新東方網>英語>英語學習>英語閱讀>英語美文>正文
當生命走向終點
Oliver Wendell Holmes (奧利佛·文德爾·荷默斯)
Mar.7,1931. (1931.3.7)
Brief introduction to the speaker : (演講者簡介:)
Oliver Wendeil Holmes (1841-1935) Oliver Wendeil Holmes, Jr., was known as "the great dissenter". In 1902 President Theodore Roosevelt appointed him an associate justice of the United States Supreme Court. He served until he was almost 91 years old.
奧利佛·文德爾·荷默斯以「大反對家」而著稱。1902年,瑟奧多·羅斯福總統任命他美國最高法院陪審法官。他任此職將近91歲。
In this symposium, better is it only to sit in silence. To express one's feelings as the end draws near is too intimate a task. That I would mention only one thought that comes to me as a listener-in: the riders in a race do not stop short when they reach the goal, there is a little finishing canter before coming to a standstill, there is time to hear the kind voice of friends, and to say to oneself, the work is done. But just as one says that, the answer comes the race is over but the work never is done while the power to work remains. The canter that brings you to a standstill need not be only coming to rest, it cannot be while you still live. But to lives is to function, that is all there is in living. So I end with a land from a Latin voice who had heard the message more than fifteen hundred years ago:death, death, clutch my ear, and says, live, I am coming.
此刻,沉默是金。生命行將結束,要表達個人感受並非易事。我只想談一下作為一名聽眾的想法。騎手們並非一到終點就即刻停止,而是繼續緩步向前,傾聽朋友的歡呼,並告訴自己行程結束了。但能力尚在,人生之行程就永未結束。終點之後的慢跑並非止步不前,因為活著便不能如此。活著就要有所作為,這就是生命的真諦。最後謹以一句古老的拉丁格言與諸位共勉:死神不至,生命不止。
名稱名稱
微信掃碼關注"新東方網"服務號
回復""立刻獲取!
版權及免責聲明
① 凡本網註明"稿件來源:新東方"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬新東方教育科技集團(含本網和新東方網) 所有,任何媒體、網站或個人未經本網協議授權不得轉載、連結、轉貼或以其他任何方式複製、發表。已經本網協議授權的媒體、網站,在下載使用時必須註明"稿件來源:新東方",違者本網將依法追究法律責任。
② 本網未註明"稿件來源:新東方"的文/圖等稿件均為轉載稿,本網轉載僅基於傳遞更多信息之目的,並不意味著贊同轉載稿的觀點或證實其內容的真實性。如其他媒體、網站或個人從本網下載使用,必須保留本網註明的"稿件來源",並自負版權等法律責任。如擅自篡改為"稿件來源:新東方",本網將依法追究法律責任。
③ 如本網轉載稿涉及版權等問題,請作者見稿後在兩周內速來電與新東方網聯繫,電話:010-60908555。