簡稱,其二為球形的糯米製品,常於元宵節所食。節日的元宵,英譯已約定俗成,長久以來多作Lantern Festival(字面「燈籠節」)。食物的元宵,英文怎麼說?答案很簡單,直接音譯,依漢語拼音轉寫為yuanxiao。