「彩虹屁」可不是 rainbow fart!其實和「屁」沒關係!

2020-12-11 趣課多英語

最近有朋友留言問「彩虹屁」用英語怎麼說?

今天就來跟大家詳細介紹一下!

彩虹屁其實是飯圈必備用語,

指粉絲吹捧自己的偶像。

更為準確的解釋是:

粉絲花式吹捧自家的偶像,

渾身是寶,毫無缺點,

這也堪稱是追星女孩的必備素養。

「彩虹屁」最早在韓國飯圈興起,

表示不只會簡單的「啊啊啊啊」

來表達激動的心情,

而是用一些誇張溢美的詞彙去誇讚對方。

那麼,「彩虹屁」用英語該怎麼說呢?

大家可千萬別直譯為:rainbow fart

rainbow n. 彩虹

fart n./v. 放屁

01

其實,「彩虹屁」就是:盛讚,強烈讚美

我們可以用 glowing terms 來表示。

glowing 熱情讚揚的,熱情洋溢的

terms 詞彙

glowing terms 就是:熱烈讚美的詞彙

可不就是我們所說的「彩虹屁」嘛!

如果是「吹彩虹屁」,想表達讚美這個動作,

用英語就可以說:

(highly) praise / speak of sb. in glowing terms

高度讚美某人

He speaks of you in glowing terms.

他對你讚不絕口。

No matter how tall and strong we are in the future, we will speak highly of you in glowing terms forever.

不管我們將來多麼高大,多麼魁梧,我們永遠讚美你,歌頌你。

02

我們日常說的「彩虹屁」,

更多含有一種「拍馬屁,追捧」的含義,

從這個角度來講,

用 flatter 也是可以表示「彩虹屁」的。

flatter /fltr/

vt. 奉承,討好

如果是對某個人「放彩虹屁」,

就可以直接說:

flatter someone 誇,稱讚

to flatter your boss 誇老闆、拍老闆馬屁

Of course to flatter someone is to say nice things about them.

當然了,奉承某人就是指對某人說中聽的話。

He knows how to flatter his boss.

他知道如何奉承他的老闆。

也可以誇自己:flatter yourself

英文釋義:to believe something good about yourself although it might not be true

自命不凡

Steve flatters himself that he's an excellent speaker.

史蒂夫自認為是個優秀的演說家。

03

那麼「放彩虹屁」的人用英語該怎麼說呢?

其實就是我們常說的「馬屁精」,

英文中正好可以用 apple polisher 來表示,

apple 蘋果

polisher 拋光者

大家可別理解為:擦蘋果的人

apple polisher 英文釋義:

An apple polisher is something of a liar. He or she will tell the boss anything they want to hear, whether it’s to keep a job or get a raise.

Apple Polisher 指的是一群善於撒謊的人。他們會出於一些特定的目的,比如說保住一份飯碗或者升值、加薪,來對自己的上司說一些甜言蜜語哄他們開心。說白了,就是馬屁精。

Mary is an apple polisher; she can even handle illegal documents for the boss.

瑪麗是個馬屁精,她甚至可以為老闆處理非法文件。

John is such an apple-polisher. He always agrees with whatever the boss says.

約翰是個馬屁精,不管老闆說什麼,他都贊同。

04

任何人都喜歡聽好話(拍馬屁),但僅僅形容人家 beautiful 或者 pretty 總感覺不太走心……

英文還有這些表達,讓你的「彩虹屁」更出彩↓↓↓

1. bewitching

Witch 大家都知道指的是「女巫」,bewitch 可以表示「給人施魔法,蠱惑」,形容詞 bewitching 則意指「迷人的,銷魂的」。

She has a bewitching smile.

她的微笑令人著迷。

2. drop-dead gorgeous

Gorgeous 本身就有「吸引人」的意思,加上看上去「要死要活」的 drop-dead 表示「極其動人,美豔極了」。

Perry's girlfriend is drop-dead gorgeous.

佩裡的女友簡直美呆了。

3. easy on the eyes

怎麼看都好看,都順眼,稱讚一個人好看,賞心悅目還可以這樣講。

She's very easy on the eyes.

她長得真好看。

4. stunning

這個詞通常可以表示「令人驚嘆的,使人吃驚的」,形容某人好看也指驚豔四座,能暈倒一片的美。

比如女神出現時,你心想:She’s stunning.

She looked stunning in that red dress.

她穿那身紅裙子簡直美豔極了。

Wow, you look stunning here.

天哪,你在這迷倒一片!

誇人家好看太膚淺?那你還可以拐彎抹角地誇人↓↓↓

1. You're a great listener.

你是個很好的傾聽者。

2. You inspire me.

你激勵了我/你是我的榜樣。

3. You are an amazing friend.

You are such a good friend.

有你這樣的朋友真好。

4. I love talking with you.

我喜歡跟你聊天。

5. You have a good sense of humor.

你真幽默。

6. You're really talented.

你很有天賦。

7. You're so smart.

你非常聰明。

8. You've got a great personality.

你的個性很好。

好啦,這就是今天的全部內容,你學會了嗎?

相關焦點

  • 「彩虹屁」英語怎麼說?和"屁"沒關係!
    屁"!別告訴我是rainbow fart!glowing terms↓↓↓彩虹屁glowing表示praising with enthusiasm熱烈讚揚的;熱情洋溢的term=詞彙glowing terms→熱烈讚揚的詞彙不正是我們說的"彩虹屁"嗎例句He speaks of you in glowing terms..他對你讚不絕口。
  • 彩虹屁英語怎麼說?華爾街英語提示您這真和屁沒關係!
    現在,網上流行地把這種極力吹捧別人的話稱為"彩虹屁"!那英語怎麼說,你知道嗎?別告訴我是rainbow fart!glowing terms彩虹屁glowing表示praising with enthusiasm熱烈讚揚的;熱情洋溢的比如His latest book has received glowing reviews
  • 「彩虹屁」用英語怎麼說?
    網上流行把這種極力吹捧別人的話稱為「彩虹屁」。那「彩虹屁」用英文怎麼說呢?「彩虹屁」字面意思是「rainbow fart」,比喻花式吹捧,用英語表達是 :glowing termsglowing  熱情讚揚的,熱情洋溢的terms
  • 追星必備詞彙"彩虹屁" 你知道用英語怎麼說嗎?
    這年頭,不會幾句「彩虹屁」,都不好意思承認自己是追星女孩/男孩兒(idolater, fangirl/fanboy)了。
  • 追星必備詞彙「彩虹屁」 你知道用英語怎麼說嗎?
    這年頭,不會幾句「彩虹屁」,都不好意思承認自己是追星女孩/男孩兒(idolater, fangirl/fanboy)了。「彩虹屁」是一個飯圈術語,字面意思是「rainbow fart」,比喻粉絲花式吹捧自己的偶像(use complimentary expressions to describe one’s idol),渾身是寶,毫無缺點(be perfect),就連偶像放屁都能面不改色把它吹成是彩虹,與英語「glowing terms」意思相近。除了「彩虹屁」,還有哪些追星必備詞彙?
  • 最強交互彩虹屁,GitHub2.5k星標
    只不過,要找到一個願意一邊認真看你敲代碼還一邊鼓勵你的妹紙可不是一件容易的事情。最近,一個風靡全網的github項目幫各位程式設計師解決了這個大問題,號稱能幫你把小姐姐直接安裝進VScode上的插件欄裡。文摘菌親自測試了一下,語音包的聲音甜,鼓勵技能專業,邊聽彩虹屁邊工作,效率飛漲啊,怪不得在GitHub上已經有了2.5k star。視頻如下:安裝方法聽說很簡單,打開github下載安裝就行。
  • 吹爆程序猿的VSCode彩虹屁插件,釘宮理惠,英雄聯盟版現已生成,你...
    最近一位名為佐伯楽的程式設計師小哥哥為廣大同胞送關懷,研發出了一款VSCode彩虹屁插件-Rainbow Fart,它可以讓程式設計師們邊敲代碼,邊收割萌妹子的讚美,而且蘿莉、傲嬌多種音色可選!目前這款彩虹屁插件已經在Github收割近3000顆星。
  • 「fart」是「屁」,那「fart around」是「到處放屁」嗎?
    She started coughing and sneezing.大家還記得馴龍高手裡的小嗝嗝和無牙仔嗎?小嗝嗝的名字就是hiccup。(PS:為什麼用打嗝來取名,這就相當於狗蛋、鐵蛋這種,電影裡也有提及,賤名好養活)
  • 彩虹屁是什麼梗 彩虹屁什麼意思
    彩虹屁是什麼梗?彩虹屁什麼意思?下面跟著小編一起來看看吧!彩虹屁是什麼梗?作為網絡流行語的該詞,是常見的飯圈用語。
  • 楊洋當眾讀粉絲彩虹屁,彩虹屁是什麼鬼,不是彩虹放的屁麼?
    彩虹屁?那是什麼鬼?彩虹屁就是飯圈用語,意思是吹自家偶像渾身都是寶,全是優點,字面上的意思是偶像就連放出來的屁都能被吹成彩虹,用來誇讚自己喜歡的小哥哥和小姐姐,我以為是彩虹放的屁,看來我已經老了。最近網絡流行一個詞語「彩虹屁」,意為:粉絲們花式吹捧自己的偶像渾身是寶,全是優點,字面意思為就連偶像連放屁都能把它出口成章面不改色的吹成是彩虹
  • "fart" 是屁, "fart around"才不是「到處放屁」!
    新東方網>英語>英語學習>語法詞彙>詞彙指導>正文"fart" 是屁, "fart around"才不是「到處放屁」!
  • 「彩虹屁」是什麼屁?用英語可以這麼說!
    「彩虹屁」是從韓國飯圈興起的不只是用簡單的「啊啊啊啊」來表達激動的心情而是用一些誇張溢美的詞彙去誇讚對方後來漸漸傳入咱們國家的網際網路表示「商業互吹」~用英語怎麼表達「吹彩虹屁」?我們日常說的彩虹屁還含有一種「拍馬屁」「追捧」的含義從這個角度來講,用flatter['flætə]奉承;諂媚;使高興,也是可以表達的
  • 聽父母彩虹屁長大的孩子,生活得更快樂,附彩虹屁語錄大全
    彩虹屁是什麼梗?也有人說,父母的表揚都是輕描淡寫的,好羨慕這種被吹彩虹屁的感覺。彩虹屁是什麼意思呢?年輕人都知道這是什麼梗,彩虹屁是飯圈流行語,是指花式吹捧自己的偶像的,偶像什麼都好,全身都是優點,哪怕是偶像放屁,都能面不改色地吹成是彩虹。不管是對孩子,還是成年人,彩虹屁都可以讓人心情愉悅,打破尷尬,拉近距離。
  • 怎麼向孩子吹「彩虹屁」親貝網小編推薦「彩虹屁精髓」
    彩虹屁,網絡流行語,是常見的飯圈用語。意思為粉絲們花式吹捧自己的偶像,渾身是寶,全是優點,字面意思為就連偶像連放屁都能把它出口成章面不改色的吹成是彩虹。現在很多家長會有這樣的感受:自己整天嚴管孩子,孩子反而很叛逆。而身邊其他家長,不怎麼管孩子,只是偶爾讚美孩子幾句,孩子就乖巧聽話,讓人特別省心。
  • 李克勤學飯圈用語 聽粉絲「彩虹屁」感動比心
    其中歌迷對李克勤大吹「彩虹屁」環節更是帶來了不少歡樂。眾所周知,李克勤被譽為「行走的CD」,所以9月8日當天下午在粉絲見面會現場,他獨唱了新歌《你是我的大明星》和經典歌曲《紅日》,為現場歌迷展現了堪稱零瑕疵的live品質。在採訪環節,李克勤還與現場粉絲分享了關於新EP每一首歌曲的感想和背後故事。
  • courtesy fart
  • 獨角獸秘史:角能入藥,迷戀純潔少女,放的都是彩虹屁
    「獨角獸的屁不是普通的屁,那可是充滿魔力的彩虹屁。他屁股噴射出七色彩虹,然後一路將自己推向廣闊宇宙。」——丹尼爾·米加,《為什麼獨角獸放彩虹屁》兩年前,星巴克推出了北美限量飲品,粉粉的、紫紫的、酸酸甜甜的獨角獸星冰樂(Unicorn Frappuccino)。一時之間,社交媒體陷入瘋狂。
  • 彩虹屁滿天星泡澡玩出新花樣
    原標題:彩虹屁滿天星泡澡玩出新花樣   「彩虹屁」泡澡球 最初靠創意領先、帶火市場的是來自英國化妝品品牌LUSH的氣泡彈和浴芭。其中,最出名的當屬「璀璨星河」氣泡彈了,氣泡彈不斷旋轉釋放出閃閃發亮的豐盈泡沫,霓虹般的色彩帶來環繞銀河的沐浴旅程,網友評論「泡澡的過程仿佛置身於宇宙之中」。而後起之秀「星夜奇緣」更是直接可溶解出大顆的星星,將浴缸變成漫天星宿的場景,散發蜜糖香氣的氣泡彈蘊含巴西甜橙和佛手柑,使人心情放鬆,猶如進入寧靜的午夜。
  • 產後坐月子遇到個「彩虹屁」婆婆是啥體驗?網友:心情舒暢
    但在我們身邊,總會發現一些朋友和婆婆的關係相處十分融洽,不僅能夠舒心地度過月子期,還被婆婆哄得心花怒放。為什麼人家婆媳關係就那麼和睦?多半是她們的婆婆能說會道,用網絡流行語來說就是會吹「彩虹屁」。產後坐月子遇到個「彩虹屁」婆婆是啥體驗?
  • 彩虹屁誇人大全 追星彩虹屁誇人經典語錄合集
    在追星的道路上不僅有很多的土味情話,同時對於追星的小可愛們也誕生了彩虹屁誇人語錄,每一句都甜到心底的話,就像是跑步低血糖兩眼冒綠星的時候突然旁邊的人給了一片糖一樣,下面小編分享彩虹屁誇人語錄,誇人彩虹屁經典語錄合集大家一起來看吧。